Не-а.
А что делал?
Ну, у меня под кроватью была тайная разбойничья пещера. С сокровищами и припасами.
Взаправду?
Нет, конечно, понарошку.
Ну, так и мы понарошку. По-настоящему город наш. А понарошку будто он не наш, и мы в него крадемся. Красич, скажи ты ему.
Вингли, друг мой, сейчас не время выяснять, что хорошо и что плохо. Обещаю, что когда мы вернемся, я с удовольствием это с тобой обсужу, раздался голос из-под дров.
Вингли промолчал.
Хорошо, если тебе так уж не по душе, сказал сер Гераклио, будем считать, что мы с Красичем взяли тебя в заложники. И заставили. Понарошку.
А я чего? Я ничего. Тем более, приехали уже.
И действительно, повозка остановилась на городской площади. И из дырочки в боку выглянул любопытный желтый глаз.
А на площади уже выступали жонглеры: они ловко подбрасывали вверх и ловили яблоки, кувшины, острые кинжалы и все, что подворачивалось под руку. Люди вокруг хлопали и бросали монетки. Потом выступали акробаты. Они стояли друг у друга на плечах, кувыркались в воздухе и ходили по натянутой над площадью веревке. Силачи поднимали гири. Умная собачка ходила на задних лапках. А шут все время спотыкался и падал, а все смеялись. Потом вышел карлик в ливрее, как у дворецкого, и сказал, чтобы все вечером приходили на представление.
Поехали назад, сказал Вингли. Больше ничего не будет.
И повозка покатилась назад к воротам. На воротах стояли те же стражники.
А теперь что? спросил стражник.
Не подошли, сказал Вингли. Порода деревьев не та. Сказали: зелье получится неправильное. Вдруг весь город взорвется.
Стражники попятились.
Давайте-ка со своими дровами подальше отсюда. Пока мы дежурного волшебника не позвали, а надо сказать, что в страже всегда был волшебник, который отвечал за магическую безопасность Гераклиона.
Рвем когти, сказали дрова. (Но мы-то знаем, что под дровами прятался Красич.)
Ну их, сказал один стражник другому, у них дрова разговаривают.
Вингли прикрикнул на осликов, и повозка бодро покатилась в сторону Страшных гор. Когда друзья добрались до пещеры в предгорьях и скинули дрова с повозки, из нее вывалился Красич.
Уф. У меня, по-моему, даже хвост отсиделся. Все затекло: крылья, лапы. Даже в яйце места было больше. Просторнее.
Просто ты тогда был поменьше, нашелся Вингли.
Очень смешно, сказал дракон. А потом принялся прохаживаться, что бы размять косточки. При этом он не переставал бурчать: Неудобно, тесно, молчать нужно все время. Плюс ко всему, пропустил половину. Какая-то большая женщина встала передо мной и закрыла собою весь обзор.
Ха, сказал Вингли. Это госпожа Фру. Жена нашего мясника. Она большая. Но нельзя же было ей сказать: отойдите, а то из-за вас моим дровам цирка не видно.
Друзья расхохотались.
Вот что, друзья мои, сказал Красич, когда все отсмеялись. Это было забавное приключение, не спорю. Но я думаю, мне пора легализоваться.
Лега чего? спросил сер Гераклио.
Перейти на легальное положение, ответил Красич. Это когда я ни от кого не прячусь. Все обо мне знают. А самое главное это записано в каком-нибудь документе. Указе, там, или законе.
Так бы сразу и сказал, ответил сер Гераклио. А то умничаешь все время. Я с папой поговорю. Он умный что-нибудь придумает.
Вечером, в гостиной, когда папа, сидя у камина, перебирал бумаги, а мама пришивала золотые пуговицы на его новый парадный камзол, сер Гераклио сказал:
Нам нужно серьезно поговорить.
Мама и папа переглянулись.
У меня есть дракон.
Папа опять зашуршал свитками, мама взяла следующую пуговицу.
Он мой друг. Его зовут Красич.
Это все от недостатка внимания, сказал папа.
Не при ребенке, дорогой, ответила мама.
И он сказал, что ему надо лика-, леха-, лезавваться, выдохнул сер Гераклио.
С легким шелестом у папы из рук выпал свиток. Мама закончила стежок, перекусила нитку и аккуратно воткнула иголку в игольницу. Мама была вообще очень стойкая женщина. Затем она медленно выдохнула и сказала:
Милый, расскажи нам о своем друге поподробнее. Как вы познакомились?
И сер Гераклио принялся рассказывать, как заняться ему было нечем (мама с папой переглянулись), как он отправился на реку искать пиратов (папа нахмурил брови, мама поджала губы), как они подрались с Вингли (папа кивнул, мама покачала головой).
Может, драться было и не обязательно, дорогой? спросила мама.
Мужчина должен защищать свою землю и отстаивать свои начал папа.
Да, конечно. Мы это потом обсудим. Да, дорогой?
Гераклио очень хорошо знал этот голос. Он бывал у мамы, когда папа неправильно воспитывал Гераклио. Тогда они укладывали Гераклио спать, и мама говорила: «Давай спокойно это обсудим, дорогой». Утром завтрак был на новых тарелках.
Мама была женщина ранимая.
И что же было дальше, солнышко?
Сер Гераклио уже был большой, и солнышком его не надо было называть, но попробуй, объясни это маме.
Потом я искал кристалл, а нашел большое красное яйцо. Из него вылупился дракон, мы назвали его Красич. Он живет в пещере под Страшными горами и ест ужасно много рыбы. А сегодня мы возили его на площадь смотреть цирк. А потом он сказал, что ему надо лега ну, вот это самое. И я сказал, что поговорю с тобой, пап.
Замечательно: в городе побывал дракон, которого два сорванца протащили как вы его протащили?
В тележке.
В тележке. А наша доблестная стража ни сном, ни духом. Я им устрою!
Пап
Понимаешь, сынок, чтобы дракона ле то, что ты сказал, нужно собрать совет и решить, где он будет жить, что есть. Все не так просто, сынок.
Пап, ну ты же самый главный?
Дорогой, я думаю, дракон в королевстве пойдет нам на пользу, сказала мама.
Сер Гераклио протянул папе перо, чернильницу и бумагу.
Пап
Гм
«Настоящим указом я, сер Гераклио XII, повелел: Великое государство Гераклион берет под свою защиту красного дракона, именуемого Красич. С этого момента любое зло, причиненное вышеупомянутому дракону, есть зло, причиненное королевству, и карается смертью».
Про еду не забудь, пап.
Одна овца в день, говоришь? Это не много. Но в год это же не одна отара получится.
Дорогой, сказала мама, я думаю, что многие соседи захотят взглянуть на НАШЕГО дракона (мама была женщина хозяйственная), и это пойдет Гераклиону на пользу. Не на одну овцу денег здесь оставят.
Оставят, только в тавернах да кабаках.
Налогами с них и возьмешь.
Пап, голодные драконы крайне опасны, сказал сер Гераклио.
Папа вздохнул и продолжил:
«Назначить вышеупомянутому дракону, именуемому Красичем, овцу в день для пропитания. За счет королевства».
Все: завтра глашатай прокричит с главной площади, и твой Красич будет под охраной Гераклиона. Выпишем ему охранную грамоту. А сейчас поехали с ним познакомимся.
Сер Гераклио XII хотел не только познакомиться с драконом, но и убедиться, что тот существует. А то будет смешно: правитель издал указ, а дракона-то нет. Мальчишки придумали. Как отец он верил сыну полностью, но как правитель должен был быть строгим и недоверчивым. Решил проверить. Они приказали седлать коней. (Маме было любопытно, но боязно. Поэтому она с ними не поехала. Осталась ждать дома и вышивать гладью.)
Когда они подъехали к пещере, сер Гераклио прокричал:
Красич!
Дракон вышел из пещеры и увидел сера Гераклио XII в окружении оруженосцев, знаменосцев и всяких других носцев, которых было преогромное множество.
Позвольте представиться: Красич. Дракон.
Сер Гераклио XII, повелитель вольного Гераклиона, прокричал герольд. (Принято так, что короли, принцы и прочие правители сами не представляются. У них для этого есть специальные люди. Им за это деньги платят).
Гм. Действительно, дракон, сказал сер Гераклио XII, правитель. Завтра на всех площадях герольды прокричат, что никому не позволено причинить зло дракону Красичу под страхом смерти, правитель помолчал. От вас, сер дракон, я жду уважения к законам Гераклиона.
А потом как папа сказал:
Я не возражаю против дружбы моего сына и дракона. Но, пожалуйста, будьте осторожны. И добро пожаловать в Гераклион.
По дороге домой папа, он же правитель всего-всего-всего сказал: