Рольсет Гарольд - Дом ужасов стр 64.

Шрифт
Фон

 Чего же ты все-таки хочешь, Макс?  спросил Джордж.  Если тебе нужно только убежище, то на какое время?

 Посмотрим, посмотрим,  уклончиво ответил Макс.  Мне нужно время, чтобы установить связи с друзьями. После этого ты и твоя женушка будете свободны, как птицы. Ну и само собой разумеется, теперь, когда ты живешь припеваючи, тебе захочется кое-чем поделиться со старым приятелем.

 Шантаж?

 Ты к этому привыкнешь, Джордж. Да я и не слишком часто буду докучать тебе. Смотри, вон идет твоя прелестная жена. Знаешь, мне кажется, Джо начинает ей нравиться. Все женщины от него без ума. Послушайся моего совета, Джордж,  не ревнуй.

И они оба посмотрела на выбежавшую из дома Бет в купальнике и шлепанцах на деревянной подошве.

 Нет, Макс,  с яростью сказал Джордж.  Это все не для меня. Я сейчас же иду в полицию

Он не успел договорить до конца, когда Макс быстрым неуловимым движением заломил ему руку за спину.

 Джо,  позвал Макс.

Джо подошел к ним и, лениво улыбаясь, залепил Джорджу две оглушительные пощечины. Затем с силой ударил его кулаком в челюсть. Джордж повис на руках у Макса. Тот опустил его на кафельный пол.

 Джордж,  вскрикнула Бет и опустилась на колени около мужа.  Вы ударили его. Он потерял сознание.

 Не волнуйся, куколка,  сказал Джо, не переставая улыбаться.  Это всего лишь маленький урок. Легкий нокаут. Скоро он придет в себя и будет как огурчик.

 Он собрался ехать в полицию,  объяснил Макс.  Я советовал бы вам поговорить с ним, когда он очнется. Если он не передумает, мы будет вынуждены действовать более решительно. Тогда бы я не позавидовал ни ему, ни вам. Может, даже скорее вам

И он посмотрел на Бет долгим взглядом, от которого холодок пробежал у нее по спине.

 Нам бы не хотелось причинять неприятности такой красотке, делать ей больно и все прочее,  добавил Джо. Пусть Профессор приходит в себя, а мы пока что проведем урок плавания, который ты мне обещала. Позже и я кое-чему тебя научу.

Он помолчал и снова ухмыльнулся:

 Может быть, играть буги-вуги.

Бет вздохнула и медленно поднялась с колен. Джордж был все еще без сознания, но дыхание стало ровным и спокойным.

 Ладно,  сказала Бет.  Похоже, у меня нет выбора.

Она подошла к вышке, скинула шлепанцы, взбежала вверх, замерла на мгновение на краю помоста и нырнула.

Подплыв к бортику, она сказала:

 Ну, теперь вы убедились, что воды достаточно. Я думаю, около шести футов. Вообще глубина бассейна девять футов, так что нырять нужно не слишком глубоко, если, конечно, вы сможете.

 Я смогу все, что можешь ты,  ответил Джо, прыгнул с края борта и вынырнул рядом с ней.  Это занятие мне под душе. В бассейне я готов быть твоим учеником.

Он помахал рукой Максу и крикнул:

 Иди сюда. Макс. Здесь очень здорово.

 Ладно,  хихикнул Макс.  Поплаваю немножко, пока Профессор не очнулся.  Потом, надеюсь, нас все-таки покормят. А бассейн теперь в нашем распоряжении, и времени у нас предостаточно.

Он уселся на край бассейна, опустил ноги в воду, неловко спрыгнул и, вынырнув, долго пыхтел и отфыркивался.

 Да, Джо, малыш,  наконец проговорил он.  Вот это жизнь.

 Что надо. Макс. А? Как раз для нас.

 Сейчас я вам еще кое-что покажу,  прервала их восторги Бет.

Она подплыла к лесенке и выбралась из воды.

 Мы ждем, куколка,  сказал Джо.  Чем еще ты нас удивишь?

Бет наклонилась над водой, быстро вытащила болты, которые почти вывернул Джордж, вынула лестницу из воды и положила ее в нескольких футах от края бассейна.

 А теперь,  сказала она,  вы научите меня кое-чему. Например, как выбраться из бассейна, где нет мелких мест, нет ни одной лестницы и вода спустилась слишком низко.

 Эй,  крикнул Макс с внезапной тревогой.  Она вытащила лестницу, Джо, как мы выберемся отсюда? Здесь слишком высокие борта.

 Я тебе покажу, куколка,  со злостью сказал Джо.  Ты решила немного поразвлечься. Я научу тебя развлекаться.

Он быстро подплыл к борту, опустился глубоко под воду и резко выпрыгнул. Закругленный край бассейна был в трех футах над уровнем воды, но ему все же удалось кончиками пальцев зацепиться за борт, и он стал дюйм за дюймом медленно подтягиваться, пока голова его не поднялась чуть выше бортика.

Тогда Бет, внимательно наблюдавшая за ним, взяла один из своих шлепанцев на деревянной подошве и стукнула его по пальцам. Сильно, будто прихлопывая муху, она ударила его сначала по правой, затем по левой руке.

Джо вскрикнул от боли и упал обратно в бассейн. Он выплыл, задыхаясь и ловя ртом воздух.

 Ну смотри,  прохрипел он.  Ты очень пожалеешь об этом, куколка, когда я до тебя доберусь.

 В самом деле, Джо?  она наклонилась над водой и посмотрела ему прямо в лицо. Тогда выбирайся поскорей. Я еще не видела человека, которому удалось бы вылезти из бассейна, где так мало воды и не за что ухватиться.

Она наклонилась еще ниже.

 Послушай, что я тебе расскажу. Несколько лет назад я оказалась в такой же ситуации, и мне пришлось проплавать три часа, пока мне не помогли выбраться. Но я хорошая пловчиха. А ты, Джо, сможешь проплавать три часа? А может быть, три дня. Я все время буду здесь, рядом. И всякий раз, когда ты захочешь вылезти, я буду бить тебя по рукам.

 Джо,  в отчаянии закричал Макс. Он был в панике, беспорядочно молотил руками по воде, захлебывался, с трудом пытаясь держать голову над водой.  Джо, мне нужно выбраться отсюда. Я очень нервничаю и почти выбился из сил.

 Ну ты, клоун,  зло огрызнулся Джо.  Ложись на спину и успокойся. Плавать можно очень долго. Это я тебе говорю.

Он быстро поплыл к противоположному борту, а Макс что-то жалобно кричал ему вслед. Джо снова попытался выпрыгнуть и еще раз сумел ухватиться пальцами за край. Скривившись от боли, он попытался подтянуться, но в это время подошла Бет и, встав над ним, спросила:

 Еще один урок, Джо?

И она вновь ударила его по рукам. Джо упал в воду, непристойно ругаясь. Затем он немного отдохнул, чтобы восстановить дыхание, и опять поплыл к противоположному борту. Но Бет уже ждала его там.

Некоторое время он медленно плавал туда-сюда, не делая новых попыток выбраться. Он не спускал глаз с Бет. И она глядела на него с отвращением.

 Вы сами во всем виноваты,  сказала она.  Вы бесцеремонно проникли в наш дом, ударили моего мужа. Вы причиняли боль людям, убивали, но никто никогда не причинял боли вам, не так ли?

 У тебя ничего не выйдет, куколка,  прерывисто дыша, сказал Джо.  В любую минуту кто-нибудь может прийти.

 Сюда никто не приходит без приглашения,  спокойно сказала Бет.  И криков ваших никто не услышит. Мы живем слишком уединенно. Вы хотели уничтожить моего мужа и наше счастье, вместо этого сами попали в капкан. Неужели вы этого еще не поняли?

 Джо,  в отчаянии сказал Макс,  она говорит серьезно. Послушайте, миссис Реймонд, это была просто шутка. Понимаете, просто шутка. Мы вовсе не собирались оставаться у вас. Спустите нам лестницу, и мы сразу уйдем. И никогда больше не побеспокоим Профессора.

Голос у Макса был заискивающий, но Бет жестко ответила:

 Нет, Макс. Вы не шутили. Вы пришли сюда, чтобы остаться. И вы останетесь здесь. Там, где вы сейчас находитесь. В бассейне.

 Макс.  резко сказал Джо.  Плыви к одному борту, як другому. Она не сможет остановить нас обоих.

Макс с сомнением посмотрел на возвышающиеся над водой три фута гладкой стены и, чуть не плача, сказал:

 Бесполезно, Джо. У меня руки короткие. Я не смогу уцепиться за край. Ты высокий, а якоротышка. Мне отсюда не выбраться.

 Ты уже сдаешься. Макс,  в голосе Бет прозвучала насмешка,  не слишком ли быстро. Вы такие сильные храбрые бандиты, вам все ни по чем. Все женщины, в вашем представлении, слабые и пугливые. Их вовсе не следует принимать во внимание. С ними можно делать все, что заблагорассудится. Теперь вы видите, что ошибались. Женщина на многое способна, если она за что-то борется. А я борюсь за свое счастье.

Она ходила по краю бортика, а двое мужчин с ненавистью наблюдали за ней.

 Твой план плохо продуман, куколка,  сказал Джо.  Рано или поздно здесь появится полиция, и твоего Профессора арестуют.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора