Вот видишь, девочка, меня и без Хранительницы есть кому отправить на тот свет.
Альберт сам доставал болт, обрабатывал и зашивал рану, рассказывая при этом мне, что они научились этому чуть ли не в детстве, чтобы не доставалось от родителей за их игры или тренировки.
Мое ухо, как оказалось, тоже немного задело, но к счастьюсовсем вскользь. Альберт, припомнив брату прошлое, достал настойку очередки и намекнул, что мне лучше уйти, дабы не видеть герцога в таком недостойном виде.
«Рональд мне такой возможности не предоставил», подумала я напоследок. Но сжалилась над самолюбием герцога и вышла.
Как они вообще дожили до зрелого возраста? Этот вопрос остался для меня без ответа. А вот я с такими стрессами точно до старости не доживу.
Меня ждала моя комната и мягкое, как облако, одеяло. Еще по дороге я поняла, что спать не лягу. Но только войдя, сразу села за стол, раскрыла книгу на первой странице и тут же, прямо на ней, уснула.
Последний день
Альберт почему-то опять стал котом. Он щурился одним глазом и улыбался.
Не там ищешь, детка, мяукнул он, и его лапы стали вытягиваться, морда удлиняться, а шерсть пропадать.
Теперь это был не кот, а дядя маг в розовом платье с дорогим кружевом и перламутровой пудреницей в руках. Он очень мило улыбался и говорил:
Попей чаю с мальвой, а я тебе сказку расскажу.
Я взяла чай и стала пить, потом испугалась, что взяла чай у черного мага, но сразу успокоилась. Это был не Коллоп, это была моя любимая бабушка. У нее в руках оказалась та самая книжка, с которой я не расставалась последнюю неделю. Бабушка поучала меня доверительным тоном:
Веди себя хорошо, внученька, говорила она хрипловатым голосом. Мужу надо мазать лысину и поливать рубашку, чтобы цвела, иначе он может, нет, должен тебя побить. Он же король.
Король, повторила я. А как сделать так, чтобы король сказал правду?
Короля правду не заставишь сказать никак. Можно только найти заклинание одно в книжке, у меня тут было
Бабушка превратилась в лошадь и стала ловко перелистывать страницы копытами. Потом внезапно бабушка-лошадь исчезла. Передо мной стоял герцог Рональд.
Когда-то давно случилось так, что троном Освии завладела династия жестоких и коварных правителей. Они укрепились на троне обманом и подделкой документов. Поколение за поколением они правили страной. Злые и хитрые, они истерзали народ до предела и ввергли страну в полное разорение. Они облагали подданных непомерными налогами, карали смертью за любое неповиновение, отбирали чужих жен и истребляли волшебников, которые могли им противопоставить свою силу.
Чудом уцелевшие маги прятались по деревням, ведя простую жизнь крестьян, что их и спасало. Но когда им стало не хватать хлеба, потому что весь урожай отнимали приспешники короля, они устроили тайное собрание и создали заклинание. Это заклинание позволяло всем в один момент, всего на минуту, увидеть правду о человеке, рядом с которым произносилось. Правду о его мыслях и поступках, о его целях и отношении к окружающим. Оно делало ложь невозможной и выравнивало честь и совесть первых слуг короля, которые обычно терлись рядом и на помощи которых держалась его власть. Как правило, таких слуг хорошо прикармливали. Они превращались в верных псов, готовых порвать глотку любому, лишь бы остаться на своем тепленьком месте.
Пятнадцать магов создавали это заклинание три месяца. Оно должно было иметь исключительную силу, чтобы работать даже через противомагический ошейник и быть при этом очень простым. В итоге маги справились, но даже когда оно было уже готово, сразу им воспользоваться не получилось. Для того чтобы оно сработало, нужно было подойти к королю. А подобраться к нему было совсем непросто. Только спустя два года один из магов волей случая оказался к нему достаточно близко.
Его поймали, привели на главную площадь и повесили бы, как и других магов до него, если бы король не решил позлорадствовать и не подошел к нему сам.
Ко всеобщему удивлению, заклинание сработало. Все увидели, каков король на самом деле, без своей искусной лжи. Приспешники отвернулись от него, как и было задумано. Уставшие от его власти люди выгнали короля из города без еды и даже без одежды, запретив возвращаться обратно. А заклинание с тех пор читали каждый год над новыми правителями, чтобы проверить их на преданность народу, честность и достоинство.
Эта традиция сохранялась в Освии веками, пока семнадцать лет назад, еще до твоего рождения, добрейший король Альвадо якобы случайно не позабыл о ней. Тайно и тихо он велел сжечь все книги, в которых оно было упомянуто. У одних горожан книги выкупали. У других, несговорчивых, просто крали. Его старания увенчались успехом. Книги постепенно исчезали, о заклинании забывали. Найти его стало почти невозможно. В королевстве, по слухам, осталось всего две такие книги. Одна из них лежит у тебя под головой. Открой ее ровно посередине и ты найдешь то, что ищешь.
Я рывком выпрямилась в кресле. С моих волос на стол упал лунный цветок. В свете дня его листья посерели и скрутились, жизнь и магия покинули его.
Сердце бешено билось от такого пробуждения. Я трясущимися руками переворачивала страницы, ища середину книги. В середине оказалась глава Гельмута Кривого, того самого, который предлагал использовать женщин для ведения домашнего хозяйства.
Я с таким возмущением читала эту главу, что оставила без внимания один маленький столбик о том, как проверить жену на верность. В нем было предложено короткое заклинание всего на десять слов. По заверениям автора, оно показывало правду, желает того проверяемый или нет. Все было так просто! И как я раньше не заметила его и не придала ему значения! Проклиная свою глупость, я прочитала заклинание два раза, чтобы запомнить его.
В эту минуту замок задрожал, и раздался оглушительный хлопок, который начался откуда-то снизу, а закончился где-то над головой. Я поняла, что произошло, через секунду, когда людской гнев и шум толпы хлынули в замок. Меня затошнило. Это могло значить только одно: защитный купол над нами исчез. Рональду надо было бежать немедленно, а мне искать короля, чтобы произнести заклинание. Я вырвала нужную страницу и спрятала в карман.
В ворота въезжала позолоченная королевская карета. Альвадо не стеснялся показывать свое богатство. За каретой следовало пятьдесят конных солдат, очень хорошо вооруженных. А за ними шел, казалось, весь город. Толпа шумела и волновалась в нетерпении.
Карета подъехала прямо к крыльцу и остановилась. Дверца открылась, и грузный король Альвадо шагнул на белую плитку парадного входа, будто боялся сделать лишний шаг. Толстый и рыхлый, он улыбался своей добрейшей улыбкой и выглядел как сказочный дух, приносящий детям подарки.
Верные мои подданные! обратился он к толпе, голос его был исполнен добродушия, а душаравнодушия. Как добрый король, я обязан защищать свой народ, следить за миром, порядком и справедливостью в стране. Вы так давно просили избавить Освию от власти жестокого герцога Страха, что больше оставлять ваши просьбы без ответа я не могу. Я жалел молодых герцогов и давал им возможность поменяться, надеясь, что они встанут на путь истинный, перестанут вредить людям и государству. Но даже великая Мать Хранительница не может ждать вечно, слеза покатилась из его лживых глаз.
Альберта в свою историю он тоже вплел, и хоть люди его знали как хорошего человека и любили, толпа поддалась воле оратора и забыла об этом.
Переполненные тюрьмы, незаконные казни без суда и следствия, подчинение себе угрозами королевских магов, покушение на мою жизнь и на жизнь главного мага королевства, и главноеболотная чума! Вот краткий список преступлений, совершенных герцогами Рональдом и Альбертом Освийскими. Может быть, кто-то из ваших родных и любимых людей пропал без вести в его страшных тюрьмах. Может быть, чья-то мать, сестра или муж были замучены ими здесь, в этом пристанище зла! Больше нельзя такое терпеть! И я призываю вас быть сегодня свидетелями и судьями братьев-герцогов!
Он говорил очень воодушевленно. Была в этом какая-то магия. Я и сама поддалась ей и завороженно слушала, забыв обо всем.
Дверь в мою комнату распахнулась. Встревоженный Рональд вбежал ко мне без стука, схватил за руку и потащил за собой. Он бежал вниз по лестницам, в подвал, волоча меня за собой. Он очень боялся не успеть. Пробегая мимо бального зала, перед входом я краем глаза увидела, как Альберт отбивает попытки королевских солдат войти, размахивая мечом на запредельной скорости. Рональд пробежал мимо, таща меня за собой и даже не сбавив скорость.