Удивленное выражение лица, глядевшего на непонятную вещь в руках, наконец сменилось безразличием. Женщина отложила предмет на край стола и посмотрела на меня. Глаза янтарные, в точности такие, какие я приписывала Сэруправда, в ее очках отражались прожектора, и это слегка мешало.
Впрочем, неважно. А ну-ка, что у нас тут?
Она с головы до ног изучила меня, сложила руки на животе, оценочно хмыкнула и улыбнулась.
Откуда это к нам такая красивая девочка пожаловала?
Я Я от Сэра.
Она не изменилась в лице. Улыбка по-прежнему не сходила, зато глаза как-то странно блеснули. И опять непонятно: то ли это свет прожекторов отразился, то ли мои собственные догадки.
От Сэра, повторила она задумчиво и медленно кивнула. А ты точно готова?
Да, ответила я кивком, хотя понятия не имела, на что соглашаюсь. Думаю, да.
Вот как. Хорошо. Смелая ты.
Женщина встала из-за стола, повернулась к стене, сняла с крючка один из двадцати или больше ключ и направилась дальше по коридору.
Не стой, пошли! оглянулась она через плечо.
Я шатко тронулась ей вслед. Передвигаясь как утка, женщина то и дело тянулась свободной рукой к очкам, съезжающим к кончику длинного носа, и время от времени проверяла, не отстаю ли я.
Она остановилась у лакированной деревянной двери с симпатичным стеклом на уровне головы. За нимтьма, ничего не разглядеть. Сунула ключ в замочную скважину, сделала пару оборотов и оттолкнула дверьта со скрипом открылась.
Пойдем, сказала она.
Включила свет, померцавший первые десять секунд, и я увидела средних размеров помещение, обставленное книжными шкафами в несколько рядов. На полкахпыльные книги, отсортированные по жанрам. На это указывали белые бумажечки, приклеенные к каждой полке, с ручной надписью: «наука», «история», «религия» и тому подобное. Справа стояла стойка, за которую зашла женщина. Сложила на ней локти и молча уставилась за меня. Томно вздохнула. Я в недоумении обернуласьподумала, может, дверь нужно закрыть? Закрыла.
Открой, тут же попросила женщина.
Я просто подумала
Открой-открой, сказала она.
Я послушалась.
Сэр хоть что-нибудь тебе объяснил? наклонила она голову так, что очки опять съехали на край носа.
Эм нет.
Женщина удивилась. Сыграла бровями, подумала с минуту и задала другой вопрос:
А что, по-твоему, ты делаешь?
Я неловко дернула плечами.
Он сказал, потом все объяснит. И что времени крайне мало. Сказал вас слушаться.
Ну, здесь уж он прав, многозначительно хохотнула женщина. Ерунды я не скажу. Вот только мне интересно, какова во всем этом твоя роль?
Пока не знаю. Точно уверена в том, что главная.
Женщина улыбнулась.
Может и так. Может, ты спасешь нас всех.
Спасу? переспросила я.
Ох, он же ничего не рассказывает, махнула она рукой. А зря. Знала бы ты больше Ну, черт с ним. Его решение, не мое. Вообще, мы все в опасности, девочка.
Что за опасность? нахмурилась я.
Женщина отвела взгляд от меня чуть правее и улыбнулась. Я почувствовала чье-то присутствие. Повернулась и обнаружила высокого молодого человека в военной форме. Он стоял в дверном проеме по стойке смирно. Взгляд устремлен прямо перед собой. Странно, что военная форма на нем была прошлого расклада. Сейчас таких не шьют. В его зеленой каске я заметила вмятину, штанина в области колена насыщалась кровью, и это пятно постепенно увеличивалось в размерах.
С вами все в порядке? в шоке таращилась я на его колено.
Но солдат молчал, не моргнув. В его глазах отображалось много боли. Но он храбрился изо всех сил.
Не обращай внимания, сказала мне женщина. Я сделаю ему перевязку.
Она спокойно обратилась к нему, вытянув через стойку ладонь.
Принес?
Так точно! громко отчеканил солдат.
Он сделал два шага к стойке, встав рядом со мной, и протянул женщине маленький ножик. Не меньше перочинного и не больше кухонного.
Молодец, похвалила женщина. Жди меня в медпункте.
Парень отдал честь и маршем покинул помещение. Какое-то время слышались его четкие увядающие шаги.
Тут неподалеку учения проводят? помотала я головой в полнейшем замешательстве. И откуда у вас медпункт в библиотеке?
Женщина пожала плечами.
Может, и проводят. Мне-то откуда знать?
Но солдат
Это неважно. Слушай меня очень внимательно. Возьми этот нож, протянула она мне его. Ты должна будешь отыскать краба-отшельника и убить его. Поняла?
Я с торможением переспросила:
Убить краба? Вы вы же это не всерьез?
Какие тут шуточки! воскликнула женщина. В городе ты должна найти большого красного краба-отшельника, пронзить его этим ножом и принести труп сюда, ко мне. Не удивляйся, отнесись к ситуации проще. Иначе говоря: смотреть нужно на простые вещи.
Абсурд какой-то. Что еще за краб? Зачем его убивать и тащить сюда? У этой дамочки что, не все дома? Ничего не пойму. Крайне дурацкая просьба, в которой я не видела никакого смысла. Может, она шутит? Я секунд пять изучала ее выражение лицасуровое, напряженное. На лбу даже вена выступила. Похоже, нет, она не шутила.
Я осторожно переняла нож, открыла рюкзак и положила его туда.
Позвольте поинтересоваться, зачем вам нужен мертвый краб-отшельник?
Та изогнула бровь.
Ты ж сама сказала, Сэр обещал потом сам все объяснить. Хотя сомневаюсь, что эту просьбу он поймет.
Она рассмеялась. Я стояла с застывшим от недоумения лицом.
Ладно, пожала я плечами. Как угодно. Найду, убью и вернусь с добычей. Вам нужен определенный краб-отшельник или любой?
Любой, любой, быстро проговорила женщинаказалось, эта деталь ее не волновала. Главное, большой и красный. Он будет расхаживать по улицам города. Ну, увидишь.
Хорошо, кивнула я.
Я покинула библиотеку и искренне удивилась, когда над старинными зданиями улочки увидела оранжевый закат. Двери позади меня наглухо захлопнулись. Оглянувшись на них, я окончательно сбилась с толку: выходит, я проторчала в библиотеке целый день?
Красный краб, красный краб Глаза то и дело внимательно изучали вымощенную камнем улочку, на которой я прежде не была. Машин на дороге мало, людей тоже. Я завернула за угол, прошлась по следующей пустой улице и вышла к центральному парку отдыха. Фонтан не работал, на скамьях сидело всего три человека. Я неторопливо прошлась по плиточным дорожкам парка, сканируя зеленый газон: вдруг краб-отшельник будет бродить где-нибудь здесь?
Нет и снова нет. Все равно логика в словах женщины отсутствовала. Если следовало найти неважно какого краба, зачем она упомянула, что он будет расхаживать по городу? Значит, искала я, все-таки, определенного краба-отшельника? Или их несколько?
Поиски занимали больше трех часов. Недавно стемнело. На часахдесять двадцать три. Город накрыла холодная ночь, засверкали звезды. Я обошла весь центральный район и три района вокруг. На пятом глаза сильно устали. Пришлось делать зарядку. Смотреть в ночное небо, фокусировать зрение на чем-то близком, а потом на далеком. После зарядки снова напрягала зрение, изучала каждый фантик и обертку на земле.
Я заметила, что обыск одной улицы до ухода заката составлял полчаса, после закатапод час. Разыскивание затруднилось ввиду отсутствия хорошего освещения. Фонарные столбы хоть и горели ярко, но то, что находилось за пределами их света, обретало контрасты сильных теней. Пришлось воспользоваться телефоном. Включив функцию фонарика, я направляла тонкий луч света под припаркованные машины, в подстриженные кусты вдоль улочек и дорог, даже в мусорных баках проверялавдруг негодник умудрился забраться туда?
Однако поиски ничего не дали. Безрезультатно тянулись и истощали меня как морально, так и физически. Те странные пятнадцать минут, проведенные в библиотеке и по волшебству обратившиеся в семь часов, неведомым образом отразились на моем желудкеближе к одиннадцатому часу он вызвал слабые судороги. Ох, а ведь я ничего толком не поела за целый день. Поэтому поиски краба-отшельника сменились поисками ближайшего кафе.
По иронии судьбы я находилась как раз на той улице, где вчера медитировала на пороге рёкана «Тазава». Да, а вот и рёкан. По-прежнему закрыта, в окнах беспросветная темнота. Я глянула через дорогута же широкая парковка, где я ждала Тору, кинотеатр, торговый центр и офисное высокое здание. Все сооружения рядками вплотную шли друг за другом.