Это была нечеловеческая реакция.
Кобра бросилась на студента, раскрыв пасть и поднявшись на уровень его лица, но тварь сшибло копьём-гарпуном прямо в воздухе и пришпилило к земле одним точным ударом.
Змея погибла на месте, а парень в ужасе отшатнулся от ящиков.
Грегорио Лью, не смог покорить ядовитого питомца!рявкнул на весь стадион Пьюко.
Зал всё равно зааплодировал.
Студент опустил голову и покинул поле стадиона, усевшись на трибуны к другим студентам.
С леданской коброй нельзя было шептать, они глухие,сказала Рин.Они живут в полупустынях и очень чувствительны, нужно было заворожить её шуршанием песка и тихим постукиванием ноги по землеДевушка вдруг закрыла лицо ладонями.Я провалюсь так же, как Лью. У меня нет шансов, Киро. Давай уйдём!
Она вдруг вскочила, но я тут же ухватил её за руку и усадил обратно.
Теперь всё внимание зала сосредоточилось на Майло.
Парень заметно нервничал, его лоб блестел от пота, а пальцы подрагивали от напряжения. Он продолжал гипнотизировать мохнатого паука, а тот замер в своём стеклянном ящике, будто не замечая, что к нему всё ближе подходит человек.
Учитель Пьюко приготовил копьё.
Зал замер в тишине.
Ну давай, Майло ты сможешьпрошептала Таби, сложив ладони в молитвенном жесте.
Наконец тарантул пошевелился и двинулся прямо на Майло.
Он пробежал по песку и, остановился в воинственной позе: выставил передние лапы и растопырил хелицеры. Вокруг него образовалось красноватое облако. Оно было совсем небольшим, но даже я почувствовал, как завоняло в зале. От едкогоо запаха даже в горле запершило.
Ну уж нет, Томми, ты не на того напал, дружище,вдруг сказал ему Майло, не переставая при этом гипнотизировать тарантула взглядом и не опуская руку с меткой.Поверь, я могу быть более вонючим, чем ты. Да ты сдохнешь, если я посажу тебя в свой носок. Ты не так крут, как думаешь.
Тарантул опустил передние лапы и будто прислушался.
Майло наклонился ниже, заглядывая в зернистый паучий глаз.
Ты будешь Томми, а я буду твой хозяин. Отныне мы неразлучны.
Паук поджал лапы, и его, как и гадюку, покрыла серебристая глазурь. Покров потрескался и осыпался, а перед Майло предстал полупризрак тарантула.
Ну привет,улыбнулся парень, встал на одно колено и протянул ладонь навстречу твари.
Паук взобрался ему на руку и исчез.
Довольный собой, Майло поднялся во весь рост и уставился на зал, ну а тот взорвался рукоплесканьями и свистом.
Зельевар! Зельевар! Зельевар!заскандировала трибуна с первокурсниками.
Поприветствуем нашего ученика Майло Олафера-Оскара Младшего и его мохнатого зловонного тарантула Томми!объявил учитель Пьюко.Это восьмой маг среди первого курса, покоривший ядовитого питомца! Мои поздравления, Майло!
Е-е-е-е!Тот поднял кулак вверх, и зал снова взорвался восторгом.
Рин хмыкнула.
Твой Майло слишком любит внимание, Таби. Я бы не стала рассматривать такого парня в качестве жениха. Это неразумно.
Таби даже не услышала. Она вместе со всеми орала «Зельевар! Зельевар!» и размахивала руками.
После Майло вышла ещё одна тройка студентов, но никто из них так и не покорил питомца. Учителю Пьюко пришлось защищать одного ученика от летучей мыши, а второгоот атаки красных муравьёв.
Потом была ещё одна тройка, и ещё одна.
Пьюко зорко за ними наблюдал, как и коллегия. Зал то аплодировал, то замирал в напряжении. В итоге из тридцати оставшихся студентов своих питомцев обрели только девять первокурсников. Всего же новым навыком обзавелись семнадцать студентов.
Провалов было много, и каждый такой провал Рин комментировала, а я всё больше поражался, как много она знает о ядовитых животных Атласа, Юбриона и Ледана.
Она замечала ошибки, которые допустили студенты, и говорила, что нужно было сделать, чтобы животные покорились или хотя бы восприняли мага рядом с собой.
Когда все допущенные к экзамену студенты первого курса прошли через поле стадиона, задвижки на стеклянных коробах захлопнулись, и Пьюко объявил:
Уважаемые адами и эвен! Экзамен для первого курса завершён! Примите мои поздравления! Это новый этап вашего
И тут я поднял руку и встал, чтобы меня было видно.
Учитель смолк и с недовольством уставился на меня через сеть.
Что вам угодно, молодой человек? Надеюсь, у вас слишком важное дополнение, раз вы осмелились меня перебить?
Всё внимание зала снова было обращено только на меня и сестёр. Затылком я ощутил, как на меня смотрят Тюдор и Сибила Нобу, и как они краснеют от стыда. Их сын снова выкинул очередную хрень.
Я кивнул учителю и громко произнёс:
Извините, адами Пьюко, но не все студенты первого курса прошли экзамен! Остались Таби и Рин Нобу!
От такой наглости глаза учителя полезли на лоб.
Они не допущены к экзамену! Я не допустил их!
По какой причине?
Мужчина покосился на коллегию и отчеканил:
По причине неполноценной метки!
Дайте моим сёстрам шанс! Допустите их к экзамену, адами Пьюко! Они имеют такие же права, как и остальные маги!
Пьюко прищурился и стиснул копьё так, будто собирался защищаться им от меня.
Это невозможно!
По какой причине?
Он готов был меня разорвать.
По причине неполноценной метки!!!рявкнул он, чуть не сорвав голос.
От напряжения его рыжие волосы-пакли будто стали ещё лохмаче.
Тут неожиданно с места поднялся Майло.
Допустите их к экзамену, учитель!
За ним поднялись ещё двое студентов, среди них была и та самая Мэрион, с лёгкостью покорившая императорскую гадюку.
Допустите их к экзамену, учитель!
Пьюко нахмурился.
Один за другим, студенты поднимались со своих мест. Не только первый курс, но и остальные. Вставали даже те, кто провалил экзамен. Они уже ничего не требовали, а молча поднимались с мест и смотрели на Пьюко.
Тот опустил копьё, в растерянности оглядывая зал.
Родители, сидящие на другой трибуне, смотрели на своих детей в недоумении, явно не понимая, что это за саботаж, и какого чёрта их дети вдруг вступились за неполноценных магов, которых и за людей-то не принято считать.
И тут на родительской трибуне встали ещё двое.
Тюдор и Сибилла Нобу.
Допустите их к экзамену, учитель!
Наверное, это был первый раз, когда они что-то потребовали для своих детей.
Увидев, что происходит вокруг, Таби и Рин тоже встали, но повернулись не к учителю Пьюко, а к залу. Обе девушки замерли со слезами на глазах.
Учитель в это время искал поддержки у коллегии и с облегчением улыбнулся, когда из-за стола поднялся тот самый невзрачный старик с бусами, который пропускал нас на входе (а ведь я даже не заметил, как он оказался в коллегии).
Его ответ был однозначным:
Общим голосованием мы допускаем Таби и Рин Нобу к экзамену. Продолжайте свою работу, адами Пьюко.
Улыбка слетела с лица учителя, ему пришлось сдаться. Он кивнул и глянул на сестёр Нобу.
Пройдите на поле для сдачи экзамена, ученики. Ядовитые животные в вашем распоряжении.
Рин снова ухватила меня за руку.
Киро, я боюсь я не смогу
Сможешь,прошептал я.Только делай всё в точности, как мы обсуждали, поняла?
Вы передумали, эвен Нобу?громко спросил учитель Пьюко.Вы можете отказаться, если испугались.
Рин отпустила мою руку и зашагала к ящикам с ядовитыми животными.
Нет, не испугались.
Таби бросила на меня тревожный взгляд и отправилась за сестрой
Книга 4. Эпизод 3.
Под взглядами сотен глаз сёстры Нобу прошли на поле стадиона.
Учитель Пьюко ещё раз посмотрел на экзаменационную коллегиюон будто никак не мог поверить в то, что сейчас происходит, и ждал, что хоть кто-то из коллег передумает.
Никто не передумал. Экзамен продолжался. Все члены коллегии внимательно наблюдали за Таби и Рин, как и я, как и весь зал.
Вздохнув, Пьюко обратился к сёстрам:
Готовы ли вы принять ту силу, что таят в себе эти ядовитые твари?
Первой ему кивнула Рин.
Готовы, учитель.
Она обернулась и посмотрела на меня. Я еле заметно улыбнулся ей, и Рин опять повернулась лицом к Пьюко.
Готовы, учитель,повторила за сестрой Таби, после чего тоже обернулась, чтобы взглянуть на меня.