Жаль, получить ответы было не от кого
«Цок-цок-цок-цок-цок» из глубины пещеры до него донёсся вначале еле слышный, но постепенно приближавшийся и усиливавшийся звук.
Дракон застыл на месте, как будто внезапно обледенел.
«Глупые рыбы! прошипел в темноте недовольный голос. Опять натаскали моржей! Что мне делать с этими моржами? Их и так тут целая стая!»
Голос и постукивание становились всё отчетливей, и наконец Грэм разглядел приближавшееся существо.
Огромный краб на тонких цокающих ножках семенил, направляясь прямо к нему. Он остановился около дракона и окинул его взглядом, всеми тремя глазами, два из которых были на продолговатых стебельках-нитках и крутились во все стороны, третий же находился в центре головы и смотрел только вперёд. Ко всем прочим отличиям от обычных крабов этот умудрялся ходить вперёд-назад, а не бочком, вправо-влево.
«О дракон А я думал, они давно вымерли»
Краб обошёл Грэма со всех сторон, внимательно рассматривая. Дракон почти не дышал, чтобы не спугнуть неожиданного обитателя здешних мест.
«Давненько здесь не бывало драконов, пробормотал краб, привычно разговаривая сам с собой. Интересный экземплярчик, правда, мелковат Видать, измельчали с годами птички»
Кхы-кхы! вдруг громко откашлялся Грэм. Я не мелкий, я обычный.
А-А-А! в ужасе заорал краб и со всех своих восьми ног понёсся вглубь пещеры.
Стой! Я не причиню тебе вреда, бросил Грэм вслед убегавшему незнакомцу, я пришёл поговорить.
Цоканье затихло. Краб остановился. В повисшей тишине дракон услышал шелест крыльев.
Эти безмозглые рыбы вечно волокут сюда что попало Но чтобы притащить разговаривающее существоэто уже чересчур, услышал за спиной Грэм. Повернувшись, он увидел складывающего крылья, ворчащего краба: Похоже, пора мне уходить с этой работы. Это уже не музей, а зоопарк какой-то!
Послушай, любезный э э я действительно тебе ничего не сделаю. Я хочу поговорить, хочу узнать
Последняя фраза незваного гостя произвела на краба нужный эффект. Он перестал раздражённо бубнить себе под нос и пристально посмотрел на дракона.
Что именно ты хочешь узнать?
Всё! У меня от количества вопросов голова идёт кругом Я даже не знаю, с какого начать
Поздоровайся, назовись, спроси, как меня зовут Так это вроде принято у вас, на поверхности? Если, конечно, времена не изменились окончательно
Грэм поклонился крабу, представился и поинтересовался именем собеседника.
Я краб-архивариус Цельсиус, из семейства крабов-отшельников-тысячелетников, главный хранитель коллекции и смотритель музея ледяных фигур. Ты сказал «поговорить»? Если честно, то мне не с кем было поговорить уже, наверное, лет этак хранитель замер, явно подсчитывая года своего одиночества, семьсот выпалил краб. Пойдём, я покажу тебе мою коллекцию.
Так это всё твоё? Это ты здесь хозяин? Грэм был не на шутку удивлён.
Нет, что ты, я всего лишь архивариус: слежу за порядком, веду записи, протираю экспонаты Ну и, конечно, кое-что собираю помаленьку Но не я это начал И предшественник мой не знает, кто всё это затеял, и предшественник моего предшественника Мы просто продолжаем делать то, что делали до нас Коллекция растёт, пополняетсяв этом и есть Цель нашего существования А для кого и для чегоразве это имеет значение? Лично мне этого знать не полагается, добавил архивариус.
Они медленно двинулись вдоль аллеи ледяных фигур. Краем глаза Грэм заметил исполинскую птицу Рух, широко расставившую крылья и хищно разинувшую клюв.
Цельсиус, а ты представляешь, на поверхности ведь считают, что эти рыбы Фуки и есть коллекционеры-охотники за новыми экземплярами.
Кто, рыбы Фуки? Куда им! краб всплеснул клешнями. Кто, кроме этих неумных существ, мог притащить сюда целого живого дракона?!
Меня не притащили, я сам приплыл, парировал дракон.
Нет, они всего лишь обновляют нашу коллекцию, и это происходит уже много веков, продолжил смотритель музея. Я читал, что когда-то они заключили союз с самым первым архивариусом и он дал им возможность выходить на сушу и бродить по земле, взамен же они обязались приносить с каждой своей прогулки новые экспонаты. Так и получилось, вот только после эти пустоголовые рыбы напрочь забыли, зачем им даны руки и ноги, выходили только за добычей и тут же возвращались назад, в море.
Так, значит, первый архивариус был великий маг?
Возможно, но в летописях о нём мало что сохранилось. Известно только то, что он был не в силах подниматься на поверхность. А был он магом или не былнеизвестно. Именно он научил рыб сонной песне, а её, между прочим, слышит даже глухой северный змей. К тому же наградил их уникальной возможностью выходить на сушу, чувствовать, как плавники превращаются в руки и ноги. Нервущиеся сети, которыми они до сих пор таскают сюда свою добычу, тоже дал он
А это кто? поинтересовался Грэм, рассматривая существо, одновременно обладающее руками, крыльями, щупальцами, чешуёй, колючими иглами и жабрами с плавниками.
Какой у тебя острый взгляд! Это Цельсиус задумался, но уже через пару мгновений протараторил: Понятия не имею. Чудик какой-то! Но это один из самых первых экспонатов нашей коллекции. А на вопрос, откуда он взялся, отвечу просто: в документации сказаноупал со звезды
А кто это? Грэм остановился у следующей фигурыобледеневшего могучего воина. Он был огромного роста, русые волосы опоясаны кожаной лентой, на могучих плечахмедвежья шкура. Одним словом, богатырь, самый настоящий. Илья Муромец, что ли?
Не подписано, не задумываясь, ответил архивариус. Хотя он уткнулся в потолок и замер на некоторое время. Воин света, словно считав ответ с потолка, произнёс он.
Какого такого света?!
Я не в курсе Этого света, наверное а может быть, того а может, и вовсе лунного
Дракон уже двинулся дальше, как вдруг заметил на груди богатыря необычный амулет в форме солнца. Внутри первого солнца было ещё одно, в середине ещё и ещё Как заворожённый Грэм оцепенел, разглядывая причудливую вещицу.
Чего застыл-то? Тут вот сноска у экспоната, написано чёрным по белому: долго на оберег не смотретьглаза обожжёшь. Идём, ещё кой-чего покажу.
Насилу оторвав взгляд от пленительного талисмана, Грэм последовал за крабом.
Следующая зверюга, которая попалась на глаза Грэму, была ещё необычней предыдущих: из огромной головы торчало множество рук и ног, ни глаз, ни рта не было, только длинный лохматый нос.
Какое странное существо: ни ноздрей, ни ушей, ни лица. Очень необычная у него голова.
Это не голова, Цельсиус прокашлялся, то, что ты видишь, это хвост.
То есть это-о-о
Краб моргнул всеми тремя глазами:
Да, это попа. Головы здесь, как я понимаю, в наличии не имеется.
Они бродили между ледяными статуями, и Грэм не переставал удивляться. Зато Цельсиус, быстро привыкший к новому знакомому, ни на минуту не умолкал.
А в свободное время я пишу воспоминания, делился краб со своим собеседником, много воспоминаний. А ещё стихи.
Стихи? переспросил Грэм.
Да! И очень хорошие! Хочешь, я прочту тебе что-нибудь из новенького?
Белый дракон кивнул, ведь отказать свежеиспечённому приятелю было бы крайне невежливо.
Цельсиус замер, поднял в воздух левую клешню и застрекотал.
Так Грэм прослушал две поэмы: первуюо том, что время идёт медленно, а вторуюпро то, что, если ходить по музею, время идёт немного быстрее.
Дракон никогда не был большим знатоком и любителем поэзии, из раннего творчества краба он тоже ничего не слышал, но поэзия на древнем крабьем языке, где в основном слышны поцыкивание, посвистывание и гортанные звуки «хах», произвела на него глубочайшее впечатление.
К тому же хранитель музея читал стихи очень вдохновенно, с выражением.
Неожиданно краб умолк. Потом наконец решился и шёпотом, явно смущаясь, обратился к дракону:
Тебе понравилось?
Э-э-э это самое необычное и непохожее ни на что из всего, что я когда-либо слышал, честно признался Грэм.