Вы закончили? цесаревич Мирослав уже готов был попытаться своими руками вышвырнуть за дверь непобедимую тень Императора Востока. Я не испытываю ни малейшего удовольствия от общения с вами. Покиньте мой кабинет!
Ки Ран не двинулся с места.
Мирослав медленно выдохнул сквозь стиснутые зубы.
Я не представляю угрозы ни для Вас лично, ни для Софийского царствия в целом. На коронации я принесу клятву верности новой царице Островов, и сие не будет пустыми словами. Меня воспитали как тень, слово «верность» много значит для таких, как я.
Неужели, не удержался от иронии цесаревич, вспоминая пламенную речь Елисея. Тот защищал побратима так, словно всерьез верил в чувства тени.
Словно понимая, о чем думает наследник престола, Ки Ран улыбнулся. Новой, открытой, ироничной улыбкой. Человек с выжженной смертью душой не мог так улыбаться.
Вероятно, был какой-то смысл в словах Елисея.
Время залечивает раны, стирает пагубное влияние прошлого, и на вытоптанном пустыре могут вновь распуститься цветы
Вид преобразившейся тени уже меньше беспокоил цесаревича.
Я принц крови. Ки Ран, 86 поколение семьи Тан. Я женюсь на царевне Миладе с Вашего дозволения или без него. Но лучше бы, конечно, с ним, тень снова улыбнулся, и я клянусь: ни моя семья, ни ее враги не доберутся до моей супруги. Я об этом позабочусь.
И зачем Вам мое дозволение, принц? Мирослав желал, чтобы слова прозвучали враждебно, но интонация лишь выдала зарождающийся интерес.
Они были почти что ровесники, хоть тень и выглядел моложе своих лет. Цесаревич никогда не понимал мотивов, которые двигали принцем, его прошлое, его родителей, а возможно, просто не хотел понять.
Ваше благословение надобно не мне. Милады здесь нет, но я прошу от ее имени. Царевна глубоко уважает Вас и считает себя частью Вашей семьи. Она будет счастлива узнать, что вы одобрили ее выбор.
Вас Елисей отправил? подозрительно уточнил Мирослав.
Не успел, но я уверен, он еще придет ко мне с подобным предложением. Царевич предполагал, что после разговора со мной, Вы станете добрее.
Как мило с его стороны, в душе цесаревича софийского смех боролся с раздражением. У меня есть условие.
Какое?
Уверен, Вы в курсе моей деликатной проблемы. Ведь вам я обязан похищением в день свадьбы капитана и шишкой размером с монету.
Ки Ран иронично поклонился.
Помогите мне ее решить. Как тень. И я лично отведу царевну Миладу к алтарю.
Принц крови встал со стула, словно только сейчас вспомнил о правилах приличий.
Сие меньшее, что я могу для Вас сделать. Приказывайте, Ваше Высочество.
***
Вы подготовили то, что я просил?
Так точно, секретарь, стоявший навытяжку за спинкой тяжелого кресла, мгновенно встрепенулся. Предполагаемый начальник особой охраны Ее Высочества, царевны Арины, прибыли и дожидаются в приемной.
Царевич Елисей неопределенно покивал, не отрываясь от бумаг.
Вышколенный секретарь расценил сие как подтверждение. Елисей едва заметно вздохнул и отложил последнее письмо. Его взгляд мгновенно зацепился за аляповатую картину, что висела прямо по соседству с дверью, откуда должен был появиться новый начальник охранения. Ни стол, ни тяжелое кресло, ни секретарь и даже картина Елисею не принадлежали. Сие был кабинет, которым сперва пользовался их отец, а нынче Мирослав.
Получив его в наследство, цесаревич не стал ничего менять, ну а Елисею приходилось бывать здесь, лишь когда брат встречался гвардейскими чинами в северном крыле. Привыкший за время странствий к куда более аскетичной обстановке младший царевич чувствовал себя совершенно не к месту. Своей спокойной, уверенной роскошью кабинет напоминал самого наследника престола, который изумительно естественно смотрелся и за этим столом, и на троне.
Разрешите представиться Иван капитан гвардейского полка
Сие еще что такое?! очнувшийся от размышлений царевич Елисей удивленно рассматривал гвардейца.
Иван капитан Второгоеще раз попытался отрекомендоваться вошедший.
Елисей резко повернулся к секретарю.
Вы всерьез предлагаете приставить его охранять мою супругу денно и нощно?! царевич выразительно окинул взглядом безупречную выправку, молодое лицо, глаза, которые могли бы поспорить глубиной цвета и выразительностью с его собственными.
Одним словом, гвардейский капитан был хорош собой, даже слишком.
Вы потребовали лучшего из лучших, вышколено сообщил секретарь. Напоминание прозвучало оскорбленно-неодобрительно.
Елисей хмыкнул.
А лучших из лучших постарше у Вас нет?
Ежели Ваше Высочество беспокоит опыт, на этом месте Елисей невольно усмехнулся, то капитан прибыл из Южного, семьи нет, все свое свободное время уделял службе, а потому
Ясно, он еще и из Южного, деланно вздохнул царевич.
Объект обсуждения привычно прикидывался мебелью, что демонстрировало в нем наличие ежели не ума, то чувства юмора.
Стена заскрипела, открываясь, и из тайного прохода показалась царевна Арина Семеновна.
Тяжелая картина неодобрительно закачалась, но упасть не спешила.
Ой, простите, Вы заняты
Получив вместе с титулом доступ к чертежам, юная царевна обнаружила еще неизученные ранее ходы, и охотно ими пользовалась в пику страже, что таскалась за ней попятам.
Капитан и секретарь наперегонки поклонились юной царевне.
Да, то есть нет, быстро поправился Елисей. Твой новый начальник охраны. Нравится?
Да, согласилась Ее Высочество, с подозрительным интересом рассматривая моложавого капитана.
Отстранить, мгновенно сориентировался, царевич. Найти умудренного годами или хотя бы счастливо(!) женатого. Проверю лично
Не слушая, о чем там говорит супруг, Арина переступила с ноги на ногу, словно размышляя, и неуверенно спросила:
Вань Ты?
Гвардеец продолжал смотреть в стену.
Дом с разными ставнями в самом конце улицы, там еще вода в лужи собиралась, когда шел дождь. Мы кораблик из щепок в дальнее плаванье пускали, и из той же лужи воду пили, когда осада затянулась. Ты еще рвался взрослым помочь. Как раз в тот год, когда мы думали, что отец погиб. Сие же ты, да?!
Елисей обеспокоенно завозился в кресле, наблюдая, как в тяжелом волчьем взгляде гвардейца проступают новые чувства.
Негоже царевне с подобными мне любезничать, неожиданно заговорил капитан.
Дурак, веско сказала царевна, жестом отправляя секретаря из кабинета.
Елисей, позволь тебе представить. Ежели бы не вот он, я бы не смогла сдержать свое обещание.
***
Град Южный. Двенадцать лет назад.
Вань. Вааааанькаааа! В гвардейцев играть будем? чумазая девчонка в мальчишеской одежде ловко забралась на забор. Из порванной штанины торчала расцарапанная коленка. Скучно.
Луговские жили бедно. Капитан никогда не клал в карман лишней монеты, предпочитая оставлять добытое в стычках с басурманами на откуп тем, кто не мог больше кормить свою семью.
Капитана уважали. И супругу его чтили, некогда бывшую княжной. Семья отказалась от нее, когда та пожелала выйти замуж по любви за младшего сына небогатого, пусть и знатного, рода.
Впрочем, дети Луговских никогда не голодали. Деревеньки, находившиеся под защитой форта, разведывательным отрядом которого и руководил Луговской, ревностно следили за тем, чтобы семья их благодетеля всегда была сыта. Земля в степи бедная, да и неурожай случается. Коли басурмане посевы сожгутвсе вместе по миру пойдут. И деревенский, и городской живот одинаково есть просит.
А Мирна почему с тобой не играет? спросил худой долговязый парнишка, несколькими годами старше девчонки.
Мирна на подворье осталась. Маменька слегла. Нэнси нас на улицу выгнала, чтобы не шумели.
Отчего она сюда не пришла?
Надеется подслушать, что старшие говорить будут. Батюшка никак не воротится. Поговаривают, форт басурмане захватили. Могут и сюда наведатьсяв голосе крохи послышался страх.
Не мели чепухи, мальчишка приосанился, совсем как взрослый. Гляди сюда. Я придумал, как сделать так, чтобы кораблик из щепы на ветру не переворачивался. В гвардейцев сегодня играть не будем, маменька наказала со двора ни ногой.
Град Южный. Семь лет назад