* * *
Дорогущий ресторан, умопомрачительный интерьер, лучший столик на троих и молоденькая официантка, жадно пожирающая глазами двух сногсшибательных красавцев: блондинистого Станисласаон же Станислав, и брюнетистого Франчиасаон же Фран. Трудно сказать, кто из них впечатлил ее большеглаза ее бегали от одного образца мужской красоты к другому. Бедняжка, так и окосеть недолго.
Станислас, поприветствовал Фран брата.
Франчиас, Нина. Рад вас видеть. Присаживайтесь.
Франчиас отодвинул стул и помог мне сесть. Я расправила складки единственного в моем гардеробе вечернего платья, положила руки на колени и приготовилась вестидиалог.
Милочка, принеси вина, обратился Станислас к официантке. Спроси Александра, он знает.
Девочку, как ветром сдуло. Я перевела взгляд на спутника и отметила, что тот напряжен и сверлит брата пристальным тяжелым взглядом. Я же, наоборот, чувствовала себя совершенно свободно.
Станислав? посмотрев на блондина. Могу я вас так называть?
Почему бы и нет, улыбка глирта старшего показалась мне вполне миролюбивой. Называй.
Благодарю.
Зачем ты позвал нас, Станислас? в голосе Франа мне послышалась угроза.
Не спеши, Франчиас, я все объясню, и уже мне. Нина?
Да?
Не жалеешь, что не отдала мне сундук?
Это мало бы что изменило.
Действительно, усмехнулся Станислав. И все же, в тот момент я мог бы тебе помочь.
Что сделано, то сделано, пожала я плечам. Но спасибо за попытку.
Так ты не собирался убивать Нину? заинтересовался Фран.
Станислав приподнял брови, словно говоря: «С чего ты это взял»?
Нет, Франчиас, убийство Нины не входило в мои планы. Более того, я хотел предотвратить ее превращение в стальную.
Ты знаешшь, зашипел Фран.
Конечно, кивнул Станислав и посмотрел на меня. Как ты себя чувствуешь?
Спасибо, хорошо.
Ну, это ненадолго, «обрадовал» меня змей-старший.
В каком смысле? насторожилась я.
Я гораздо старше Франчиаса и Лассаиндиара, Нина. Я успел застать те времена, когда последние стальные парили в небе Орни'йльвирахотя это и были выжившие полукровки. Я знаю, что бывает с теми несчастными, чье первое оборотничество происходит за пределами святилища.
Я побледнела и опустила взгляд.
Нина? Фран сделал попытку коснуться моей руки, но я отодвинулась от него.
Нина? Станислав смотрел на меня, чуть прищурившись. Ты знаешь?
Я кивнула.
Знаю.
Нина, Франчиас схватил меня за подбородок и заставил посмотреть ему в глазаони полыхали золотым огнем. О чем говорит мой брат. Что ты знаешь? Почему твойотец так боится за тебя?
Отпусти, поморщилась я.
Не хотелось, чтобы он видел мои слезы. Это унизительно.
Отвечай!
Станислас нагнулся над столом и отцепил руку младшего глирта от моего лица.
Ничего особенного, маленький брат. Просто твоя очаровательная спутницабомба замедленного действия. Если до момента своего первого оборотничества она не окажется в святилище, первозданный огонь всего лишь разорвет ее на части Ну, и уничтожит все живое на своем пути.
Франчиас застыл, потрясенный этой новостью, но ту же поднялся, и, кинув на меня затравленный взгляд, прошипел:
Мне нуш-шно выйти.
Парень выскочил из-за стола и бросился к выходу, как если бы за ним гналась стая разгов.
Теперь, мы можем поговорить.
О чем?
Я принес дневники твоей бабушки и дракона. В них ты найдешь ответы на некоторые вопросы, которые у тебя, скорее всего, уже возникли.
Станислас пододвинул к моим ногам синюю спортивную сумку.
Откуда они у тебя?
Я забрал их из дома Ма'Арийи.
Я непроизвольно дернулась назад.
Ты убил мою бабушку?
Нет, покачал головой глирт и глаза его потемнели. Я ее не убивал.
Тогда откуда?
Когда-то мы были дружны с Ма'Арийей, Станислав грустно улыбнулся, видимо вспомнив что-то свое. Я доверял ей.
И, что случилось?
Она забрала из храма реликвию
Статуэтку.
Статуэтку, кивнул глирт, отображающую суть нашей богини-создательницы.
Суть? Как это?
Юная дева обнимает гигантского змея.
Я задумалась и машинально потерла висок.
Симпатичная, наверное, статуэтка. И что дальше?
Богиня прогневалась на нас.
За что? За статуэтку?! И в чем это выразилось?
Наши женщины перестали беременеть.
Совсем? удивилась я.
Один ребенок в триста лет.
Вот это да! нахмурилась я, суровая у вас богиня.
Теперь ты понимаешь, почему нам так важно вернуть статуэтку в храм.
Я обещала отдать ее Франу. От своих слов я не отказываюсь.
Я верю тебе.
Значит не ты убил мою бабушку Тогда кто?
Неверный вопрос, цокнул языком Станислас. Не кто, а зачем?
В каком смысле?
Ма'Арийя очень переживала, что ты попадешь на Орни'йльвир и погибнешь. Она делала все возможное, чтобы предотвратить это. Сундук не должен был попасть тебе в руки, его должны были перенаправить Станиславу, твоему кузену.
А завещание?
Официантка наконец-то принесла бутылку вина. Когда передо мной поставили полный бокал, я отпила почти половинутак и спиться не долго.
Нина, а ты не задумывалась, почему из всех наследниковты, единственная женщина?
Нет, честно призналась я.
Потому что тебя, в том списке нет и не было. Твое завещаниефальшивка.
Станислас протянул мне листок, и я впервые увидела список наследников, написанный рукой бабушки. В нем мое имя не значилось.
Но как же? У Ваимира был другой, мой голос становился все тише. Я видела.
Кто-то подменил списки, Нина. Этот настоящий.
Я залпом допила вино. Голова кружилась. Горький привкус лжи оттенял прекрасный букет благородного напитка. Я схожу с ума.
Нина, идем.
Это вернулся Франчиас и вид у него был не лучше чем у меня.
Ты куда-то торопишься, младший брат? Станислав откинулся на спинку стула и пристально посмотрел на брата.
Оставь ее, Станислас, прошипел Фран. На ней лица нет.
Правда редко бывает приятной, пожал плечами глирт старший.
Парень дернул меня за руку, но я только вяло отмахнулась.
Вставай, Нина, мы уходим.
Франчиас, заканчивай свои игры, вдруг сорвался глирт старший, испепеляя брата гневным взглядом. Ей и так досталось, а если еще ты
Мы рас-ссберемсся бес-с тебя, зашипел Фран. Вс-сего хорошего с-сстарший брат.
Я не стала отпираться, сунула сумку Франу и слепо поплелась к выходу. Глирт поймал меня, прежде чем я упала, споткнувшись о подол платья. Я подняла глаза и чертыхнулась. Это был совсем другой Франчиастаким его я еще не видела.
Глава 8
Если бы я знала, что в иной человекоподобной ипостаси Фран окажется таким таким чумовым красавцемноги бы его в моем доме не было. Высоченный: метр девяносто не меньше, хотя для Орни'йльвира это еще не придел. Жгучий брюнет: волосы густые, иссиня-черные, длинныеконцами до бедер достают. М-м-м Балдею. Ой, слюнки надо подобрать. Ф-ф-фхлюп. Хм, простите, отвлеклась. Удивительно мужественные черты лица: точеные скула, волевой подбородок, властная линия губ. Глаза чуть раскосые золотисто-зеленые, а в темноте и вовсе мерцают как звезды. В плечах косая сажень. Сам подтянутый, статный, видно, что много тренируетсятакое тело поддерживать в формео-го-го сколько надо. Движения стремительные, выверенные.
Я едва за ним поспевала, почти бежала, подтягивая край юбки, чтобы снова не споткнуться. Франчиас практически сразу поймал такси. Но и минуты хватило, чтобы у проходящих мимо женщин началась настоящая истерика, как у того волка из диснеевского мультика: у которого и пар из ушей, и глаза во все лицо, и сердце из груди, и язык из пасти как пресловутая красная дорожка.
Даже мужчины оказались не подготовлены к появлению глирта: один едва не подпалил своей зазнобе прическу, предлагая той прикурить, хотя она и не курила вовсе; второй повел девушку прямикои в лужу; третий не заметил, что зажал дверью подол платья своей дамы, тем самым оставив бедняжку в чулках и кружевных шортиках; а четвертый ивовсе неприлично широко разявил варежку. Впечатлительный у нас народ, однако.