Вспомнив капитана, стало грустно, после его гибели и назначения какого-то жополиза, ставшего капитаном только потому, что мог увлажнять и умасливать задницы из полицейского департамента я и ушёл.
Так! Я ущипнул себя за руку. Нужно собраться. Элизабет Портер!
Я вбил в поисковик имя и добавил автор. Поисковик выплюнул в меня Элеонор Портер, детскую писательницу. Вряд ли она написала бы что-то по магии. Явно не она.
Немного подумав, я добавил название книги. Развитие магических способностей. На этот раз множество одностраничных магазинов, в которых продавали всякую мишуру для сумасшедших, типа травок, кристаллов и прочей дряни. И книги уровня боевая химерология для чайников. Но один форум, высветившийся почти в самом конце, меня заинтриговал названием.
Интересно. Пробормотал я.
Название соотносилось с названием книги, я даже сверился с фотографиями.
На форуме была целая тема, посвящённая этой Элизабет. Даже её фотография. С неё на меня, прямо в глаза смотрела женщина. Тощая, с измученным анорексичным лицом, выпученными глазами, цвет было не разобрать из-за того, что фото было плохого качества, и чёрно-белое. Длинные, судя по всему светлые, спутанные волосы были небрежно убраны назад. Сидела она прямо, и её взгляд пронизывающий меня насквозь не сочетался с тем, что я вижу. Одетая в строгое тёмное платье, с высоким горлом, прикрывающим шею, и сложенными на коленях руками, она напомнила мне наводнившие когда-то сеть фотографии постмортем. Её губы, больше похожие на последствия плохо зашитой заячьей губы, были искривлены в усмешке.
Выглядела она страшно, не потому что была не красива, а потому, что её взгляд вкупе с усмешкой производил пугающее впечатление, и послевкусие того, что я её где-то видел. Вот только где?
Её фотографию и биографию я на всякий случай, распечатал. Фото было сделано в конце 19 века, так по крайней мере было написано на сайте. Эта женщина приплыла в Америку в поисках лучшей жизни из Англии. Её книга, была издана очень небольшим тиражом, учитывая любовь обеспеченных людей к мистике, не удивительно, что весь тираж осел в карманах коллекционеров, окультистов и прочих богатых субъектов с кучей свободного времени.
На форуме, к слову, специализирующимся на городских легендах утверждают, что данная женщина всё ещё живёт, а её творение работает, но только если верить в него и пройти все ритуалы, указанные в книге до конца.
От чтения всего этого бреда у меня заболела голова. Я закрыл браузер, распечатал фотографии, сделанные на камеру телефона и фотоаппарата. Выключил компьютер и сложил фотографии, вместе с биографией этой женщины в папку. Папка вышла не особо толстая, но приличная.
Я отвлёкся посмотреть на часы, и обнаружил, что прошло кучу времени. Да уж чтение всякой мистики жрёт много времени незаметно. Я набрал Элизабет Бейли. После нескольких гудков, она ответила.
Миссис Бейли? Спросил я. Это мистер Харрисон.
Да, я вас узнала. Что вы хотели мистер Харрисон? Немного сонным голосом спросила заказчица.
Не могли бы вы приехать ко мне в офис? Волнуясь, словно приглашаю её на свидание, а не обсудить проблему её мужа, произнёс я.
Да, хорошо. Ответила она. Затем звонко рассмеялась, кому-то в ответ. Буду у вас через час.
Буду ждать. Вырвалось у меня, и я повесил трубку.
Так. У меня есть час. Вчитываться в этот бред снова не хотелось, потому, я решил сходить перекусить. Забегаловка по типу придорожного кафе, была как раз напротив моего офиса. И в ней, что самое главное подавали хороший, вкусный мясной пирог, обалденные блинчики с кленовым сиропом и не самый паршивый кофе.
Так что я собрал вещи, закрыл дверь кабинета на ключ и насвистывая какую-то прилипчивую, популярную мелодию, из тех что меняется каждый год, и звучат из всех щелей, отправился в кафе.
Посетителей было не много, несколько патрульных, мне незнакомых, разговаривали и уплетали блинчики, запивая кофе, какой-то старик, выглядящий опрятно, и всё. Официантка, женщина средних лет, со слегка опухшим лицом, явная любительница заложить за воротник, обратила на меня внимание, стоило мне сесть за свободный столик у окна.
Что желаете? Кокетливо спросила она. Сегодня очень вкусный пирог дняс ежевикой.
А мясной пирог есть? Спросил я хмуро. Из сладкого хотелось только блинчиков.
Есть. Кивнула она с вымученной улыбкой. Ей костюм официантки с юбкой выше колен не шёл.
Давайте кусок мясного пирога, порцию блинчиков с кленовым сиропом и кофе. Её худые руки, покрытые сетью вен, быстро черкали в блокноте.
Минутку подождите. Натужно оптимистичным голосом произнесла она.
Минуту я смотрел в окно, держав руках горячий стакан с кофе, поэтому подъехавший автомобиль Лорда, не представившегося мне чванливого мужика с двумя имбецильными амбалами, я не упустил из виду. Автомобиль припарковался, из него вышел один амбал, почему-то опять принюхался, и открыл дверь. Мужчина вышел, придерживая трость рукой. Он огляделся, и вдруг его взгляд уткнулся в меня, смотрящего из окна. Не знаю, как он это делает, расстояние всё же было приличное, но он что-то сказал амбалу, тот кивнул, и лорд пошёл по направлению к кафе. Вряд ли он пришёл сюда за блинчиками.
Ваш заказ. Официантка поставила передо мной две тарелки, столовые приборы и бутылку кленового сиропа.
Благодарю. Улыбнулся я ей, и взяв в руки вилку и нож, принялся поедать пирог.
Напротив, меня сел мой давнишний знакомый, прислонив трость к сиденью. Я как раз умял половину куска пирога.
Добрый день мистер Харрисон. Раздался его голос. Как я вижу, вы не вняли моим предупреждениям.
И вас туда же. Огрызнулся я. Если вы не видите, то я немного занят. Изволю завтракать. Развёл я руками с зажатой в них вилкой и ножом.
Острите, мистер Харрисон, ёрничаете. Погрозил мне он указательным пальцем, украшенным массивным серебряным кольцом, украшенным кроваво красным камнем. Не потому ли, что в вас что-то кричит от ужаса.
Я вас даже не знаю мистер. Я отрезал кусок пирога, и положил его в рот. Прожевав, я указал на него ножом. Вы, сударь, тратите моё время, а оно стоит денег.
Так это всё из-за денег? Удивился он, так, словно до этих жил в параллельном мире победившего коммунизма.
Хотите, я открою вам секрет? Я проглотил последний кусочек пирога и вытер рот салфеткой. В этом мирея взмахнул рукамивсё вертится вокруг их. И понять это может только тот, кто е родился с золотой ложкой во рту.
Не нужно этих пафосных вещей, мистер Харрисон. Вы меня даже не знаете. Отмахнулся он, а я придвинул к себе тарелку с блинами. Что вы узнали о муже Элизабет?
Как вы и сказали, я вас не знаю. Я полил блинчики кленовым сиропом. И сообщать вам конфиденциальную информацию о своём клиенте не намерен. Разговор окончен. Я шумно отхлебнул кофе.
А за сколько вы готовы продать эту информацию? Тысячу долларов? Две? Я игнорировал его, спокойно разрезая блинчики на кусочки, обмакивая в сироп и отправляя в рот. Десять? Двадцать тысяч долларов?
Даже за миллион не продам. Усмехнулся я. Не тратьте ни своё, ни моё время.
Вот видите мистер Харрисон, не всё крутиться вокруг денег. Улыбнулся мой собеседник. Что же, надеюсь, мы с вами ещё встретимся. Многозначительно, но без угрозы сказал он.
Я кивнул, отправляя в рот очередной кусочек блинчика, мужчина кивнул, встал и вышел.
Доев блины, и допив кофе, который был горьким и крепким, самое-то после бессонной ночи, я расплатился по счёту, и оставил более чем щедрые чаевые официантке. Выйдя на улицу, я увидел, как из такси выходит миссис Бейли. На этот раз она была не одна, а с парнем.
Я немного ускорился, и столкнулся с ними уже у входа в здание, где располагался мой офис.
Добрый день. Вежливо поприветствовал я их.
Миссис Бейли улыбнулась, а меня немного царапнуло, словно где-то внутри я на секунду отметил схожесть двух женщин, живших в разное время, но связанных с этой чёртовой книгой. Элизабет вопросительно наклонила голову.
Мистер Харрисон, вы о чём задумались? Раздался её звонкий голос.
Простите, не спал всю ночь, теперь иногда подвисаю. Улыбнулся я. Не представите мне вашего спутника?