Олеся Феоктистова - Цвет моей магии стр 2.

Шрифт
Фон

Магия!

Я повернулась к Брину.

 Мне ведь скоро придется уехать. Экзамены вот-вот начнутся.

 Я думаю, что смогу найти работу в столице. Тогда мы сможем пожениться.

 Не раньше, чем я завершу учебу, помнишь?  я ласково потрепала Брина по щеке. От мыслей о расставании искорки в его глазах моментально погасли, и это причинило мне боль.

 Ты станешь самым могущественным магом в городе, а я открою самую крупную в столице лавку.

 Так и будет, даже не сомневайся.

Медленно солнце спускалось к горизонту, а воздух наполнялся писком комаров и прохладой, идущей с реки. Моя голова лежала на коленях Брина. Мы молчали, а над нами расстилалось небонежно-сиреневое, в клочьях розовых и золотых закатных облаков. Сейчас в мире для меня существовала лишь одна магиялюбовь. И было ли что-то важнее и прекраснее этого сияющего и многогранного чувства?..

2

 Ох, Мара, вставай скорей! Да просыпайся же!

Подушка была на редкость мягкой, и я утопала в ней, как в облачке. А одеяло, тяжелое, широкое, натянуть его по самые уши и

 Мара, тебе говорю!  я почувствовала, как меня безжалостно трясут, и открыла глаза. Всю ночь не могла уснуть, размышляя о Брине, о нашем будущем. И вот, стоило только на рассвете сомкнуть глаза

 Твоя наставница пришла, слышишь? А с ней представитель учебного корпуса.

Я в ужасе вскочила с постели. Мама смотрела на меня круглыми, как у совы глазами, в которых плескалась откровенная паника.

 А-а платье, мам. Расческая нырнула под кровать в поисках обуви, которую по привычке затолкала туда перед сном.

 Ищи сама!  мать с несвойственной ей живостью поспешила из комнаты. Уже из коридора до меня донеслось ворчание.  Мне еще потчевать гостей, а ты со своим платьем! Вон, Арла уже с утра готова, словно ждала

Одной рукой застегивая платье, другой приглаживая волосы, я поспешила на кухню, откуда доносились аппетитные запахи жареного мяса и овощей. Видимо матушка проявила настоящее волшебство и приготовила гостям яства, достойные званого ужина.

За кухонным столом сидела целая компания. Дэдда, моя наставница по магии, худая, прямая, как спица, еще более серьезная, чем обычно. Сестра, излучающая невероятное дружелюбие и подготовленностьаккуратная коса через плечо, скромное и отутюженное платье. Посерединепожилой мужчина в темно-синем пиджаке, который, казалось, целиком увлечен поеданием отбивной, но на деле внимательно изучал наставницу и Арлу. Мое появление отвлекло троицу.

 Подойди, Мара,  наставница Дэдда сделала приглашающий жест рукой, а матушка, для верности, схватила меня за локоть и подтащила к гостям.

 Доброго утра вам,  я постаралась незаметно избавиться от маминой хватки и села к столу.

 Познакомься, девочка, это господин Тарротодин из твоих будущих преподавателей,  наставница говорила так, будто я уже успешно сдала вступительные экзамены. Я изобразила самую очаровательную улыбку, и слегка поклонилась Тарроту.

 Дэдда неустанно хвалила тебя, пока мы шли к вашему дому,  преподаватель посмотрел на меня изучающе, но в его глазах я заметила хитрые и веселые огоньки. Арла же смерила мужчину таким горящим взглядом, что тот поспешно добавил,  тебя и твою сестру, я хотел сказать.

 Надеюсь оправдать ваши ожидания,  вежливо произнесла я. Как часто ходят преподаватели корпуса к своим потенциальным ученикам? Сомневаюсь, что это обычное явление. Сестра тоже это понимала и неустанно буравила присутствующих глазами, полными злости, сохраняя, при этом, совершенно милое выражение лица.

 Посмотрите на это,  Таррот достал откуда-то из-за пазухи небольшой флакон из прозрачного стекла и поставил на стол.

Арла, словно коршун, схватила сосуд и поднесла к глазам.

 Песчаный порошок,  выдохнула она.

Да, даже не беря флакон в руки я видела, что в нем находились мелкие крупицы серо-красного вещества.

 Расскажи, что ты знаешь о его свойствах,  попросил преподаватель.

 Место добычи песчаного порошкаВеликая пустыня на юго-востоке нашего материка. Материал для создания данного вещества труден в добыче, поэтому вышеуказанный порошок обладает высокой себестоимостью,  Арла, без единой заминки, протараторила текст, будто прочитала прямо из учебника и, вздернув нос, посмотрела на старших. Как ни странно, ее уверенная речь произвела на наставницу Дэдду совершенно противоположный эффектона напряглась, став еще прямее, и с некоторым страхом поглядывала то на Таррота, то на Арлу, то на меня.

 Что ж, ты, я вижу, обладаешь хорошей памятью,  сказал преподаватель. И я не могла ручаться, что это было похвалой.  Покажи на деле, как ты будешь применять песчаный порошок.

 Господин Таррот, может

Мужчина не дал Дэдде договорить.

 Все в порядке. Ну же, Арла?

Сестра и бровью не повела и вытащила пробку из флакона. Невероятный, непередаваемый аромат разнесся в ту же секунду по кухне. Горячие ветра, безжалостное солнце, выгоревшие кости.

 Арла, закрой!  слова сами сорвались с моих губ.

Сестра замерла. А Таррот обратил ко мне взгляд, и в нем уже не было ни веселья, ни хитрости, только научный интерес.

 Объяснишь, почему?  то ли спросил, то ли приказал он.

 Свойства песчаного порошка невозможно предусмотреть заранее,  голос мой немного осип, и я прочистила горло,  что произойдет при его использовании можно только предугадать. Но тут

 Продолжай,  Таррот продолжал внимательно меня изучать.

 Кости,  я запнулась, но собралась с мыслями и продолжила,  порошок, кроме всего прочего, пах сгоревшими костями. Мне этот запах показался опасным, наверно.

 Ты испугалась,  удивленно протянула сестра.

 И правильно сделала!  как разжавшаяся пружина, преподаватель откинулся на спинку стула и протянул руку, чтобы забрать у Арлы флакон.  Маг работает не только с порошками, девочки. Он взаимодействует со всем окружающим миром в придачу. Разве вас этому не учили?

 Разумеется, я говорила им это сотню раз,  Дэдда закивала головой, словно это ее уличили в невежестве.

 Песчаные порошки, кроме высокой цены, еще и невероятно опасны,  Таррот плотно закрыл сосуд крышкой и сунул обратно за пазуху.  В момент совершения любых действий с этим веществом маг должен прислушиваться ко всем своим ощущениямзапахам, звукам, даже мыслям.

 Но вы же не стали бы подвергать нас опасности?  нахмурилась Арла.

 Почему нет?  пожал плечами Таррот.  Если бы не магическая интуиция Мары, нам бы пришлось очень несладко.

Дэдда лишь покачала головой. Она-то понимала, что на самом деле господин Таррот не позволил бы Арле использовать это вещество.

 Ужасы какие вы говорите!  матушка, безмолвно внимающая нашей беседе, покачала головой и поспешила налить гостям травяной чай.

 Скоро мы встретимся с вами на экзамене, дорогие девушки,  Таррот слегка пригубил напиток.  И вы покажете нам все, на что способны. Кстати, угощение выше всяких похвал, уважаемая,  мужчина слегка поклонился матушке, чем вверг ее в еще большее смятение.

***

В тени вишневых деревьев мне думалось лучше всего. Здесь, в глубине сада, было чудесное местечко для размышлений и отдыха. Растянувшись в невысокой траве, я смотрела на переплетение тонких веток и белых цветов над моей головой и пыталась понять цель визита господина Таррота. Нас, поступающих в столичный учебный корпус, будет экзаменовать целая комиссия. Визит преподавателя никак не вписывался в стандартную процедуру вступительных испытаний.

Сердитый шорох раздался поблизости, и я поспешно села. Арла. Скрестив руки на груди, она смотрела на меня в упор, а ее красивое лицо портили красные пятна злобы.

 Решила заранее показать, какая ты умная да одаренная?  прошипела сестра.

 Нет же, Арла. Если ты о песчаном порошке

 Ты мне даже попробовать не дала, трусиха!  Арла разъяренной кошкой подскочила ко мне и пнула прямо в бедро.

Охнув от боли, я вскочила на ноги и приготовилась защищаться.

 Таррот не дал бы мне в руки этот порошок, если бы не был уверен в его безопасности. А из-за тебя у меня даже шанса не было показать себя.

 Ты сама слышала, как господин Таррот говорил

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3