Фостер Алан Дин - Звёздные войны стр 65.

Шрифт
Фон

- Они не отвечают на наши постоянные запросы, сэр, поэтому мы подвели переходной тоннель снаружи. Нам не удалось установить связь ни с одним человеком на борту ни при помощи радио, ни лично, - доложил офицер.

- Пошли своих людей, пусть пробираются внутрь, - распорядился Вейдер.

Повернувшись, офицер отдал команду сержанту, который громко продублировал приказ солдатам. Несколько оснащенных тяжелой защитой солдат направились к переходному тоннелю и вошли в него. Они продвигались вперед с некоторой опаской.

Внутри двое из них прикрывали идущего впереди и таким образом пробирались вперед. Продвигаясь понемногу вперед, группы из трех человек рассредотачивались по всему кораблю. В коридорах корабля гулко звучали шаги обутых в железо ног, и двери послушно открывались перед ними. Шедший впереди всех сержант наконец удивленно объявил:

- Пусто! Заглянем в рубку.

Несколько солдат устремились вперед и, открыв дверь в рубку, обнаружили лишь кресла пилотов, такие же пустые, как и весь корабль. Приборы управления были отключены. Только на пульте мигала одинокая лампочка.

Сержант шагнул вперед, посмотрел на источник света и включил некоторые из приборов. На ближайшем экране дисплея появился текст. Сержант внимательно ознакомился с ним и повернулся, чтобы доложить своему командиру, стоявшему у главного люка.

Этот достойный человек внимательно выслушал доклад, потом повернулся и сказал высшему офицеру и Вейдеру:

- На борту корабля никого нет. Он совершенно пуст, господа. Согласно бортовому журналу корабля, его экипаж покинул корабль сразу же после старта, направив его к Альдебарану в автоматическом режиме.

- Возможно, это - корабль-ловушка, - вслух предположил высший офицер. - Тогда они все еще должны быть на Татуине.

- Возможно, - неохотно согласился Вейдер. - Вы обнаружили на борту корабля роботов? - поинтересовался он у офицера.

- Нет, сэр. Здесь ничего нет. Если здесь и были роботы, они покинули корабль вместе с экипажем.

Вейдер подумал, прежде чем ответить. Когда он заговорил, в голосе его слышалась неуверенность.

- Мне кажется, здесь что-то не так. Пошлите на борт этого корабля хорошо оснащенную поисковую команду. Я хочу, чтобы был исследован каждый сантиметр этого корабля. Займитесь этим как можно скорее. - Сказав это, он повернулся и вышел из ангара. Он был в ярости, и его одолевали предчувствия, что он упустил нечто важное.

Офицер отпустил своих солдат. Одинокая фигура, скорчившись, исследовавшая пространство под пультом управления в рубке грузового корабля, выпрямилась и бегом догнала своих товарищей. Солдату не терпелось поскорее покинуть борт корабля-привидения, и он спешил в свою удобную и привычную казарму. Его тяжелые шаги все еще эхом раздавались по пустому коридору.

Приглушенный голос офицера внизу, отдававшего последние команды, смолк и внутри корабля установилась тишина. Часть пола на корабле слегка подрагивала, и это было единственное движение. Неожиданно подрагивание прекратилось и послышался резкий щелчок. Две металлические панели пола откинулись вверх, и из отверстия появились две растрепанные головы. Хан Соло быстро осмотрелся, потом немного расслабился, когда понял, что корабль на самом деле пуст, как и предполагалось.

- Какое счастье, что соорудил тайник, - сказал Люк.

- Не будь так уверен в том, что я сделал это только ради тебя. Где ты думаешь я хранил контрабандный товар? В грузовом отсеке? Но я никогда не думал, что этим тайником придется воспользоваться и мне самому. - Он вздрогнул, услышав резкий шум, но это была всего лишь еще одна открывающаяся панель.

- Это смешно, но из этою ничего не выйдет. Даже если бы я смог подняться и проткнуть этот закрытый люк. - Он ткнул большим пальцем вверх.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке