Держи. Я ее успокоил. Пришлось с помощью своего обруча на мозги малость воздействовать. Помнишь, что ее зовут Мирабель?
Помню, тихо произнесла Ванесса. А тело кузины?
Не знаю, шепотом отозвался Луанг. Наши, видать, убрали
Ну, до встречи
До встречи. Жаль в бассейне так и не поплавали.
Поплаваем еще, улыбнулась ему Ванесса.
Луанг отошел на приличное расстояние, вспышка света и он исчез. Ванесса вскочила в седло, Мирабель не пыталась ее сбросить. И впрямь животное успокоили.
Ванесса двинулась вперед, пришпорив лошадь. Вскоре остановилась, бросив взгляд на группу людей, появившихся на краю прогалины. Ванесса тут же узнала герцогиню Кэрайю, кузину короля и сестру герцога Эдгара. Герцогиня была в алом наряде, естественно, ее сопровождала свита. Поравнявшись с Ванессой, герцогиня подала сопровождающим знак остановиться. Кузина только пару недель успела побыть фрейлиной Кэрайи, и вот теперь Ванесса на ее месте.
Ванесса сидела в седле с высоко поднятой головой, выдержала пристальный взгляд герцогини.
С вами ничего не случилось, милочка? полюбопытствовала герцогиня. Мы уже начали беспокоиться.
Со мной всё в порядке, ваше высочество, ответила Ванесса. Благодарю вас.
Глава 3
Ванесса заглянула в замочную скважину. В прямом, не переносном смысле. На стене огромный парадный портрет молодой светловолосой дамы со шпагой, кровать с балдахином, занавески балдахина, видимо, забыли задернуть. На кровати любовники заняты вполне понятной возней. Оба обнажены. Он сверху, она снизу. Не слишком оригинально, а ведь она так опытна. Впрочем, Ванесса тоже любительница классики. Любовницаизящная, светловолосая, голубоглазая с ухоженной бледной кожей. Ее партнерчерноволосый красавчик с карими глазами. Объятия поцелуи, стоны, вздохи. Герцогиня Кэрайя развлекалась с актером, она-то поклонница искусства. А науки не любит, считает их слишком скучными.
А с портрета королева Эвелина строго смотрела на свою правнучку. Королева была мудрой правительницей, хоть и распутницей. Она вывела Герану, раздираемую междоусобными распрями, в число ведущих держав их мира. Кэрайя напоминала свою прабабку внешне и любвеобильностью. Жаль, что только этим.
Хватит торчать в гардеробной и смотреть в замочную скважину. Ванесса выпрямилась. Надо действовать и быстро. Ванесса коротко постучала в дверь. И, не дождавшись ответа, вошла в будуар герцогини. С уст кузины короля сорвалось проклятие, но увидев вошедшую девушку с каштановыми волосами, в скромном синем платье с белыми оборочками, сразу успокоилась. Любовник отодвинулся и прикрылся простыней.
Ах, это ты, Ванесса томно проговорила герцогиня.
Ваше высочество, сюда направляются король и дон Альвар.
Ах, кузен! герцогиня вскочила с кровати, позабыв, что она совсем голая, замахала руками. А с ним этот подлый выскочка! И что делать?!
Одеваться, коротко ответила Ванесса.
Да, да, промямлила герцогиня.
Ванесса стала поднимать с пола разбросанные предметы женского гардероба и помогала госпоже одеваться. Парень побелел как та простыня, его руки мелко затряслись. Понятно, бедному артисту совсем не хотелось угодить в повалы инквизиции.
Его надо спрятать, герцогиня указала на любовника. Может, в шкаф, или под кровать, или в гардеробную
Увы, ваше высочество, если б его величество явился без такого сопровождающего
Ах, да! Кузенглупец, но трудно обмануть этого подлого выскочку. Всё пронюхает
Сего красавца надо переодеть и вывести, Ванесса указала на любовника.
И в-во что вы меня хотите переодеть? подал голос парень, всё еще лежа на кровати.
В женский наряд, ответила Ванесса. В камеристку.
В камеристку?! одновременно выпалили герцогиня и ее любовник.
У нас нет особого выбора, отозвалась Ванесса. Ему нельзя выходить из ваших апартаментов в своей одежде. Я заметила двух монахов, когда шла сюда. Видимо, их прислал дон Альвар, так что ни один мужчина незамеченным не пройдет А на женщину, они не станут слишком обращать внимание.
Тут вошла горничная Эрмина, она была очень предана Кэрайе.
Госпожа, присела в реверансе Эрмина.
Ты как раз кстати, быстро заговорила Ванесса. Нам надо переодеть этого красавца в женщину. Неси женские вещи.
Делай, как она сказала, добавила герцогиня, наводя последние штрихи в своем наряде. И поторопись!
Горничная поклонилась, проворно выскочила и вскоре вернулась с требуемым.
Вы встанете, наконец, с ложа?! почти крикнула Ванесса.
Горе-любовник встал, прикрылся руками и покраснел. Это развеселило Ванессу.
Да что вы такой стыдливый, усмехнулась она. Думаете, я голых мужчин не видела?
С помощью горничной Ванесса стала облачать парня. Процесс не всегда шел гладко. Горе-артист протестовал против корсета.
Я же не могу дышать! простонал он.
Зато поймете, каково нам, бедным женщинам, ответила ему Ванесса.
Нижние юбки, чулки, платье, передник и чепец на него кое-как напялили. В туфли он с трудом всунул ноги.
Ай! Жмут, и каблуки.
Вам придется потерпеть, отозвалась Ванесса. Мы, женщины терпим. Сядьте у трюмо.
Он сел, в туфлях же неудобно. А Ванесса напудрила и нарумянила ему лицо и опрыскала его благовониями.
Разве ты раньше не гримировался? спросила его герцогиня. Считай это своей новой ролью.
Женщин я не играл
Может, еще сыграешь на сцене, пожала плечами герцогиня.
Эрмина вынесла узел с одеждой и обувь горе-любовника. И быстро вернулась.
Выведи его, велела ей госпожа.
Но преданная служанка не успела выполнить приказ. Парадные двери распахнулись, и вошел король в сопровождении дона Альвара и двух придворных. Эрнан Третий был невысок, толст, в напудренном парике, темном костюме, шелковых чулках и темных туфлях с золотыми пряжками, опирался на трость. У него подагра, ему уж за пятьдесят. Да уж. Неважные потомки у королевы Эвелины. На них, видимо, отдохнул Создатель.
Рядом с королем шагал дон Альвар в черном балахоне и плаще с капюшоном. На этот раз обутый. При их приближении Ванесса, горничная и горе-любовник присели в реверансах. У последнего и реверанс неплохо получился. Артист всё-таки. Герцогиня поклонилась.
Что это? Служанки, нетерпеливо дернул рукой король. Вон!
Верная Эрмина и горе-любовник быстренько удалились. Дон Альвар скрестил руки на груди.
Ваше величество, дорогой кузен, какой сюрприз! произнесла герцогиня. Она делала вид, что не замечает великого инквизитора.
У вас очередной любовник, кузина, фыркнул король. Своим поведением вы позорите весь королевский род и подрываете наш авторитет. Напоминаю вам, что ваш брат-изменник в заточении. Вы же
Король закашлял. Потом приказал:
Приступайте!
Придворные принялись искать. И под кровать заглянули, и в шкаф, один вышел в гардеробную, довольно быстро вернулся.
Это обыск, ваше величество? спросила герцогиня.
Все комнаты ваших апартаментов сейчас обыскивают, ответил король и опустил свой большой зад в услужливо придвинутое доном Альваром кресло.
Не желаете ли фруктово-ягодного напитка, ваше величество? заговорила герцогиня светским тоном. Вы же знаете, какая у меня превосходная выпечка к напитку. А моя повариха-иностранка такая мастерица. Или не желаете ли вина, дорогой кузен?
Довольно! прикрикнул король.
Комната наполнилась придворными. Это люди, посланные делать обыск, вернулись ни с чем. Король бросил злобный взгляд на кузину, та обмахивалась веером.
Кузина, почему вы в столь легком домашнем платье?
Но, ваше величество, разве я не у себя дома? Вы конфисковали у меня наш с братом Дворец Цветов и взамен выделили мне эти апартаменты в вашем дворце. Я так благодарна вам за милость, дорогой кузен.
А ваш брат, герцогиня, сейчас совсем в других апартаментах, в тюрьме, съязвил великий инквизитор.
Кэрайя не удостоила мерзавца ни словом, ни взглядом.
Кузина, а почему на вашем ложе такой беспорядок? ухмыльнулся король.
Но, дорогой кузен, вы появились так неожиданно, не предупредили меня о своем визите. Горничная собиралась менять белье. А вы выгнали моих служанок. Быть может, желаете вина?