Робисон невозмутимо продолжал:
Высокий суд, я всего лишь прошу свидетеля доказать на деле то, что он заявил нам под присягой как опытный эксперт.
Судья Кобб сказал:
Протест обвинения отклоняется.
Пожалуйста, мистер Келлер, вкрадчиво сказал Робисон. Продемонстрируйте суду и присяжным, что вещественное доказательство преступления не может выстрелить при обстоятельствах, изложенных подзащитным.
Келлер встал, неуверенно и с опаской поднял руку с револьвером. Зал затаил дыхание. Робисон не сводил глаз с Келлера. Судья, стараясь не привлекать к себе внимания, начал медленно и неловко сползать со стула.
Мы ждем, спокойно произнес Робисон.
На висках Келлера выступили капли пота. Его рука напряженно подергивалась.
Прошу вас, продолжайте, теперь уже резко сказал Робисон. Суд не может так долго ждать.
Их глаза встретились, и Робисон, как бы невзначай, поправил повязку.
Келлер глубоко вздохнул и, не произнеся ни слова, вернулся на свое место.
По залу суда пронесся вздох облегчения. Робисон понял, что выиграл. Он произнес блестящую заключительную речь и был вполне доволен собой.
Судья почти не оставил выбора присяжным, призывая их отнестись с разумной долей сомнения к доказательствам, представленным обвинением. Присяжные отсутствовали менее часа и вынесли вердикт: «Не виновен».
Ллойд Эшли выслушал решение суда с полным безразличием. Напряжение последних недель привело его на грань нервного истощения. Робисон дотронулся до его плеча.
Все хорошо, Ллойд. Все кончено. Ты свободен. Поедем ко мне. Нам есть о чем поговорить.
Эшли поднялся.
Да, конечно, сказал он, едва улыбнувшись.
Они с трудом пробрались через толпу и вышли на улицу. Заключительные речи и выступление судьи заняли почти весь день. Поэтому, когда они приехали в офис Робисона, был уже вечер. Они выпили по рюмке коньяка и выкурили по длинной тонкой сигаре.
Ну, Марк, наконец сказал Эшли. Я знал, что ты сделаешь это. Ты сдержал слово. Теперь дело за мной. Есть у тебя чистый чек?
Робисон сделал протестующий жест, но Эшли остановил его.
Мы ведь заключили сделку, Марк, не так ли? Давай завершим наше дело.
Робисон вышел в приемную. Он знал, что где-то в офисе должны быть чистые чеки. Он держал их для тех клиентов, которые нуждались в его услугах, но не имели при себе достаточной суммы денег. Когда он вернулся в кабинет, Ллойд сидел за его столом. Не моргнув глазом, он выписал Робисону чек на два миллиона долларов:
Я сказал пополам, Марк, может, тебе и больше перепадет. Это мы узнаем, когда бухгалтер просмотрит свои книги.
Робисон не мог оторвать взгляд от чека, его вывел из оцепенения голос Эшли.
Да, Марк, сказал он. Тебе еще кое-что причитается. Возможно, ты узнаешь об этом прямо сейчас.
Робисон удивленно взглянул на Эшли и увидел у него в руке кольт тридцать второго калибра. Палец он держал на курке.
Я нашел его в твоем столе, сказал он. Наверное, это тот самый пистолет Это ирония судьбы, Марк. Теперь у тебя есть то, что ты ценишь больше всего на свете, деньги, но ты не сможешь потратить из них ни пенни.
Робисон насторожился.
О чем ты говоришь, Ллойд? Я не понимаю.
Помнишь частного детектива, которого ты порекомендовал мне. Я совершенно забыл о нем после того, что случилось. Но, поскольку я не отказался от его услуг, он следил за тобой все это время. И два дня назад принес мне доклад. Я думаю, мне не надо рассказывать тебе, с кем она встречается и кто на самом деле тот, другой.
Робисон побелел.
Ты, Марк, почти так же виновен в смерти Уорда, как и я. Ведь это ты убедил Еву использовать его в качестве прикрытия. Сама она никогда был до этого не додумалась.
Пот заливал лицо Робисона. Он прошептал едва слышно:
Подожди. Ллойд. Послушай меня.
Нет, сказал Эшли. Я не буду тебя слушатьты слишком хорошо умеешь добиваться своего. Сегодня в суде я еще раз убедился в этом. Я думал, что смогу осуществить свое намерение через пару дней, но случайно нашел в твоем столе кольти в этом есть какая-то справедливость. Чем раньше я это сделаю, тем лучше. Ты вынудил меня убить невиновного. Теперь ничто не помешает мне убить того, кто виноват во всем.
Из прозвучавших двух выстрелов Марк Робисон услышал только первый.
К. Б. ГилфордУБЕЙ МЕНЯ НЕЖНО
Когда Уинт Маршалл услышал отдаленный, очень слабый звук, он знал, что это был выстрел. Ждал ли он его? Надеялся, что он прозвучит?
Уинт, что это? спросила его жена Вивиан, спокойно и безмятежно восседавшая с другой стороны длинного обеденного стола.
Не знаю.
Он лгал. Ему это было известно. Это был выстрел.
Но, дорогой, этот звук был, так похож на выстрел. Ее серые глаза поблескивали в свете горевших свечей. Фил, Хэрриет, а вам не показалось, что это выстрел? Она повернулась к Дженнингсамсупружеской паре, пришедшей к ним в гости.
Он знал, что это был выстрел, знал, откуда он раздался.
Уинт, дорогой, кажется, это было со стороны Листеров. Ее губы, одни лишь губы, улыбались. Может, они устроили пальбу друг по другу?
Он закрыл глаза, ощущая тяжелый комок страха где-то в области желудка. Перед ним предстала картина происшедшего
До начала его романа с Дианой Листер она уже почти год проживала в просторном бунгало по соседству с ними. У Листеров был бассейн, и детом Диана проводила в нем или возле него большую часть времени. Иногда она устраивала вечеринки рядом с бассейном, и тогда оттуда доносился шум и смех, а пару раз их с Вивиан тоже приглашали принять в них участие. Ему нравилось, как выглядела Диана и то, какими прямыми взглядами одаривала его. Ему пришло в голову, что было бы интересно попробовать выяснить значение этих взглядов.
Но, пожалуй, самым важным моментом всей этой истории было то обстоятельство, что Диана жила рядом с ними. Для него стало своеобразным спортом ускользать из поля зрения Вивиан, обманывать ее, просто наслаждаться своей хитростью.
Все началось с телефонного звонка в одну дождливую субботу. В солнечные субботние дни он обычно играл в гольф. Возможно, Диана уже успела изучить его привычки. Не исключено, что ей было известно и о том, что Вивиан только что уехала из дома. Позвонив, она, однако, попросила к телефону Вивиан.
Моя жена уехала за покупками, ответил он.
Воцарилось молчание.
Кажется, сегодня мы оба брошенные, наконец проговорила она. Говард тоже сегодня утром умчался в Калифорнию.
Он улыбнулся, мысленно поздравляя себя, его терпение было вознаграждено. Она взяла инициативу в сои руки. Он же продолжал выжидать, желая, чтобы она прямо пригласила его.
Не хотелось бы вам выпить чашку кофе? спросила она.
Неплохая мысль, беззаботным тоном откликнулся он.
Кофе как раз варится. Может, зайдете?
Хорошо.
Лучше пройти через гаражтак короче.
Он вышел из дома через маленькую дверь гаража. При этом обратил внимание, что деревья в кусты почти полностью скрывают его от посторонних глаз. Он юркнул в небольшое отверстие в изгороди. Мокрые листья немного намочили его пиджак. Еще несколько шаговнадо же, как плотно растут деревья у Листеров, в он оказался перед маленькой дверью теперь уже их гаража.
Задержавшись в нерешительности перед ней и предвкушая соблазнительное рискованное приключение, он наконец вошел внутрь.
Диана была на кухне. На ней были брюки и прелестная, изящная блуза, едва ли подходившая для каждодневной кофейной процедуры.
Они расположились на диване в гостиной, и как-то само собой их беседа приобрела доверительный характер.
А что, Вивиан всегда такая занятая, да? начала Диана.
Да, она активистка женского клуба.
То есть ее стремится целиком посвящать себя дому?
С этим вполне справляется прислуга.
Похоже, она прекрасно подошла бы Говарду.
В каком смысле?
Его часто не бывает дома. Уезжает из города. В общем-то он довольно нетребователен.
Они обменялись долгим, откровенным взглядом. Понадобилось лишь некоторое время, определенные приготовления, подходящая ситуацияв конце концов, они оба были достаточно воспитанными людьми