Кого я обманываю? Всё катится прямиком в ад.
Пока что родители помогали ему и всячески его поддерживали. Даже сводили по магазинам, чтобы купить различные необходимые вещи. Например, новое пальто, которое закрывало спереди грудь и живот, а сзади спускалось до самых колен.
И это не было всего лишь данью моде... Одной из проблем, которыми Жон поделился с родителями, оказалось опасение, что четырнадцатилетние подростки вряд ли станут его уважать из-за слишком небольшой разницы в возрасте. В ответ мама предложила ему одеться так, чтобы выглядеть немного старше, и, разумеется, никому не признаваться в том, сколько ему в действительности было лет.
Ну, теперь Жон хотя бы знал, откуда у него появился такой талант к обману.
Как бы там ни было, мама подобрала ему отличное темно-синее пальто, которое подчеркивало его немалый рост, а также неплохо скрывало от посторонних взглядов руки и фигуру. Как она пояснила, большинство людей должны были сразу же обратить внимание лишь на щит и меч.
Броня и новое пальто заставляли Жона выглядеть куда более внушительно, чем он привык, хотя ему сложно было понять, как именно это сказалось на его предполагаемом возрасте. В итоге Жон решил просто согласиться с выбором матери. Возможно, со стороны и вправду было виднее.
Мистер Арк, могу я войти?спросил из коридора знакомый женский голос.
Спешно добравшись до двери и открыв ее, Жон обнаружил перед собой Глинду Гудвич.
О, доброе утро, мисс Гудвич. Входите,пригласил он ее внутрь, отступив на шаг вглубь комнаты.
Та быстро осмотрелась по сторонам, прежде чем вновь остановить взгляд на Жоне.
Следите за веяниями моды, мистер Арк?
Следую совету друга, чтобы выглядеть чуть старше в глазах моих студентов.
"Так что если это как-то противоречит правилам, то виноват буду не только я",подумал он, но вслух что-либо произносить, разумеется, не стал.
О, понимаю. Беспокоитесь из-за слишком маленькой разницы в возрасте между вами и вашими будущими учениками?
Ни тембр голоса, ни выражение лица мисс Гудвитч ничуть не изменились, так что Жон просто не мог сказать, являлись ли ее слова какой-либо ловушкой.
Всего лишь немного волнуюсь,уклонился он от ответа.Я не сомневаюсь в моих способностях, но меня беспокоит то, как к подобной идее отнесутся некоторые студенты. Отсюда и появилось мое желание выглядеть чуть старше, чем есть на самом деле.
Прозвучало довольно похоже на настоящего преподавателя, верно? Ему сейчас требовалось просто сделать вид, что каждое сказанное им слово или принятое решение несло в себе заботу о благополучии студентов.
Могу вас понять,кивнула мисс Гудвич, поставив напротив него стопку книг.Но всё же не стоит слишком сильно об этом волноваться. В качестве младшего преподавателя вы будете проводить занятия вместе со мной или другими учителями. Если ученики не продемонстрируют должного уважения к вам, то очень быстро осознают всю ошибочность подобного поведения.
Ох... Жону хотелось вопить от восторга, но он решил ограничиться лишь благодарным кивком. На самом деле, это было довольно неожиданное ичто уж там скрыватьвесьма приятное обещание, к тому же исходившее из уст столь суровой на вид женщины.
Благодарю, я очень рад это слышать. Вы принесли материалы, с которыми мне необходимо ознакомиться?
Информации там набралось как минимум на шесть томов. Отдельно шли скрепленные вместе и сложенные в папку листы бумаги.
Здесь программа занятий по изучению Гриммов профессора Порта и курс истории доктора Ублека. Директор решил, что вы будете работать вместе с этими двумя преподавателям, а также со мной. К ним я добавила некоторые книги по педагогике, которые вам тоже наверняка стоит посмотреть. Кроме того, вот тут несколько... рекомендаций... от меня лично,слегка запнулась мисс Гудвитч, а затем указала на картонную папку, в которой лежали три полностью исписанных элегантным почерком страницы.
Вы приложили ради меня столько усилий, и я весьма вам за это благодарен,не упустил возможности подольститься Жон, бегло просмотрев бумаги.
Похоже, в них действительно находилась информация о методах поддержания порядка и дисциплины в полном подростков классе. На мгновение он ощутил некоторую неловкость, поскольку держал в руках советы о том, как именно следовало наказывать его ровесников... С другой стороны, Жон ничуть не сомневался, что все они имелись в тех книгах по педагогике.
Это не составило особого труда,пожала плечами мисс Гудвитч, но слегка порозовевшие щеки показывали, что его похвала была ей очень даже приятна.
Нет, я действительно очень благодарен, Глин-... мисс Гудвич.
Хотя бы потому, что ее труд мог подарить ему шанс на выживание. Более тогослучайно или нет, но она заранее поставила Жона в известность о том, что ожидало его впереди, и к тому же снабдила всеми необходимыми материалами по учебным программам! Теперь оставалось лишь просмотреть их и выучить основные моменты, чтобы всё оказалось в порядке.
Думаю, пока студенты нас не слышат, ты можешь называть меня просто Глиндой,прервала его размышления мисс Гудвитч, после чего смущенно отвела взгляд. Зачем она вообще это сделала?Пожалуй, к большинству здешних преподавателей тоже можно обращаться по имени или должности.
Спасибо, Глинда. Надеюсь, ты не откажешься мне в удовольствии и станешь называть меня Жоном?
Конечно, мистер Арк,ответила ему Глинда.
Скорее всего, к такому стилю общения она оказалась еще не готова.
Прошу прощения за то, что не смогу провести с тобой индивидуальные занятия. Со всеми этими студентами, которые сегодня должны прибыть, на них просто не останется времени...
Да, церемония посвящения. Мне доводилось слышать о ней... Могу ли я чем-нибудь помочь тебе в этом деле?
Жон искренне надеялся на отрицательный ответ. В конце концов, у него оставалось очень мало времени на подготовку, а о сути этой самой "церемонии посвящения" он не имел ни малейшего понятия.
Нет-нет, спасибо, мистер Арк. Мы уже закончили все приготовления... Думаю, что сейчас лучше всего будет заняться изучением учебных материалов, пока еще имеется такая возможность. Перед прибытием первых Буллхэдов я отправлю кого-нибудь сюда, чтобы он показал дорогу. Мне кажется, что студентам будет полезно сразу же увидеть тебя среди преподавателей, чтобы у них не возникло никаких вопросов.
Понимаю,кивнул Жон, испытав немалый душевный подъем. Это было просто замечательно. Теперь оставалось как-нибудь отделаться от Глинды и потратить освободившееся время на чтение принесенных ей книг и прочие важные занятия.Мне нужно знать что-нибудь еще?
Нет, на этом всё. Увидимся позже, мистер Арк.
С этими словами Глинда вышла в коридор, даже не став дожидаться его ответа.
Ну, пусть она и вела себя довольно странно, но ведь сумела же спасти его задницу, верно? Теперь Жону оставалось лишь правильно воспользоваться подвернувшимся шансом.
Уф-ф...
* * *
"Журнал капитана, день тридцатый... Генерал поднял войска для внезапного штурма засевших в Форте Касл фавнов... Они понесли огромные потери, поскольку противник превосходно видел в темноте..."
Хм, а вот это звучало довольно любопытно.
Жон полулежал в кресле, подперев ладонью щеку и держа над собой книгу по истории. Под его покрасневшими глазами уже виднелись мешки.
Судя по циферблату, прошло всего-то около шести часов.
Время, как и темнота, тоже работало исключительно на врагов.
"И где теперь твое хваленое упорство, Жон Арк?"издевательски спросил раздавшийся у него в голове голос, в котором он с некоторым удивлением узнал свое собственное самоуважение."Ты планировал заниматься этим целых четыре года!"
Пальцы разжались, позволив книге со шлепком упасть ему прямо на лицо. Вместо попытки ее убрать Жон лишь устало застонал.
Сколько же всего ему требовалось запомнить?
Он выяснил, какие виды Гриммов чаще всего встречались в окрестностях Вейла, а также их внешний вид, особенности поведения и уровень опасности. К тому же Жон постарался запомнить их слабые места и то, как с ними следовало сражаться.
К сожалению, оказавшийся у него в руках учебный план профессора Порта стоило назвать не "Изучением Гриммов", а "Временем баек". Жон ожидал от него чего-то более похожего на привычные справочники и учебники.