***
Юный моряк стал предметом восхищения детей Дома Пони, рассказывая моряцкие истории. Мисс Пони была рада такому гостю: ведь детям так с ним интересно. Они слушались его, когда Куки учил их салютовать.
К ним зашел почтальон и сообщил, что Куки разыскивают двое типов мрачного вида. Кенди вызвала мальчика на разговор по душам. Услышав, что его разыскивают, Куки сказал Кенди, что ушел с «Чайки». А наличие шрамов на руке объяснил тем, что его все били.
Разговор друзей слышал Джон и немедля сообщил все Джимми, который распорядился собрать всех ребят.
Тем временем два матроса уже порядком устали разыскивать Куки. Они не подозревали, что их ждет на подходе к приюту. Дети подкараулили их и налетели гурьбой. Экзекуцию прекратилась только с появлением Кенди и сестры Рейн.
Джимми не желал извиняться перед пострадавшими.
- Мы просто отомстили за Куки!сердито крикнул он. Джон подтвердил, что знает: матросы били Куки, потому что у того не было родителей.
- Неужели он сказал, что его били, потому что у него нет родителей?Богарт встал. Он больше не собирался искать мальчика при таких обстоятельствах. Оба напарника были разочарованы.
***
Кенди все же удалось настоять на разговоре с ними. Богарт рассказал: да, Куки били часто за то, что он не исполнял требования, как следует. Например, за то, что заснул на вахте.
- Кенди, ты уже знаешь, что в мире самое ценное?
- Это человеческая жизнь.
- Да. И если бы в тот раз «Чайка» столкнулась с другим пароходом, это унесло бы немало человеческих жизней. Каждый из нас прошел через это, прежде чем стал настоящим моряком.
Бивер говорил о том же: ведь они ищут Куки по просьбе капитана Нивена. Они в море все как сироты, вдали от родных на своем корабле. Кенди обещала найти куда-то запропастившегося Куки, лишь бы ему разрешили вернуться.
Но мальчик не пришел в Дом Пони. От него остались лишь фуражка и трубка. Ни дети, ни Кенди не смогли его найти. Кенди извинилась перед воспитательницами за своего приятеля. Но мисс Пони и мисс Рейн успокоили ее: ведь дети полюбили Куки совсем не за то, что он моряк.
- Вы с Куки очень хороший пример для детей, - сказала сестра Рейн.Пример скромного поведения и самостоятельной жизни.
Кенди в это трудно было поверить. Но дети переживали и за нее тоже.
- Когда ты чем-то озабочена, они страшно беспокоятся, думают, что жизнь у тебя нелегкая.
- Они тебя просто обожают, - улыбнулась мисс Пони, - и все, кто старше пяти лет, стремятся подражать тебе.
Кенди решила, что настало время возвращаться в больницу. Ей было, что рассказать больным.
***
Кенди прощалась с ребятами и зверями (Клином и Миной), когда вдали показалась повозка. Том ехал вместе с Куки. Он объяснил, что встретил мальчика по дороге и пригласил переночевать. Куки решил вернуться на «Чайку». Том ему объяснил, что, будь Куки им безразличен, его бы не приехали искать. Куки сознался, что его били за дело, а соврал он, чтобы его пожалели. Ему всю ночь снилась «Чайка».
В повозке был и мистер Стив, трясущийся от страха в преддверии визита к врачу. Так что Кенди было с кем ехать.
Мистер Стив с помощью сына и Кенди вошел в кабинет доктора. Пока он был там, Том помолился за его здоровье. Кенди, уложив пациента в постель и продемонстрировав Тому причину резкой слабости отцаопустошенную бутылку виски, передала слова доктора: с сердцем ничего серьезного, нельзя лишь переутомляться. И теперь Кенди отправилась к своим пациентам.
Вот так Кенди вернулась в больницу, к своей нелегкой работе и своим пациентам. А в это же самое время Куки мчался в порт, чтобы успеть на свою «Чайку». Кенди решила, что когда она в следующий раз приедет в Дом Пони, то обязательно расскажет ребятам о том, как ей живется и работается.
Глава 72Возвращение к обязанностям
Проведя замечательный отпуск в Доме Пони, Кенди снова возвратилась в больницу Святого Джозефа. Она вернулась с еще большей уверенностью, что выбрала правильный путь в жизни, полная сил и решимости работать.
- Боже, какой замечательный день, - Кенди вышла в больничный сад.
- Кенди, ты уже закончила измерять температуру в 11-той палате?спросил доктор Франк.Теперь отнеси это лекарство в 6-ю и 8-ю палаты, потом поменяй простыни в палате7, и отведи больного из 3-й палаты погулять.
- Хорошо, сейчас сделаю.
- Подожди, больной из 5-й палаты должен поспать часа два.
Кенди кивнула и побежала исполнять указания.
- Она прямо летает, как на крыльях, - мисс Мэри Джейн подошла к доктору.Кажется, каникулы пошли ей на пользу.
***
Кенди накрыла одеялом маленького пациента и примерила его очки.
- Я как Флэнни - сказала она шутливо, вызвав смех остальных.Чего вы смеетесь? Очень смешно?
- Успокойтесь, - Флэнни вошла в палату, - вы не должны забывать, что вы прежде всего больные. Поэтому надо вести себя спокойно и тихо, - от ее слов больные умолкли.Кенди, не позволяй им шуметь, - сделав выговор, брюнетка ушла. Кенди сняла очки.
- Флэнни она в очках. Но ведь Патти и Стир тоже ходят в очках, - поразмыслила Кенди.Как странно, очки придают лицу такое разное выражение
- Неумейка!
- Мисс Мэри Джейн? Я Вас слушаю!
- Чем ты занята?
- Сейчас ничем.
- Оно и видно. Тебе здесь письмо, - директриса протянула конверт.Попроси кого-нибудь подменить тебя и немного передохни.
- Благодарю, - Кенди посмотрела на конверт.Ой, да это от Стира и Арчи!
Найдя укромное место, а конкретнеена дереве, Кенди вскрыла конверт.
- «Кенди, вот и наступил май, - писали братья.Скоро у тебя день рождения. Посылаем тебе поздравительную открытку».
- Какая красивая, - Кенди вынула открытку.Интересно, кто ее выбирал? Наверное, Арчи. Я так закрутилась, что забыла про свой день рождения, - заметила себе Кенди и погрузилась в воспоминания.Май День моего рождения В это время как раз расцветают розы, которые Энтони назвал в мою честь: «Милая Кенди» И наш весенний праздник в Колледже Святого Павла - но с Лондонской школой у Кенди были связаны особые воспоминания. Терри наш первый поцелуй Терри Я все время стараюсь не вспоминать об этом, но как только начинаю думать о днях, проведенных в Лондоне, вспоминаю Терри. Интересно, где он сейчас? Терри - Кенди смотрела на небо, а там вскоре показался воздушный шар.Боже!.. Да что это такое?..
Шар спускался прямо к Кенди, перепугав ее, но лишь сломав ветку, и рухнул на землю. К месту аварии сбежался персонал больницы.
- Ну вот Кажется, приземлились - послышались голоса.Черт Как отсюда выбраться-то?
Кенди спустилась с дерева.
- Кого я вижу!воскликнула она при виде горе-пилота.
- Кенди!ответил ей тем же Стир.Вот уж не думал найти тебя так быстро.
- За что бы ты ни взялся, вечно случаются какие-нибудь истории - Арчи вылез из-под материи.Кенди! Я даже сразу и не понял, что это ты, - он радостно подбежал к кузине.В белом наряде, прямо как ангел.
- Стир, Арчи, вы совсем не изменились.
***
- Как только стали говорить о близкой войне, тетушка Элрой сразу забрала нас обратно в Америку, - объяснил Арчи их появление, сидя за чашкой чая.
- Анни, Нил и Элиза тоже вернулись в Америку, - сообщил Стир.
- Я так рад, что мы, наконец, ушли из этого дурацкого Колледжа с его правилами, - признавался Арчи.
- Когда правила слишком строгие, их так хочется нарушить, - Стир был того же мнения.
За окном проехала машина, истошно гудя.
- Кажется, привезли тяжелобольного, - встревожилась Кенди и встала.
- Ладно, Кенди, очень не хочется, но нам пора идти, - братья тоже поднялись.
- Арчи, Стир, я была так счастлива повидаться с вами, - Кенди пожала им руки.
- Успехов тебе, Кенди, - пожелали братья.Надеюсь, скоро увидимся.
Машина подъехала к входу, и больную девочку понесли к доктору. Кенди тоже поторопилась.
- Неумейка!директриса подошла к студентке, приготовившейся выдержать град замечаний.Прошу тебя, займись пациентом из Особой палаты.
- Да, мисс. А кто там теперь?
- Девочка. Ее только что привезли, - обернулась мисс Мэри Джейн.- Ее зовут Катрин.
- Наверное, та самая девочка, - пробормотала Кенди.А что с ней случилось?
- У нее вдруг появились резкие боли в животе. Но мы не можем понять причину, поэтому оставляем для обследования. Я передаю ее тебе, поняла?
***
Кенди стояла перед дверью в Особую палату.
- Особая палата В ней лежал мистер МакГрегор - Кенди вспомнила, как она на прогулке вернулась к старику, тихо отошедшему в мир иной. Сколько слез она пролила тогдаНу почему Вы умерли? Я так верила, что Вы поправитесь. Ведь я так ухаживала за Вами, я считала, что Вы поправитесь, если за Вами хорошо ухаживать, мистер МакГрегор Какие грустные воспоминания связаны с этой палатой. И вот теперь я ответственная за эту палату, - сказала себе Кенди. Наверное, мисс Мэри Джейн специально поручила мне эту работу, чтобы еще раз напомнить о том, что нельзя так долго терзаться воспоминаниями, - Кенди помнила слова директрисы, сказанные перед отпуском.
- Итак, слушай меня: когда кто-то умирает, нельзя так печалиться и падать духом, - наставляла ее мисс Мэри Джейн, - иначе ты не сможешь работать медсестрой, поняла?..
- Она ведь права. Сейчас самое главноеотдать все силы заботе о пациентах, - решила Кенди и постучала в дверь.
***
- Что? Так это Вы будете ухаживать за моей дочерью?спросила дама с недовольным выражением лица, глядя на студентку через лорнет.
- Да, мадам. Меня зовут Кенди Уайт, - с улыбкой представилась Кенди.Я студентка-практикантка.
- Студентка-практикантка?
- Не беспокойтесь, я буду хорошо заботиться о Вашей девочке.
- Но я же ни о чем не могу попросить тебя, ты ведь только учишься, - с большим сомнением высказала дама.
- А что бы Вы хотели спросить? Думаю, я смогу Вам помочь.
- Дело в том, что у нее сегодня должен быть урок музыки.
- Урок музыки? Мне кажется, сейчас надо думать о здоровье, а не о музыке, - резонно заметила Кенди.
- Замолчи, пожалуйста!раздраженно возразила дама.Ты даже не знаешь, какая она талантливая, и какое ее ждет будущее, - она посмотрела на свою дочь.
- Самая большая мечта мадамсделать из дочери великую пианистку, - пояснил шофер.
- А как же иначе? У Катрин такой талант, Вы и не представляете,подхватила дама, дочь которой получала восторженные отклики за свою игру на рояле.Боже, сейчас уже должен прийти педагог. Я еду домой, надо обсудить с ним, что делать. Я оставляю Катрин на Ваше попечение.
- Господи, что же это за мать?подумала Кенди, когда дама ушла. Она отворила окно.Такой чудесный день, а у нас закрыто окно.
Девочка проснулась и позвала маму.
- Ну вот, ты и проснулась, - Кенди одарила ее улыбкой.
- А где мама?
- Она только что ушла. А я Кенди, я буду за тобой ухаживать. Надеюсь, мы будем друзьями, - говорила она и заметила, что девочка встала с постели.Нет-нет, тебе надо лежать.
- Но я чувствую себя нормально, - Катрин подошла к окну.Ух ты, как здорово. Пожалуйста, разреши мне погулять в саду.
Кенди не знала, что и делать, но девочка улыбалась.
***
- Я ничего не понимаю, а Вы, доктор Франк?спросила мисс Мэри Джейн. Доктор тоже разводил руками. Директриса потерла подбородок.Такое впечатление, что с ней все в порядке, и боль в животе тоже прошла. Кенди, можете с ней погулять.
- Да, мадам, - Кенди выбежала из кабинета.
***
Кенди гуляла с девочкой в больничном саду.
- Кенди!позвал ее из окна маленький пациент.Я запускаю самолетик!
- Давай, ловлю!Кенди обернулась. Бумажный самолетик спланировал и улетел на дерево. Мальчик попросил Кенди достать его. Кенди согласилась и полезла на дерево.
- Как здорово ты лазаешь по деревьям!восхитился мальчик.
- Когда поправишься, тоже будешь лазать по деревьям, - Кенди запустила самолетик обратно владельцу.
- Кенди, - позвала ее Катрин, - а там хорошо на дереве?
- Конечно, здесь очень хорошо, - улыбнулась Кенди.Здесь я всегда забываю о самом плохом. Может, ты тоже хочешь сюда подняться?
Катрин не была уверена, что у нее получится.
- Ты сможешь, я тебе помогу, - заверила Кенди и протянула ей руку.Давай мне руку. Давай, не бойся, - ободряла она Катрин, и та улыбнулась.
Шофер увидел нечто, столь поразившее его взор, что притормозил резче, чем следовало.
- В чем дело? Что такое?мадам тряхнуло на заднем сиденье.
- Посмотрите туда, мадам!..шофер показал на дерево, где Катрин сидела вместе с веснушчатой студенткой.
- Ну как, тебе здесь нравится?спрашивала Кенди маленькую подругу.
- Да, - Катрин смотрела на пейзаж, поля, луга, деревья, не зная, что внизу ее мать до того не может поверить собственным глазам, что близка к обмороку.
***
- Как можно разрешать больным лазать на деревья, не понимаю!раскричалась мадам на директрису и практикантку.
- Это я разрешила, - кратко ответила мисс Мэри Джейн, удивив своим ответом, как леди, так и Кенди.
- Как это?.. Почему?
- Я хотела дать ей возможность попробовать. Почему бы и нет, ведь с ней все в порядке.
- Вы говорите «попробовать»? Но ведь Катрин девочка! Как можно разрешать девочке такие вещи?возражала мадам.
- Позвольте нам самим решать, что можно нашим больным, а что нет.
- Так, ясно, - мадам встала.Раз больным можно лазать на деревья, значит, вы разрешите и кое-что другое, - она гордо удалилась.
- Извините меня, но - обратилась Кенди к директрисе, - почему Вы сказали, что это Вы разрешили ей влезть на дерево?
- Твои ошибкиэто и мои ошибки, поэтому я должна брать на себя ответственность за все, что ТЫ делаешь, - было ответом мисс Мэри Джейн.
***
- Скажи, Кенди, тебя выгнали, да?спросила Катрин, сидя в кровати.
- Нет, не выгнали. Мисс Мэри Джейн помогла мне, - улыбнулась Кенди.Она очень придирчивая, но очень добрая и такая отзывчивая.
- Я так рада.
- Прошу вас, осторожнее, сюда, - в палату вошла мать девочки, а следом за ней рабочие тащили рояль.