А если у меня и было что от мужчин де Лесли, то точно не их сила
Я мысленно окинула взглядом расстояние, которое еще нужно было пройти до герцогских покоев: до конца коридора, затем поворот, третья дверь справа, через гостиную и через огромную спальню; наложила этот путь на скорость нашего передвижения и раздраженно глянула на д'Арно.
Такими темпами, милорд, мы с Вами никогда не доберемся до постели!
Уткнувшийся в плечо герцог тихонько хрюкнул.
Доберемся, пообещал на удивление ясным голосом.
А ладони д'Арно вдруг с моей талии уверенно переместились на бедра.
Держите себя в руках, милорд! ахнула я, вздрогнув всем телом, на что он только сильнее сжал юбки. Себя!! прорычала, схватившись за его запястья и смяв в пальцах мягкие волны манжет. Попыталась оторвать от себя прожигавшие даже сквозь многослойную ткань мужские ладони, и почти удивилась, когда они послушно двинулись обратно вверх. Но задерживаться на талии не стали. Чувственно скользнули выше, оставляя под одеждой горящий след, и через мгновение по-хозяйски легли на грудь. Черт, Сссветлость Вашшша, что Вы творите?! прошипела я, удержавшись за долю секунды от чуть было не дополнившего возмущение более красочного ругательства, которыми за год прислуживания в таверне мой словарный запас значительно расширился. Пусть только попробует сейчас стиснуть мне грудь, как орехитак же как бедра до этогои я Сжавшийся кулак уже мысленно остановился о светлейший подбородок хозяина замка, как вдруг снова разжался от неожиданности, когда ладони герцога лишь легонько огладили грудь и скользнули за спину. Простое, ласковое прикосновение смешало происходящее в еще больший хаос. Он что, напрочь уже забыл, что у него есть жена?! Самый невозможный муж, которого только можно вообразить сдавленно выдохнула я, пытаясь отлепить от себя припечатавшего к стене д'Арно.
Исправлюсь, коснулся теплым дыханием шепот совсем рядом с ухом. Обещаю
Я перестала дышать.
Надеюсь, герцог не настолько убийственно пьян, чтобы вздумать лезть к горничной с поцелуями. Если ненароком смажет губами мой смуглый грим на лицеэто будет страшное зрелище. Герцог, конечно, протрезвеет после такого. Причем мгновенно
Но мне потом не поздоровится.
Думаете, Вашей жене пришлось бы по душе, узнай она, как ее муж здесь зажимается со служанкой? попыталась я пробиться к его затуманенному виски разуму.
Герцог усмехнулся, немного, на мое счастье, отстранился, поднял ладонь к моему лицу, поймал завязки чепца и ловко развязал их, а затем и вовсе отбросил головной убор под ноги на ковер.
Ты прекрасна полностью проигнорировав замечание о жене, восхищенно выдохнул д'Арно, когда ничем более не сдерживаемые черные волосы рассыпались по плечам.
Я стиснула зубы, разозлившись внезапно от его последнего замечания даже больше, чем от нежелания вспомнить о собственном семейном статусе.
в любом образе, вдруг добавил герцог.
Что Вы имеете в виду, милорд? насторожилась я, моментально застыв и даже прекратив попытки сдвинуть егоесли не дальше по коридору, то хотя бы чуть дальше от себя.
Но он будто снова не услышал, продолжив блуждать туманным взором по лицу, потом опустил взгляд ниже и нахмурил светлые брови.
Ты не должна носить этого в моем замке, неровный голос не слишком владеющего сейчас речью человека отразил недовольство.
Ладонь д'Арно снова оказалась за спиной, и в считанные секунды сдернула и отправила следом за чепцом передник.
Я проводила беспомощным взглядом терявшуюся на каждом шагу униформу.
По всем законам внезапных неприятностейсейчас как раз самое время появиться Жаку. И вопрос, что я там натворила у прошлых хозяевиспарится сам собою. А потом наверняка еще скажет, что я сама же герцога и напоила
Глаза тяжело закрылись, но и когда я медленно выдохнула и открыла их сновасреди полумрака коридора кроме безразлично взиравших на нас с д'Арно нескольких лиц с висящих на стенах картин по-прежнему никого не было.
Наверное, любая женщина на моем месте сейчас прилично бы возмутилась. Наверное, я бы тоже Если бы не знала другого д'Арно. Которому на трезвую голову до Розалинды не было дела. И который наверняка и напился лишь оттого, что королевская помолвка неумолимо приближаласьа он до сих пор не сумел ничего сделать, чтобы избавиться от навязанной невесты и открыто объявить о жене.
Завтра, когда Светлость протрезвеетпожалеет о своем распускании рук непременно.
Если вспомнит, конечно
Но стоило только его ладоням властно спуститься чуть ниже спиныкак все оправдания происходящему мгновенно улетучились.
Да прекратите же!! не сдержалась я и с силой оттолкнула д'Арно от себя.
Эффект превзошел все ожидания, и я едва успела поймать его за одежду и притянуть к себе снова.
Еще немногои Вы могли расшибить себе затылок! прошептала сипло, чувствуя свою полнейшую беспомощность перед завладевшим опекуном алкоголем и положением служанки, которая должна позаботиться о хозяине.
Тебе не безразлично мое благополучие, расплылся в довольной улыбке герцог, а его ладони вновь вернулись на мою талию.
Мне не безразлично мое благополучие, милорд, а оно целиком и полностью зависит от Вашего, попыталась осадить я оба действия сразу, но по ехидному взгляду и сильнее притянувшим меня рукам стало ясно, что особого успеха раздраженная реплика не возымела.
Прикосновениясмелые и не оставляющие сомнений, что мужчина искренне считал, будто имел на это полное право, неожиданно сменились аккуратными, почти осторожными, легко заскользившими по складкам одежды, замедляясь на самых чувствительных местах, словно чтобы я смогла прочувствовать их движение каждой клеточкой.
И я чувствовала. Даже через плотную ткань платья. Пыталась перехватить ловко уходившие от моих пальцев мужские ладони и скоро уже сбивалась с шагу даже сильнее, чем постоянно спотыкавшийся и в очередной раз прижимавший меня к стене д'Арно.
А тому моменту, когда нам удалось, наконец, добраться до дверей герцогских комнатмне уже казалось, что то виски мы с опекуном пили вместе: голова шла кругом, среди мыслей царил полнейший сумбур, тело пылало огнем и совершенно отказывалось повиноваться.
Филиппа в комнатах не обнаружилось. Даже не знаю, огорчило ли меня это или обрадовало: слишком уж двусмысленно было сейчас все происходящее.
Хорошо, что хоть догадался разжечь камин, и теперь не было страха снести здесь в темноте что-нибудь ценное и бьющееся.
Последнее усилиеи д'Арно рухнул на кровать.
Рози опекун притянул меня за плечи так неожиданно, что я только и успела упереться ладонями в постель над его плечами. Волосы упали по обе стороны от меня, укрыв нас обоих покрывалом и окружив полумраком, среди которого я видела только мерцавшие передо мной глаза герцога. Останься со мной прошептал горячо и вдруг резко подался ко мне и поймал губы своими.
Короткий и нежный поцелуй обжег еще сильнее, чем тот властный и грубый, который случился в лесу у алтаря.
Нет, никогда!.. я отпрянула, задохнувшись от бури неизвестных ощущений, за одно мгновение горячим вихрем пронесшихся по телу.
Его ладони соскользнули с плеч, больше не удерживая, и я отскочила к двери, позволив себе быстро оглянуться на герцога лишь тогда, когда рванула на себя круглую резную ручку.
Он спал.
Лицо все еще было повернуто в мою сторону, но веки уже были плотно сомкнуты, а глубокое размеренное дыхание рассеяло последние сомнения.
Я надеюсь, он все же не вспомнит завтра ничего
***
Грегори дождался, пока шаги девушки, споткнувшись пару раз, торопливо пересекут гостиную, и хлопнет дверь. Затем открыл глаза, сложил руки на груди и, подперев подбородок, сосредоточенно уставился на нависший над головой полог, среди темных зеленых волн которого играли отблески огня из камина. Итак Оружия с собой она не носит. Он проверил везде.
Правда: после сегодняшней проверки может и изменить правилу, но исключительно в целях самообороны.
Герцог задумчиво провел по чуть выступившей на подбородке щетине, легко поднялся с кровати и твердым шагом прошел к зеркалу, на ходу скинув разивший виски камзол и небрежно отбросив его в сторону.