Прими на веру мои слова.
Нет уж, он сложил руки на груди, я помню, как у вас относятся к расследованиям, в которых замешаны толстосумы. Уже наверняка отдали приказ слить это дело.
Думаешь, ты лучше знаешь, как надо?
Знаю.
Вольт Оливеру становилось все сложнее сдерживать ярость. Не лезь в это дело. Просто верни мою вещь и выметайся. А я притворюсь, что не было наших встреч утром и теперь.
Ты так добр ко мне, умилился племянник. Значит, я должен просто забыть, что хороший парень умирает из-за богатой дуры и ее прихвостней? Дай-ка подумать Хм Он демонстративно потер лоб указательным пальцем, но почти сразу вскинулся и покачал головой. Нет. Боюсь, такого не будет. Вы не сможете это замять в своем гребаном управлении. И эта девчонка с ее дружками пойдут под суд.
Какая девчонка? уточнил следователь.
Сабина, так ее зовут. Остальные имена тоже у меня. Я прочел все, от корки до корки.
Эта информация была не для тебя, холодно заметил Оливер.
А для кого? Ты сообщил отцу пострадавшего, кто виновен в состоянии его сына?
Нет. И не стану. Ты многого не понимаешь, а потому не отдаешь себе отчет
То, что они натворили, уже не скрыть!
Теперь и без дара эмпатии можно было видеть каждую его эмоцию. Вольт был на взводе. Максималист и идеалист с самого детства, он искренне верил, что делает доброе дело. Наверное, думает, что сам Оливер продался с потрохами и старается прикрыть задницы богачей за отдельную плату. Что ж, проще согласиться с ним, чем что-то доказывать человеку, не желающему слушать.
Вольт вскинул голову, и Оливер мысленно дорисовал вокруг нее нимбпросто святой!
Что ты наделал? все еще цепляясь за надежду, спросил он. Ты ведь не совсем полоумный и помнишь, что всему есть предел?
Вольт самодовольно улыбнулся. Подняв свой портфель с пола, он вынул оттуда стартовый номер газеты. Оливер понял все мгновенно, даже до того, как рассмотрел заголовок на титульном листе «Вестника Соулдона».
Я ошибся. Ты полный идиот.
Зато меня не купить, парировал Вольт сквозь зубы.
Хочешь сказать, тебе не заплатили за эту статью? Не на эти ли деньги ты предлагал меня угостить?
Стандартный гонорар, пожал он плечами. Я не просил ничего сверх Для меня важно, чтобы правда восторжествовала.
Значит, это то, чего ты хочешь? Оливер ощерился, чувствуя внутреннюю ярость, сметающую все на своем пути. Чтобы правда торжествовала?
Да, ответил Вольт, с удивлением и недоверием разглядывая его. Будешь мне угрожать?
Нет, малыш, он поднялся, буду обещать. Я обещаю тебе, что ты ответишь за свой поступок и вынужден будешь с головой погрузиться в ту правду, которую заслужил. Мой блокнот!
Оливер протянул вперед руку.
Вольт вынул блокнот из портфеля и передал ему.
Я не боюсь никого и ничего.
Поэтому печатаешь статьи под вымышленным именем и носишь артефакт искажения?
То, что я не боюсь, не значит, что собираюсь играть в поддавки с теми, чьи грязные секреты раскрываю. У меня есть принципы, за которые я буду бороться всегда. Тебе в твоем продажном управлении этого не понять.
Куда уж мне, усмехнулся Оливер, прихватив со стола стартовый выпуск скандальной газеты. Когда этот тираж появится в продаже?
Через час.
Он кивнул.
Что ж, не прощаюсь, малыш.
Бросив на ни капли не раскаявшегося племянника последний взгляд, он вышел, уже обдумывая, как следует поступить дальше.
Оливер Лайонс вернулся в управление, прошел в свой кабинет и отправил сразу несколько срочных запросов. Поразмыслив несколько минут у окна, глядя в небо, что затягивали сизые тучи, он кивнул сам себе и вернулся к столу.
Соедините меня с сиртом Робертом Хьюзом, уверенно проговорил он, сняв трубку телефона.
Разговор с отцом Сабины был быстрым и очень эмоциональным. Оливера трижды послали под хвост гоблинам, но все же встреча была назначена. В парке Святого Лудия через полчаса.
Оливер отправился туда немедленно, прихватив с собой стартовый номер скандального еженедельника и надеясь, что отец Сабины не передумает.
К счастью, Сирт Хьюз прибыл даже немного раньше. Его автомобиль с красной табличкой, символизирующей приближенного к королю, стоял у въезда в парк, а сам он прохаживался с самым надменным видом по набережной реки Ирши.
Оливер подошел, ничем не выдавая присутствия, но сирт Хьюз все равно услышал его и, не оборачиваясь, сообщил:
У меня есть всего несколько минут.
Оливер улыбнулся про себя, и без того понимая, что сирт его величествавесьма занятой человек. Однако вот же он, примчался в парк после одного звонка. Значит, чувствует, что дело плохо, и готов рассмотреть любые варианты.
Я не задержу напрасно, с самым смиренным видом проговорил Оливер, остановившись в нескольких дюймах от собеседника. Но прежде чем я предложу вам решение вашей проблемы, вам нужно кое-что увидеть.
Сирт резко обернулся.
Высокий статный черноволосый мужчина имел те самые породистые черты лица, что так привлекают женщин: длинный прямой нос, высокие, сильно выдающиеся скулы, четко очерченные губы, миндалевидные глаза, черные, как непроглядная ночь. Оливер с трудом удержался, чтобы не улыбнуться своим мыслям. Ему бы романы для девиц писать или вот грязные желтые статьи в «Вестник». Определенно ведь у него есть способности к этому делу
И? поторопил сирт Хьюз, крепче сжав набалдашник трости затянутыми в перчатки руками.
Вот, вскинулся Оливер и протянул собеседнику свернутую в трубочку газету. Этот номер еще не вышел, но остановить тираж уже не удастся. К моему сожалению. Но есть и хорошие моменты
Серьезно? сирт оторвал взгляд от газеты и посмотрел на него со злостью. Просветите же меня.
Имен в этом номере нет. Репортер обещает раскрыть их в другой раз.
Сирт Хьюз грязно выругался.
Согласен с вами, кивнул Оливер. И у меня есть для вас решение. Я позвонил своему другу в «Белый Вестник Ристарии», и тот согласился сделать одолжение. Он выпустит своеобразную статью-опровержение в сегодняшнем номере. Они выходят после обеда и ждут от вас текст.
От меня?
Да. Это я предоставил вам, как и оплатусотня золотых.
Роберт Хьюз склонил голову набок, пристально вглядываясь в него своими жутковатыми глазами. Весь его вид кричал о пределе терпения. Оливеру стало не по себе, но он постарался ничем этого не показать и даже добавил кое-что еще:
Я взял на себя смелость набросать черновик.
Он протянул сирту сложенный вчетверо лист. Сирт Хьюз забрал его и вчитался, после чего подытожил:
Вы взяли на себя очень много, не только смелость.
Оливер лишь пожал плечами. Теперь ему оставалось только ждатьпойдет ли сирт на эту авантюру? Или снова пошлет к гоблинам?
Здесь написано, что моя дочь давно имела связь с простышом, медленно проговорил сирт Хьюз, это правда?
Нет, конечно нет. Но это то, что сможет уберечь ее от
И указано имя простыша. Я не знаю такого. Кто он и чем занимается?
О Вольтучитель истории. И он мне тоже кое-что должен. Я еще не говорил с ним, но смогу убедить его. Если вы согласны.
Значит, вы дергаете своих должников, чтобы помочь Сабине. Как великодушно.
Я не хочу войны, устало сказал Оливер. Мне очевидно, что она начнется, если этот репортеришка назовет имена Ваша дочь лишится права заниматься своей деятельностью и будет опозорена, а простыши получат лакомый повод, чтобы затеять грызню с магами.
Сирт молчал.
Его глаза затянуло тьмой, а руки так крепко сжимали газету, что та безнадежно смялась, превратившись в мусор.
В этом номере написано, что девушку-подстрекательницу пытались изнасиловать, наконец выдал сирт Хьюз. Что из этого правда?
Я не знаю, честно ответил Оливер. Но подруга вашей дочери, мисс Барбара Жорди, утверждала то же самое.
Сирт Хьюз кивнул и, отвернувшись, вновь уставился на воду, будто забыл о своем предупреждении, что у него мало времени.
Сирт
Мне нужны контакты вашего друга из «Белого Вестника», перебил он, повернувшись. Собранный, бесстрастный и абсолютно спокойный. Я кое-что изменю в тексте номера, что выйдет сегодня. А вы пока поговорите с этим парнем, простышом. Мы согласны на обручение, на историю любви между ним и моей дочерью. С ней я договорюсь. И еще пусть приедет сегодня к нам в дом. Скажем, через пару часов. Я хочу встретиться с ним, да и Сабина должна узнать этого Вольта в лицо.