- Уйди от меня, заноза И как я только удержался от того чтобы проклясть эту толпу кровавым поносом? - Вяло отмахнулся от меня Снейп пытаясь привести растрепанные пряди в порядок. Неужели его еще и за хвост оттаскали пока пытались выбить вожделенное зелье?Ну что, твоя меркантильная душонка довольна?
- Да, очень даже!Улыбаясь, как только можно широко радостно ответила я, наконец неохотно разжимая объятия. Хорошего понемножку.Если все пойдет такими темпами, то я смогу в кротчайшие сроки вернуть тебе мой долг с лихвой!
Лицо Северуса после последних моих слов враз утратило веселость и посмурнело. Я же едва не стукнула себя по лбу. Нашла время для откровенности! Кто же говорит о деньгах в такой момент? Но сейчас я была слишком счастлива и невольно проговорилась о своих дальнейших планах. Вот же ж.
Я уже хотела было как-то исправить ситуацию, но сзади послышались резкие звучные хлопки. Рядом с нашим опустевшим стендом, с которого кажется вынесли все что могли, стоял высокий темноволосый мужчина. Его волнистые волосы красило ниспадали ниже плеч. Лицо с резкими рубленными чертами украшали усы и острая бородка. Незнакомец оказался удивительно похож на Снейпа своими пронзительно-черными глазами и надменным выражением лица, которое столь часто показывал профессор зелий. Мне даже почудилось, что они родственники. Вернее, так мне показалось в первый момент, но когда на мужчину упало немного больше света от пролетающих тут и там декоративных фонариков, я поняла, что ошиблась. У мужчины были темно-синие глаза и волосы с отчетливо проступающей сединой. Он враз утратил схожесть с Северусом и наваждение развеялось.
- Давненько не виделись, заклятый друг. Я смотрю, ты решил удариться в торговлю. Понял наконец, что зелья интересуют простой народ только в самом примитивном виде?На породистом лице проступила неприятная усмешка приоткрывшая кривые зубы и пролегшие в уголках глаз морщины. Заметив их я поняла, что этот человек значительно старше Руса.
- Не скажу, что рад встрече. А что до зелий...Северус спокойно начал убирать со стола остатки товара.За сегодня я заработал гораздо больше чем получает директор Дурмстранга в месяц. Да и о примитивности можно поспорить. Сомневаюсь, что тебе хватит мастерства чтобы их приготовить.
Хотя минуту назад Снейп сам утверждал, что все чем мы занимаемсянесерьезно. Сейчас же сам отстаивал наше дело и это не могло не радовать.
- О, тебе конечно виднее, Мастер.Незнакомец изобразил шутовской поклон.
- Это все, что вы хотели сказать? Мы уже собираемся, так что советую вам не мешать. Или ищите зелье от раннего облысения?Северус скосил взгляд в сторону странного посетителя и насмешливо приподнял бровь, но в его тоне было достаточно стылых ноток. Он предупреждал не преступать за грань его терпения.
- А в тебе оказывается завалялась толика юмора и самокритичности. Неплохо, неплохо. Хотя, как иначе, если в твоем обществе могут находиться только люди, связанные долгом?
Я возмущенно вскинулась. Это был удар ниже пояса. Похоже мерзавец услышал наш давешний разговор и решил проехаться по этой теме естественно все превратно интерпретировав. Я умоляюще-виновато взглянула на Северуса, но он не смотрел на меня. Мужчины меряли друг друга немигающими взглядами как перед дуэлью. В воздухе враз повеяло холодком.
- Лиз, отнеси-ка эти коробки в машину и подожди меня там. Мне похоже предстоит занимательный разговор.Лицо руса было каменным и ничего не выражало.
Я взволновано покосилась на чужака и поправив очки попыталась было возразить:
- Профессор Снейп, я могу
- Живо!
От этого резкого окрика я вздрогнула и подхватив остатки зелий как можно быстрее удалилась. Рус практически никогда не повышал на меня голос и это заставило меня заволноваться еще больше. Кто этот человек и зачем он пришел к Северусу? Разве Снейп не говорил, что он никого не знает в этой части Европы? Или это еще один «старый знакомы» со времен его службы у Лорда? Если это так, то неудивительно, что Рус решил услать меня как можно скорее.
Я заперлась в машине и выжидательно уставилась в сторону практически обезлюдевших стендов. Сейчас оставалось только ждать.
***
- Очаровательно.Каркаров проводил оценивающим взглядом скрывшуюся Лиз и снова обратил свое внимание на меня.Наконец мы можем поговорить спокойно.
- Ты действительно этого хочешь? После всех оскорблений?Я скрестил руки на груди мрачно выжидая, что еще может сказать этот старый лис. Будь у него все в полном порядке, он бы просто сделал вид что не знает меня, а не искал бы встречи.
- Полно тебе! Кто же обижается на правду?Игорь развел руками, полы его щегольской мантии всколыхнулись на ветру.
- У каждого своя правда, а моя в том, что ты оскорбил мою подопечную. За это я могу и на дуэль вызвать. Поверь, она сложится не в твою пользу.Я прищурился и поджал губы.
- Э как!Крякнул мой бывший соратник.А ты стал рьяным защитником, как я погляжу. И изменился сильнее чем я думал. Подопечную, вот, завел.
- Не я один. И даже значительно больше одного.Я невозмутимо пожал плечами.
- Н-да, тут мы квиты.
С последними словами с него слетела вся напускная бравада. Взмахнув палочкой, отрезая все окружающие звуки, он приблизился ко мне максимально близко.
- Мне птичка на хвосте принесла, что кто-то охотится на редкие растения и животных в этом регионе. На территории, что не столь давно перешла в сферу влияния Министерства Болгарии. А я, как директор Дурмстранга и один из самых опытных темных магов, получил приказ разобраться во всем. И надо же было так случиться - я вдруг встречаю тебя. Что за совпадение, не находишь?
- Абсолютно нет. У меня ведь могут быть свои дела? Выставка и все такое.
- Да, конечно.Игорь ловко подцепил один из оставшихся пузырьков с шампунем и приоткрыв крышку аккуратно вдохнул.Приятно. И ничего криминального.
Мне показалось или в его голосе промелькнули нотки разочарования?
- А ты оказывается в законники пошел, не ожидал от тебя такого смелого шага.Я насмешливо скривился, чем вызвал ненавидящий взгляд от своего собеседника.
- И это ты меня попрекаешь? Трус, спрятавшийся под мантией Дамблдора!Злобно выдохнул Каркаров, раздувая ноздри, но тут же взял себя в руки.Я буду присматривать за тобой, до того момента пока не уедешь отсюда. Хотя маловероятно конечно, что это дело твоих рук, уж больно чисто и быстро работают. А ты всего один с зеленой девчонкой. Даже не взирая на всю твою жадность, пройтись практически по всем пастбищам и полям у тебя бы силенок не хватило
- Как мило. Ты все так же меня недооцениваешь.Это были рискованные слова, но что-то не позволило сдержаться и проглотить обиду.Мне стоит напомнить, кто из нас всегда был сильнее? И кто действительно настоящий черный маг?
Лицо Каркарова исказилось от гнева, став покрываться красными пятнами. Занятная картина.
- Заруби себе на носу, неудачник!Он остервенело грозил мне пальцем, брызжа слюной.Насколько бы умел ты ни был, ты навсегда останешься не более чем выскочкой! Жалким полукровкой, подбирающим крохи со стола Дамблдора! Тогда как я буду пожинать все лавры. И советую даже не пытаться пробраться на наш рынок со своей ерундой. Затраты и конкуренции не потянешь. Уж об этом позабыться я смогу. И ведь сколько времени думал, что в тебе осталась хоть капля достоинства, а ты скатился к этой третьесортным болтушкам. Как предсказуемо!
Он выпустил фиал и тот разбился о землю. Над пролитой жидкостью поднялся розоватый дымок. Если Каркаров думал, что этим выведет меня из себя, то он ошибается. Но я запомню, а память у меня отменная.
- Не тебе мне говорить о достоинстве, предатель.
От моих слов все превосходство, что завладело директором Дурмстранга враз слетело. Он взъярился.
- Пусть я и предатель, но я далеко! До меня не дотянутся. Руки коротки! А вот ты - Он снова пренеприятно усмехнулся и откинув ладонью волосы презрительно смерил меня взглядом.Ты вернешься в Англию. Поближе к Нему. И не говори, что он погиб, исчез и прочую ерунду. Ты же чувствуешь, не так ли?
Каркаров отдернул полы мантии, отступая за пределы воздвигнутого барьера и первым разорвал зрительный контакт.
- Уходим.
Из-за палаток выступило человек десять молодых магов в единообразной форме винного цвета. Уже развернувшись, бывший соратник бросил: