Жорж Минуа - Филипп Красивый стр 38.

Шрифт
Фон

Решение короля было ответной мерой на буллу Clericis laicos. Папа узнал об этом только через три недели. На данный момент он все еще верил, что соглашение с Филиппом возможно, и использовал против него комбинацию примирительных мер и санкций. С одной стороны, 18 августа он приказал своим легатам провозгласить перемирие между Францией и Англией, которое должно было продлиться до 23 июня следующего года. Он также велел им приступить к публикации буллы Clericis laicos, которая до этого времени была известна епископам и правительству только в теории. С другой стороны, в тот же день он написал секретное письмо Филиппу Красивому, в котором проявил себя особенно любезным и стремящимся к примирению. Он выражал свое согласие на проведение конференции в Риме для урегулирования франко-английского конфликта: "Мы письменно сообщаем Вашему величеству, что если Вам угодно, чтобы переговоры о мире между королем Англии и Вами проходили при нашем дворе между полномочными представителями обеих сторон, то это угодно и нам, и что для достижения столь желаемого результата мы не пожалеем ни своей времени, ни своих усилий. Поэтому мы просим Вас направить полномочных представителей в соответствии с достигнутой договоренностью". Еще более удивительно, что в этом письме Папа с видом заговорщика упоминает о великом тайном плане, для осуществления которого необходимо присутствие Карла Валуа, брата короля: "Пришлите к нам Вашего брата под безобидным предлогом, например, для паломничества или семейного визита к его тестю Карлу II Анжуйскому; он сможет облегчить переговоры, поскольку Вы никому не можете доверять так, как ему, и тогда мы сможем осуществить этот великий проект, что будет только к Вашей чести. Но тише! Никому ни слова; это наша тайна: в глубине души мы размышляем о величии Вашей особы и прочном укреплении Вашей чести и вашего королевства, планы, которые мы никому не открывали. Для лучшего их выполнения мы хотели бы, чтобы рядом с нами находился ваш брат Карл, граф Алансонский, поскольку многие препятствия стоят против того, чтобы Вы позволили нам насладиться Вашим присутствием. Поэтому мы просим вас, чтобы, как только вы отправите своих полномочных представителей, вы сразу же отправили упомянутого графа, скрыв тайную причину этого путешествия от всех, кроме него. В качестве видимого предлога он может проявить желание совершить паломничество к гробницам апостолов, посетить нас или вновь увидеть короля Сицилии, своего тестя и его жену, а также познакомиться с их детьми, своими шуринами. Его присутствие может быть также очень полезным в переговорах между Вами и королем Англии, на которых мы намерены председательствовать, и Ваши полномочные представители получат от него полезные указания, поскольку вы никому не можете доверять так, как ему. Мы просим Вас написать нам по секрету, что вы решили относительно этого путешествия, чтобы мы могли более эффективно, с полным знанием фактов, подготовить реализацию плана, который мы сформировали".

Зная характер Папы, историки задаются вопросом, что замышлял Бонифаций VIII. Может быть, он взялся за старый проект Николая IIIразделить империю на части, создав два королевства в Италии, одно из которых было бы отдано Карлу Валуа? Или дать ему роль в будущем крестовом походе? Мы не знаем. В любом случае, о грандиозном замысле уже не могло быть и речи, когда около 15 сентября Бонифаций узнал, что Филипп Красивый только что запретил вывозить деньги из королевства.

Булла Ineffabilis amor (20 сентября 1296 года) 

Реакция Папы была предсказуемо бурной. 20 сентября Бонифаций продиктовал новую буллу Ineffabilis amor, которую он поручил францисканцу Гийому де Фальгьеру, только что назначенному епископом Вивье, доставить и зачитать королю. Тон, использованный им, был чрезвычайно высокомерным. Не сдерживаясь, Папа обращался к королю как с несмышленому ребенку, который только что совершил серьезную ошибку, и отчитал его, напомнив о его обязанностях. В величественной преамбуле он объявляет тему письма цитатой из книги Притчей (1:8): "Слушай, сын мой, наставления отца твоего [Папы]; не пренебрегай учением матери твоей [Церкви]". За этим следует лавина критики, даже касающейся внутренних дел королевства, сопровождаемая угрозами: ты плохой король, ты притесняешь своих подданных, и если ты продолжишь в том же духе, они взбунтуются.

«Подданные короля не могут не страдать от этих суровых условий, поскольку они раздавлены многообразным бременем, что их обычное послушание и преданность становятся все холоднее и холоднее, чем больше они обременены. Потерять сердца своих подданныхне малая потеря. Вы агрессивный король, вы обижаете своих соседей: наложив руку на графство Бургундия, заняв Аквитанию, вы нарушаете феодальное право, в то время как я должен разрешать эти споры: Послушай, мой дорогой сын, какой король, какой государь нападет на твое королевство, не будучи предварительно атакованным или оскорбленным тобой! Разве король римлян не жалуется, что вы и ваши предшественники заняли города, страны и земли, принадлежащие империи, особенно графство Бургундия, которое, как известно, является вотчиной империи и должно подчиняться ей? Разве наш дорогой сын король Англии не выдвигает такое же обвинение в отношении некоторых земель в Гаскони? Отказываются ли они оба обращаться в суд по этим спорам? Отвергают ли они суд и решение Апостольского престола, который имеет власть над всеми христианами? До тех пор, пока они обвиняют вас в том, что вы были виновны в грехе против них, именно этому судье, очевидно, принадлежит суд.

Запрещая отток денег из королевства, вы вредите своим подданным, а также иностранцам, и нарушаете церковные иммунитеты. Этот эдикт не относится к тем, которые обычай разрешает государям издавать, чтобы помешать своим врагам черпать ресурсы с их территории и чтобы их подданные не проходили через земли врагов, перевозя свои товары. По своему общему характеру он направлен не только на жителей страны, но и на иностранцев, из какой бы страны они ни были. Если намерением его автора было добраться до Папы, его братьев кардиналов, прелатов и церковных лиц, самих церквей, а также до владений Папы и прелатов, независимо от того, живут они в королевстве или нет, то было бы большой неосторожностью и даже безумием наложить безрассудные руки на тех, кто не зависит от короля Франции или какой-либо другой державы. Такое нарушение церковных прав подпадает под отлучение, предусмотренное канонами.

Вам дают плохие советы, ваши легисты ведут вас к гибели. Те, кто дал вам или предложил вам плохой совет предпринять и продолжать агрессию против этих королей, ведут вас по еще более опасному пути. Взвесьте гибель душ, гибель тел, бездну расходов, все руины, к которым привели ваши начинания и ваши дела. Ваши лукавые советники дают вероломные толкования и комментарии, полные лжи моей буллы Clericis laicos. Некоторые, как мы узнали, ропщут, что прелаты и священники вашего королевства не выполняют свои обязанности за владение вотчинами, якобы они не дают своему королю "ни чаши, ни коня!" Это наглая ложь!

Так что берегитесь: без меня выничто: Нам и Церкви было бы достаточно лишить вас наших милостей, чтобы вы и ваш народ ослабли настолько, что не смогли бы противостоять иностранному нападению, не говоря уже о других неудобствах, которые для вас возникнут. С того дня, как вы стали считать нас и Церковь своими главными противниками, тяжесть этой вражды и вражды ваших соседей стала такой, что ваши плечи не выдержали бы ее. Только представьте, что с вами будет, если, не дай Бог, вы серьезно оскорбите Апостольский Престол и сделаете его союзником своих врагов, а тем более, если вы сделаете его своим главным противником?»

От таких оборотов захватывает дух. Ineffabilis amorэто невероятная диатриба, напоминающая своим яростным тоном анафемы Григория VII и Григория IX против императоров. Папа выставляет себя вселенским государем, вмешивается в управление королевством, упрекает короля в выборе советников, внутренней и внешней политике, угрожает ему отлучением от церкви и восстанием подданных. Это уже даже не урок, это бичевание молодого наглеца, посмевшего огорчить понтифика.

К письменному выговору Бонифаций добавляет устный. В ноябре он принял посланника французского короля, Пьера де Парэ, приора Шези, чья миссия также заключалась в установлении контакта с семьей Колонна. Во время встречи страсти накалились, и Папа в неконтролируемом гневе оскорбил настоятеля: "Бродяга, ты, мерзкий монах, уходи и исчезни с глаз моих! Господи, накажи меня, если я не не накажу этого галликанца. Я вижу в вас, именем вашего короля, друга Колонна. Я заключу мир с вашим королем, затем уничтожу Колонну и, уничтожив их, уничтожу вашего короля и дам Франции другого короля. Мой сын, король Карл [Карл II Хромой, король Неаполя], который здесь со мной, и все другие христианские короли будут со мной против вашего короля". Эти слова, сообщенные самим Пьером де Парэ, определяют уровень отношений между Римом и Парижем в конце 1296 года.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

БЛАТНОЙ
18.4К 188

Популярные книги автора