Нестеров Иван - Беги, ведьма стр 35.

Шрифт
Фон

 Удобно.  Прокомментировал я.

 Ещё бы.  Пробурчал он.  Работа мастера как-никак. Повертись, я на тебя посмотрю.

Я повертелся. Карлик придирчиво дёргал за ткань в разных местах.

 Так. Теперь присядь.  Приказал я.

 Зачем?  Возмутился я.

 Затем, дубина, чтобы посмотреть, как костюм будет себя вести.  Грубо ответил он.

Я вертелся как мог, садился, вставал, пока Смаргл не причмокнул и не сказал.

 Всё, очередной шедевр готов.  Самодовольно произнёс он.  Это подарок. Вот это тоже.  Он бросил мне кобуру с револьвером и ножом. Теперь она больше походила на кобуру ковбоев.

 Спасибо.  Пробормотал я.

 Не за что.  Отмахнулся карлик.  Костюм подарок от Маделин, что упросила совершить для нового чародея таинство творения.  Он кивнул на кобуру.  А на недоделку я и сам смотреть без боли не могу. Меряй, давай.

Я надел ремень, получилось кривовато, за что получил весьма болезненный тычок по ноге от карлика.

 Не вертись.  Он стал поправлять. Кобура с револьвером свисала так, что стало ещё удобнее выхватывать револьвер. Что я и продемонстрировал. Несколько раз, достав и убрав его.

 Спасибо.  Я проникся к хамоватому карлику уважением.

 Пустое.  Отмахнулся он.  Навредишь принцессе, или не убережёшь её.  Он злобно посмотрел на меня.  Я тебя из-под земли достану и сожру.  Оскалился он.

 Да сер.  Серьёзно кивнул я.

 Вот и чудно.  Он посмотрел на меня.  Подстриги щетину, что бы не торчала во все стороны.  Уже мягче посоветовал он.

Я подошёл к зеркалу. Светлая рубашка, обтягивающая тело, и клетчатая жилетка с брюками делала меня похожей на гангстера времён сухого закона. Взяв в руки небольшие ножнички, я подстриг торчащие в разные стороны волосы на бороде. Причесавшись, я удовлетворенно отметил, что из зеркала на меня посмотрел приятный мужчина, сам себе я напомнил красавчиковактёров, что играют в фильмах про гангстеров.

Коротышка смотрел на меня и кивал.

 Другое дело.  Довольно проговорил он.  Вот теперь ты похож на настоящего чародея.  Он кивнул на клетчатые кеды, стоящие около двери.  Обувайся.

Невероятно удобная обувь. Когда я завязал шнурки и выпрямился, я даже почувствовал себя более весомым что ли. Всё же одежда производит первое впечатление о человеке.

 Спасибо мастер.  Искренне поблагодарил я Смаргла.

 Пустое.  Махнул он рукой.  Иди, давай, принцесса ждёт.

Я вышел в коридор.

Глава 17

В коридоре меня уже ожидала служанка, от человека ничем не отличающаяся. Ну, по крайней мере, ничего особенного я не заметил. Она провела меня в столовую, в которой я уже был. Во главе стола всё так же сидела Маделин. Рядом с ней в красивом лёгком платье стояла Абигейл. Платье ей было к лицу.

 Дамы.  Учтиво сказал я, прервав их беседу.

 Ричард!  Смотрю творение мастера Смаргла вам к лицу.

 Да, благодарю.  Я показал на себя руками.  Это весьма дорогой подарок.

 Пустое.  Отмахнулась Маделин.  Мне нужно, что бы сопровождающий моей дочери был на высоте. Плюсэто твой первый выход в свет.  Улыбнулась она.

 Тем не менее, я благодарен.  Твёрдо произнёс я.

 Вы с Аби,  она указала рукой на дочь, смиренно стоящей за нейбудете представлять меня и моё королевство. Так что не благодари, я отправляю вас в довольно интересную компанию, в которой будет много существОна на секунду замялась.  Желающих навредить мне, пусть и через мою дочь. К тому же, по слухам, тебя будут провоцировать на дуэль, возможно, что и не одну.

 То есть это не невинная прогулка.  Заключил я.

 А это не подарок, а вложение средств в безопасность дочери, и будущее нашей дружбы.  Кивнула Маделин.  С дуэлями разбирайся, как хочешь, можешь даже пристрелить пару человек, но первым свору не начинай. За вами будут пристально следить.

 Да мы поняли. Мам!  Не выдержала напутствий Абигейл.  Мы с Ричардом будем паиньками, до тех пор, пока на нас не нападут.

 Надеюсь на это.  Строго заметила Маделин.  Ладно, подойдите ко мне.

Видимо эта фраза предназначалась мне, потому как Аби и так стояла рядом со своей матерью.

 Аби принеси диск.  Приказала она.

Девушка куда-то вышла, бурча под нос, что можно было всё подготовить заранее, а не отсылать её, и вообще для этого есть слуги.

 Ричард, не буду говорить пошлых фраз, о том, что Абигейл моя единственная дочь и наследница.  Начала говорить она.

 Смаргл уже мне всё сказал.  Я ответил со всей серьёзностью.

 Не явится на приём, значит показать слабость.  Продолжила она.  Для вас, как я понимаю, первоначальной задачей стоит убийство Элизабет, поэтому, сразу после бала, передайте моей дочери это кольцо.  Она протянула мне массивную печатку.  Оно отправит её ко мне. Ведьма будет присутствовать на приёме, скорее всего находясь в свите одного из старейшин. Бойтесь её сына, он опаснее чем кажется.

На этой фразе вернулась Абигейл, недовольно взглянув на меня, прячущего кольцо в карман, и на свою мать, делающую вид, что ничего не случилось.

 Вот маменька.  Язвительно ответила она, поставив на стол тяжёлую с виду каменную скрижаль.  Что-нибудь ещё?

 Нет.  Спокойно ответила Маделин.  Можете отправляться.

Абигейл требовательно протянула мне руку. Я взялся за неё, не взирая на то, с какой силой она сжала мою руку. И положила свою руку на скрижаль, взглядом приказав сделать мне тоже самое. Я подчинился. Каменная табличка на ощупь оказалось мягкой, словно плоть живого существа, и не успел я понять, что что-то не так, как Аби гортанно выкрикнуло что-то и нас словно засосало в водоворот.

В себя я пришёл от требовательного сжатия руки девушкой, и убрав свою руку с такой же скрижали, увидел, что мы находились в помещении с высоким потолком, богато украшенными стенами, старинной мебелью и красивыми фресками. Людей было не много, они стояли, сбившись в кучки и что-то обсуждая.

 Принцесса Абигейл Локруа и чародей Ричард Харрисон!  Громогласно объявил нас кто-то.

Я в это время пытался справиться с головокружением, и не сразу заметил, что на нас уставились все.

 Дамы, господа.  С наглой ухмылочкой кивнул я присутствующим.

От нас отвернулись и продолжили что-то обсуждать.

 Ричард.  Тихо произнесла Абигейл.

 Что?  Ответил я ей. Руки мы так и не отпустили, и немного было похоже на то, что мы словно влюблённая парочка.

 Ты сопровождаешь меня только из-за денег?  Спросила она.  По приказу моей матери?

 И это конечно тоже.  Улыбнулся я.  А ещё потому, что пытаюсь спасти свою душу, а для этого мне нужно убить одну ведьму и её сына.  Я решил сказать ей всё честно.  Я не светлый герой как ты Абигейл. Я вообще не герой. Я человек, которому отмерен короткий срок, пытающийся успеть за этот срок сделать все, что только можно.  Закончил я с горькой усмешкой.

 Не такой уж и короткий.  Прервали нас. Это был высокий блондин, в фиолетовой мантии.  Позвольте представиться, Абрахам Дрейк, чародей.

 Ричард Харрисон, частный детектив.  Ответил я, заметив, как нахмурилась Абигейл.

 Весьма наслышан.  Улыбнулся блондин.  Абигейл, привет.

 Здравствуйте мистер Дрейк.  Холодно поприветствовала она его.  Вы общаетесь с нами как чародей, или же, как палач совета?  Язвительно поинтересовалась она.

Я же по-другому взглянул на мужчину, стоящего передо мной.

 Как чародей и человек.  Сделал ударение на последнем слове Дрейк.  Мистер Харрисон, я пришёл предупредить вас, что не весь Совет настроен против вас.

 Я был в своём праве.  Твёрдо сказал я.

 И я это подтверждаю.  Кивнул Абрахам.  Но, запомните одну вещь, это место территория Совета, и любые драки и дуэли в этом зданиион выделил последнее словозапрещены.

 Я вас понял.  Улыбнулся я.  Благодарю. То есть дуэли проводят на улице.

 Да.  Кивнул он.  В помещении забудьте о своём револьвере. И осторожнее с нелюдями.  С улыбкой он кивнул на мою спутницу.  Они дети лжи и обмана, даже столь симпатичные юные леди.  Сказал он гораздо тише и ушёл.

 Отвратительный тип.  Пробурчала Абигейл.  Расист и убийца.

 Я тоже убийца.  Мягко поправил её я.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3