Каков шельмец, этот Эберт! мельком подумалось начальнику разведки. На собственного командира батальона кляузу написал. И так у него достоверно получилось. А вдруг он прав?
Но здесь была и другая сторона медали, не учитывать еепроявить близорукость. Как бы ни попасть под пресс генералитета. Кляйст задумался.
Если дать ход рапорту лейтенанта Эберта и доложить об этом в полицию безопасности, значит вступить в войну с генералом Вейдлингом. Тот опекал Франца Ольбрихта, как собственного сына.
Что делать? Что делать? Кляйст затушил сигарету и подошел к рабочему столу. Еще раз прочел донесение Эберта.
Что ему выгодно? Ему лично, что выгодно? Конечно, второй случай. Если все подтвердится, что указал Эберт, а в гестапо умеют выбивать показания, то он утрет нос и генералу Вейдлингу и выскочке Ольбрихту, если он окажется жив.
В генштабе Вермахта не поверили донесениям Арийца. Почему он должен верить? А вот дезинформацияэто ход конем. И здесь он поставит мат. Здесь провалы, ранее подготовленных им групп, можно списать на Ольбрихта. Вот где выход!
Подполковник заложил руки за голову и потянул спинными мышцами. От удовольствия крякнул. И в это время раздался длинный тревожный звонок.
Кто это может быть? дернулся Кляйст от неожиданности и бросил взгляд на часы. Было 3 часа ночи. Недовольно взял трубку:Слушаю.
Но, по мере получаемой информации, его долговязая фигура выпрямлялась и вытягивалась в шпалу. На лице, серо-землистого цвета, Кляйст безудержно курил, появились красноватые пятна. Маленькие бесцветные, невыразительные глаза, заблестели в предвкушении интриги. Наблюдать! Пока только наблюдать. Будут выходить, окажите помощь. Затем под усиленным конвоем сопроводить ко мне. Исключить любую попытку к бегству. Удержать силой. Доставить только живыми. Исполняете гауптман.
Вот и настал мой час, хмыкнул от удовольствия подполковник. Все огрехи и неудачи спишем на этого выскочку
Тем временем Криволапов, упираясь со всех сил, тянул за собой Франца. Тот здоровой ногой ему помогал. Давай, Криволапоф, давай. Еще. Я выдержу. Осталось немного. Все, стой, передышка. Они скатились в большую воронку от мины.
Господин гауптман, прохрипел Криволапов. Попейте воды. Передохнем, и протянул Францу фляжку. Я за вами, облизал потрескавшиеся, обветренные губы.
Давай, Франц тяжело дышал, Жажда мучает. Чувствую, температура повышается. Взяв, солдатскую флягу он поднес ее ко рту. Холодная, пахнущая тиной вода, бодрила. Напившись, он с благодарностью вздохнул. Все, Степан. Спасибо. Пей сам, и ползем дальше. Почему нас не встречают? задал Олтбрихт себе вопрос. Сигнал ведь приняли.
Подождите, господин гауптман, Криволапов прислушался. Затем вытянул худую шею и выглянул из воронки. Тише. Кажись, с немецкой стороны кто-то ползет. Видите. У меня глаз острый, как у беркута. Точно ползут.
Франц оперся здоровой ногой, подтянул тело и всмотрелся в ночную мглу, которая уже начала расступаться. Действительно, вроде что-то двигалось в их сторону.
Что они говорят? взволнованно прошептал танкист.
Я не слышу. Это дозор, нас ищут.
И в этот момент, сзади, кто-то, охнув в прыжке, неожиданно навалился на Криволапова.
_-Ах ты, гадина! заверещал тот, сваливаясь на дно воронки вместе с нападавшим врагом, теряя фляжку. Тут же вторая огромная тень набросилась на Франца. Юркий и жилистый Криволапов при падении вывернулся на спину, и с силой боднул ногой в живот неприятеля.
Су-ка! от боли протяжно по-русски выругался разведчик, отлетая от Криволапова.
Это русские разведчики! молнией пронеслась мысль в голове Степана и он, не раздумывая, вытащил из сапога финку и броском вперед засадил ее по рукоять в бок противника.
Получай, скотина! Не сдамся. Застрелюсь, но не сдамся, с неистовой злобой и пеной у рта хрипел он и несколько раз еще бил финкой в живот разведчика. Только короткая шелестящая очередь, раздавшаяся рядом, остановила его от дальнейшего безумства. Ответно разорвалась невдалеке лимонка.
Ребята, уходим! Нас окружают, вырвался из тьмы чей-то командный окрик. Вслед за ним очередь из ППШ. Тень, навалившаяся на Франца, отпрянула назад, и стремглав, перебросившись через край воронки, ушла в полумрак. Все проходило считанные секунды.
Господин гауптман! Вы живы, к Ольбрихту подполз на коленках, когда стрельба прекратилась, возбужденный Криволапов. Господин гауптман, дотронулся он до офицера дрожащими пальцами, вы живы? Очнитесь.
Франц приходил в себя от удушья.
Да.жив, гефрайтер, словно пьяный, с надрывом пробормотал тяжело контуженый Франц. Чуть не задушил мер. завец. Если бы не помощь, утащил бы в берлогу медведь. Впервые сталкиваюсь с такой силой в руках.
Чуть погодя, отдышавшись, Франц проронил, А ты сам, Степан, не ранен?
Я то, живой, стал храбриться тот, обрадовавшись, что его хозяин невредим, что мне сделается. А вот он, Криволапов показал головой на рядом лежащее бездыханное в крови тело русского солдата, добегался. Я живым «нквдщникам» не сдамся, пусть знают, и, оскалившись, сплюнул через зубы в его сторону. Затем вытер о маскхалат разведчика финку и засунул в правый сапог. А нас ищут, слышите? Он вновь быстро обратился к Францу, чтобы не думать об убитом бойце. Откликнитесь, господин гауптман.
Франц и сам услышал немецкую речь. Их искали. Он глубже набрал воздуха в легкие и негромко выкрикнул, Мы здесь! Сюда
Через двадцать минут Франца и Криволапова без лишних расспросов и эмоций со знанием дела провели к передовой траншее. С русской стороны не стреляли. Боялись задеть своих возвращавшихся батальонных разведчиков. Их было всего три, один, заколотый Криволаповым, остался лежать в воронке. Немцев было гораздо больше. Взвод гренадеров был послан гауптманом Грейвицем на помощь Ольбрихту, после полученного сигнала. По извилистым переходам Франца вынесли наружу и далее по тропинкам к лесополосе, где у полевой дороги его уже ждала легковая машина «Опель-капитан». Здесь же стоял грузовик с солдатами и бронетранспортер связи.
Светало, Франц, приподнявшись на носилках, его несли двое санитаров, узнал возле машины гауптмана Грейвица, сотрудника армейской разведки. Людей из его батальона не было. Не встречал его и адъютант старший лейтенант Рикерт. Ему показалось это странным.
После краткого приветствия Франц с тревогой в голосе спросил:Куда их повезут? Где адъютант Рикерт? Он потребовал, чтобы ему срочно предоставили связь с генералом Вейдлингом.
Не беспокойтесь, Ольбрихт, все в порядке, любезно ответил Грейвиц, с поклоном головы. Вашу безопасность мы обеспечим своими силами. Приказано доставить вас в штаб армии. После краткой встречи с подполковником Кляйстом вам будет оказана основательная медпомощь, предоставлен отдых. Но сначала дела. Командующий армии также проявил к вам интерес. Так что садитесь в машину, Ольбрихт. Пожалуйста, и открыл услужливо заднюю дверь.
Криволапов как верный Санчо Пансо держался рядом возле Франца, единственного немца, которого он знал и который мог за него заступиться. Ситуация была не простая. Оружие у него отняли еще на передовой. Ольбрихт не сопротивлялся этому. Впереди их ждал заслуженный отдых. Здесь же, конвой, косо смотрел на оборванного русского солдата и не понимал, что он делает возле офицера.
Гефрайтер, обратился к нему унтер-офицер, следуйте за мной к грузовой машине. Криволапов понял, что от него хочет младший офицер, отдельные команды и фразы он уже знал, и жалобно посмотрел на Франца. Господин гауптман, возьмите меня с собой. Без вас я пропаду, говорили умоляюще его глаза. Ольбрихту передалось его волнение. Сейчас им лучше держаться вместе. Такого верного товарища, оставлять одного нельзя, тем более что он практически не говорит по-немецки.
Стоять! Не трогать! отдал он команду унтер-офицеру, и так убийственно посмотрел на него, что тот вытянулся в струну по стойке смирно.
Слушаюсь, господин гауптман.
Оставьте русского солдата в покое, Вайбер. Пусть едет рядом с капитаном, вмешался в конфликт Грейвиц. Затем он вновь обратился к Ольбрихт:Пожалуйста, гауптман, садитесь в машину. Все будет в порядке.