В комнате кроме нее были еще люди: по крайней мере, двое из них тихо переговаривались в дальнем от Йонг углу. Девушка побоялась открывать глаза и задержала дыхание, чтобы те не обнаружили, что она уже очнулась.
как это случилось? спрашивал первый голос, звонкий. Думаешь, дракон становится сильнее?
На этих землях у него мало власти, отвечал собеседник, тихо и твердо. Возможно, все дело в ночиЛан сказала, сегодня инь глотает луну. Но дракон пробудился не из-за врат, они не связаны
Значит, из-за женщины? перебил его звонкий голос.
Сначала ребенок, теперь она. Ногти заскребли по деревянной поверхности стола. Не думал, что Рэ Вон осмелится привести из Священного Города женщину. Какой в этом смысл?
Рэ Вон терпел неудачи столько раз, неудивительно, что он отчаялся, первый собеседник подвинул стулс глухим перестуком ножки встали на новое место. Насколько я могу судить, это его последняя попытка выслужиться перед своей новой семьей.
Терпел неудачи Рэ Вон, а расплачивались за них представители Священного Города. Вспомни, что случилось с последним Впрочем, не стоит сейчас об этом.
Почему?
Скрипнули половицы под тяжелым весом говорящего.
Наша гостья очнулась.
Йонг вжала себя в лавку, надеясь, что та поглотит ее целиком и спрячет от чужих глаз: по полу застучали мерные шаги двух людей, одна тень нависла над Йонг, закрывая от нее и без того неяркий свет прорезающих комнату белых утренних лучей.
Как вы себя чувствуете, госпожа?
Девушка открыла глаза не столько от страха, сколько от недоуменияне похож был его голос на того, кто собирается держать Йонг в плену, как она уже успела себе надумать. Из расплывающихся в воздухе очертаний, пятен тусклого света и теней под низким потолком сложилось лицо: смуглые нос и скулы, обрамленные черными волнистыми волосами; те были собраны в слабый пучок на затылке, влажные пряди свисали вниз, скрывая правый глаз. Йонг на мгновение почудилось, что в нем отражается язычок пламени, и тут же зажмурилась, заморгала, пытаясь разогнать муть в голове. Человек стоял перед ней в плотной черной рубашке, чогори с темно-зеленым воротником и корымом. Человек был похож на воина.
Она в порядке? послышался голос его недавнего собеседника. Тот стоял чуть поодаль, заглядывал через плечо воина и распахивал в удивлении глаза. У него кожа была бледнее, черты лица тоньше, и весь он был испуганнее своего друга, но одет был так жеразве что на нем наряд сидел хуже, словно был снят с чужого плеча. Его лоб закрывала неширокая повязка, темно-зеленая, с тонко вышитым на ней символом. Что это? Это дракон?
Госпожа? переспросил первый.
«Что те, что этикакая я им госпожа?»вспыхнул в сознании Йонг протест, но она прикусила губу и отвечать не стала: в незнакомой обстановке лучше было притвориться глухой, немой, а порой и слепой, лишь бы враг решил, что ты безобидна. Жаль, эта мудрая мысль не пришла ей в голову в гостях у самураев.
Кажется, она немая? с сомнением спросил второй человек. Первый нахмурился, оглядел Йонг с головы до ног и протянул ей ладонь. Он что, рассчитывает, что девушка возьмет его за руку, вот так просто, будто они друзья-приятели? Кем он себя возомнил? На что надеется?
Да и потом, разве не собирается он допрашивать ее и пытать в лучших традициях сагыков, каких Йонг в подростковом возрасте проглотила с пару сотен? Девушка сжала пальцы в кулаки, чувствуя, как напряжение скользит вдоль ее ладоней вверх по рукам, и медленно села. Отодвинулась дальше от протянутой руки воина, к стене, вжалась в нее лопатками.
Воин выпрямился, кинул другу короткий взгляд и дернул плечом.
Ты, должно быть, сильно напугана, сказал второй, тот, что побледнее. Прости нас, мы не хотели создать такое о себе впечатление.
Конечно, она напугана, заявил первый. Она даже не понимает нас.
У Йонг были слабые представления о людях, проживающих в этом мире? времени? моменте? но второй напоминал ей выходца из благородной семьи, голубую кровь; по крайней мере, именно такими представлялись принцы и интеллигентные ученые в сагыках, ученики академии Сонгюнгван и летописцы. Он говорил чисто, тянул гласные, не коверкал отдельные звуки, а будто пел. Первый же явно походил и голосом, и манерами, и способностью держаться на воина, командира отряда, кого-то, кто с мечом обращается куда лучше, чем с людьми. И говорил так же: хрипло, но уверенно, отделяя друг от друга каждое слово.
Послушайте, уже сердясь, произнес воин и склонился к Йонгтак резко, что девушка дернулась и ударилась затылком об стену. Нет, я не Слушайте, я не хочу обижать вас. Мы не для этого вас спасали.
Йонг свела брови к переносице, сжала губы, и воин все понял без словкоротко кивнул, выпрямился, вновь загораживая девушку от россыпи потухших свечей вдоль стен и пронизывающих комнату белых лучей утреннего солнца за своей спиной.
Мы доставим вас к вратам и вернем в Священный Город в самое ближайшее время. Вы можете довериться нам.
С какой стати? Резонный вопрос, должно быть, отразился во всем облике Йонг: воин и его друг одинаково наклонили головы, замялись. Юноша из Сонгюнгвана потянулся к воину и зашептал (но Йонг все равно их услышала):
Мы буквально выкрали ее у японцев, вряд ли у нее найдутся достойные причины нам доверять.
Вряд ли у нее будет выбор, отбрил воин, ничуть не прячась. Потом вернул внимание к девушке. Вы в безопасности здесь, юджон-ёнг.
Йонг вновь нахмурилась: она не слышала прежде этого слова, не похожего на привычные ей обращения, не похожего даже на чосонские обращения и диалектные формы обращений. Должно быть, здесь так звали выходцев из черных дыр, не иначе. Или девушек, попавших в беду. Или пленниц.
Она не поверит тебе, покачал головой бледный соратник воина. Я бы тоже не стал.
Воин покосился на своего друга, лицо пересекла хмурая ухмылкауголок губ пополз к рассеченному уху с тонкой коркой засохшей крови на нем. Йонг это не понравилось, она шумно сглотнула подступившую к горлу густую слюнустрашно, душно, будто сам воздух оборачивает ее тело в плотный кокон.
Как я и сказал, выбора у нее нет. Мы единственные, кто может помочь ей вернуться домой. После того, как поймем, что ей ничто не угрожает, сразу же отправим в Священный Город.
Он покосился на Йонг; девушка смотрела прямо на него, не мигая, и он чуть изменился в лице, стал еще серьезнее.
Скажи, чтобы госпоже принесли поесть. Она наверняка голодна.
Воин развернулся и в три широких шага преодолел расстояние до дверей комнаты, распахнул их резким движением и вышел, не оглядываясь. Бледный юноша кинулся за ним, немного помедлив в нерешительности у лавки с девушкой.
Эй! Эй, кто сказал, что ты можешь отдавать мне приказы? Разве я стою не выше тебя, а? Нагиль!
Двери неплотно закрылись, но перед этим Йонг заметила за ними коридор и приставленных к комнате стражников, по одному с каждой стороны. Два воина в кожаных доспехах, с мечами на поясе. Вы можете довериться нам, как же. Йонг отодвинулась так, чтобы сквозь щель в двери ее не было видно, и осмотрелась внимательнее.
Тесная комната с невысоким окном, ставни которого скрипят при малейшем дуновении ветра снаружи. Здесь низкие потолки, душный воздух, в носу свербит из-за гари от десятка потухших свечей, расставленных по периметру комнаты на деревянной же балкевидно, их потушили недавно. Значит, сейчас утро. Значит, она пробыла без сознания всю ночь.
Двери резко открылись: девушка вздрогнула в испуге, и появившийся за ними мальчишка с подносом в руках ойкнул и вжал голову в плечи.
Ка-капитан сказал, что вы голодны, прошепелявил он и вытянул руки. Стоящие на подносе глиняная чашка и миска задребезжали, мальчик опустил поднос на стол в углу комнаты и шмыгнул за двери, которые тут же захлопнулись.
На подносе остались стоять сероватая каша с комочками и мутноватая, не вызывающая доверия, вода. Даже если бы Йонг и хотелось есть, она бы к угощению не притронулась. С чего вообще все в этом мире пытаются ее накормить?
Девушка закашлялась; происходящее с ней казалось если не болезненным бредом, то, как минимум, приключением из дорамы.