Гепард Лайри - Восход Луны стр 2.

Шрифт
Фон

 Теперь, Луна, попробуйте привстать.

Длинную часть веревки, связанную петлей, я накинул себе через плечо и поднял Луну, как походную сумку. Весила она изрядно.

 Держитесь рядом. Аккуратно идите на задних ногах.

Для нее это было непривычно и неудобно. Аликорн прижалась ко мне всем телом, стараясь ступать как можно ровнее. Голова ее была выше моей. Неся в одной руке пакет, другой я обнял Луну за плечи. Дышала она спокойно, пульс стал не таким бешеным, как раньше. Когда мы покинули гараж, ворота закрылись сами.

Так, в обнимку, словно влюбленные, мы шли через заснеженный двор к многоэтажному дому. Среди двора я остановился, дав аликорну возможность оглядеться. Детская игровая площадка, скамейки, деревья. Запрокинув голову, Луна долго рассматривала звезды и серпик нарождающейся луны, такой же светлый и легкий, как на ее крупе. Из ноздрей Луны вылетали облачка пара, глаза блестели в ночи, даже грива засияла ярче.

 Луна.

 Что?  Выпала пони из транса.

 Пошли.

Железная дверь подъезда натужно взвыла, неохотно открываясь. Луна попятилась, прядая ушами, натянула веревку и чуть не опрокинула меня. Вцепившись в скобу, служившую двери ручкой, устоял, выровнял падающую пони.

 Бояться ржавой двери? Ой, е-мое  Проворчал я. Луна фыркнула в ответ.  Заходите.

Я ухитрился закрыть дверь, не позволив ей загреметь. В подъезде было светло, ровно настолько, чтоб видеть, куда ставишь ноги. Пахло краской и куревом. У лифта дремал толстый рыжий кот по кличке Барон. Услышав шаги, он соизволил открыть один глаз и ленивым взглядом созерцать нас. Ткнув кнопку, я дождался, пока ворчливая кабина опустится из-под самой крыши. Как только лифт открылся, Барон вошел первым и сел в углу. Мы зашли следом. Луна, выгнув шею, с интересом смотрела на кота, не замечая, что царапает своим рогом стену.

Я привычно нажал локтем на кнопку восьмого этажа, затем тринадцатого. Лифт пополз вверх. От толчка рог аликорна заскрежетал по стенеЛуна заметила это, отстранилась. На восьмом этаже Барон вышел. На тринадцатом вышли мы, причем Луна теперь внимательно следила, чтоб не задеть что-то рогом.

 Подержите, мне нужна свободная рука, чтоб открыть замок.  Я подал Луне пакет яблок. Она взяла ручки зубами, держала пакет передними ногами, пока я орудовал ключом.

 Добрались, мы дома.  Включил свет, опустил пони на все ноги, скинул веревку с плеча, забрал у Луны пакет и положил на пол. Раздевшись, уселся на стул, снимая ботинки.  Добро пожаловать, Ваше Величество, в новый дом. Надеюсь, вам здесь понравится. Не обещаю королевской роскоши, но здесь есть то, что должно быть в каждом доме: тепло, светло, безопасно, еда и вода. И это главное.

 Спасибо.  Аликорн осматривалась по сторонам. Тр-рыт-тее длинный спиральный рог пропахал кривую борозду в обоях, посыпалась штукатурка. Луна шарахнулась. Я крепко схватил ее за рог.

 Извините, я Мы нечаянно.  Смутилась она, переминаясь на трех ногах. Пристально осматривая кобылицу, я гортанно зарычал.

 Пожалуйста, не рычи на Нас.  Луна прямо смотрела на меня.

 Мр-р-р-рм Вижу, вам тут тесновато, принцесса. Привыкли к широким покоям дворца? Позвольте, я подскажу вам осанку.

Положив свободную руку на спину Луны, удерживая ее за рог, слегка изогнул шею, отвел голову чуть назад, приподнял за подбородок. Теперь рог был почти вертикален.

 Постарайтесь запомнить это положение головы. Так вы не будете врезаться рогом в стены. Поверните голову, посмотрите влево, вправо, вперед. Вам удобно?

 Ну Ладно, привыкнем. Тут действительно тесно.

 В тесноте, да не в обиде.  Парировал я, развязывая веревку, обмотанную вокруг тела Луны.

 Мы не обижены.

 Это хорошо. А теперь, Ваше Величество, прошу внимательно выслушать и запомнить все, что я вам скажу.  Ботинки встали у стены, моток веревки полетел в угол.

 Да?  Аликорн озабоченно рассматривала меня, видимо, ожидая, что я продиктую безумные условия и заставлю принять их.

 Луна, мы с вами разной расы, и более того, из разных миров. То, что мы понимаем друг другауже само по себе чудо. Так не может быть во всем. Недопонимания и разногласия неизбежны. Но мы можем смягчить их, если будем обсуждать проблемные темы, а не молчать. Вы понимаете меня сейчас?

Пони молча кивнула. Я продолжал говорить, не отводя взгляда от ее зеленых глаз, завораживающих своей глубиной.

 Чтоб помочь вам, я буду задавать прямые вопросы. Они могут показаться вам смешными, нелепыми, глупыми, наглыми и даже оскорбительными, порочащими вашу честь и достоинство. Старайтесь хранить спокойствие, отвечать на вопросы честно и полностью. Это не просьба, а условие, соблюдение которого необходимо для нашей совместной жизни. И вы не имеете права отказаться.

 Почему?

 Потому что мир, где вы находитесь, полностью враждебный вам. Доказательство у вас есть.  Я указал на раненую ногу.  Если угодно, я открою дверь, и свободны, можете лететь, идти, ползти куда хотите. Надолго вас там хватит? Точно скажунет.

Глаза Луны увлажнились, в них читалась тоска. Она осознавала свою беспомощность.

 Зима. Холодно. Нет еды. Конечно, зима сменится летом, будет тепло, и будет трава. Но вам не удастся вечно скрываться от людей. Так или иначе, вас найдут и поймают. Надо объяснять, что будет с вами дальше?

 Нет  Она всхлипнула, отводя взгляд.  Мы уже насмотрелись и поняли.

 Потому, в ваших же интересах согласиться на мое условие.

 ЭТО ЖЕСТОКО И УНИЗИТЕЛЬНО. ТЫ ВЫНУЖДАЕШЬ НАС ПОДЧИНЯТЬСЯ!  Вспылила она.

Силой своего голоса Луна вжала меня в стену. Я чуть не оглох, но сознания не потерял, и, как только аликорн прерваласьбросился на нее, закрыл рот и припер боком к двери, навалившись всем весом. Луна хотела вывернуться, но я налег на нее спиной, держа голову подмышкой, уперся ногой в стену узкого коридора, выжав из пони весь дух, так что она могла лишь тихонько пыхтеть.

 Р-р-ргр-рх, принцесса, вы позволяете себе слишком громкие высказывания.

Она яростно сверкнула глазами. Я зажимал ее рот, ощущая ладонью жаркое дыхание из ноздрей.

 Вы знаете, что этим своим голосом способны просто убить на месте?  Спросил я, сам не слыша своих слов. Голова кружилась, уши будто забиты ватой.

«Убить»? Похоже, Луну шокировала эта мысль. Прекратив сопротивляться и пыхтеть, взглянула со страхом и неверием.

 Думаете, я шучу, и все это лишь игра?  Сильно тряхнул голову пони, она протестующе засопела.

 Я отпущу вас, если пообещаете следить за голосом и не орать.  Когда ослабил хватку, Луна кивнула.

Отпустив ее, сел на стул и начал массировать свои уши, с силой прижимая к ним ладони.

По движениям губ было виднопони что-то говорит.

 Извините, принцесса, но я вас не слышу. Вы хорошо оглушили меня. Надеюсь, что не насовсем. Не хотелось бы оставшиеся полжизни прожить без слуха. Это, получается, ваша благодарность за спасение, мда.

Луна стояла с виноватым видом.

 А вы прекрасно слышите, так что, поднимите ушки, и выслушайте до конца.

Пони робко взглянула на меня. Я плотоядно осклабился, взял оба ее поникших уха и поставил их торчком.

 Так-с  Держа голову Луны в руках, рассматриваю ее мордочку, словно скульптор, осматривающий новое творение.  Я обещал вам прямые вопросы, вот они: во-первых, где в моих словах вы нашли жестокость? Разве жестоко то, что я рассказываю вам об этом мире и его правилах? Вы эти правила на своей шкуре уже сполна испытали, я думаю. Во-вторых, Ваше Величество, что унизительного в том, чтоб ответить на вопрос, какой сорт яблок вам нравится больше? Что вы хотите выпить? Не угодно ли принять ванну? Где вам будет удобнее спать? И в-третьих, быть может, вы извинитесь за свою вспыльчивость и невольное причинение вреда моему здоровью?

Она готова была расплакаться. Я нежно провел рукой по голове, убрал сбившуюся прядь тускло мерцающей гривы, глядя на свое отражение в зеленых озерах, полных страха и боли. Обнял Луну, прижал к груди, лаская шею и плечи, грязные, покрытые слоем серой бетонной пыли.

Плотина, не выдержав напора эмоций, рухнула. Все, что увидела и пережила Луна, лилось мощным потоком слез. Ее трясло от рыданий, она едва стояла на ногах, положив голову мне на плечо. Я держал ее, чувствуя, как падают на спину тяжелые горячие капли.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора