Луиджи в очередной раз сказал им приготовиться, и Молния стал раздражённо объяснять Крус основы езды по песку:
Ладно. Выбери участок пляжа, на котором песок плотнее. Тебе нужно добиться сцепления, иначе ты начнёшь буксовать. Давай сделаем это!
Внимание! Марш!крикнул Луиджи.
Пока они ехали, Гамильтон проговаривал значения пробега Молнии:
...Сто двадцать две... Сто тридцать четыре...
БИИП. БИИП. БИИП.
Выход за пределы досягаемости,стальной голос.
Молния повернулся и увидел, что Крус опять остановилась посреди пляжа. Но на этот раз она не застряла. Она выглядела так, будто просто... ждала чего-то.
А теперь что?прокричал Молния.
Я не хотела задавить краба,ответила она.
Да ты издеваешься!
Почему? Он был милым.
Молния зарычал от досады и посмотрел на небосолнце уже садилось. Гонщик поспешил обратно к стартовой линии, чтобы наконец-то завершить этот бесконечный заезд.
Ладно,раздражённо пробурчал Молния.Последняя попытка перед наступлением темноты.
Он повернулся к Крус:
Послушай, тебе нужно стартовать медленно и позволить шинам сцепиться с песком.
Хорошо,сказала та.
И выбери траекторию с твёрдым песком, чтобы не буксовать.
Ага.
А все крабики уже ушли баиньки...
Мистер Молния?
Отлично. Попробуем снова.
Марш!закричал Луиджи.
Они помчались по тому же участку пляжанебо над ними было алым. На этот раз Крус умудрилась не забуксовать и не отстать, поэтому Гамильтон мог отслеживать скорость Молнии.
...Сто пятьдесят пять миль в час... Сто семьдесят пять...говорил Гамильтон.
Усталый, но довольный Молния подкатил к старому пирсу:
Их-хууу! Наконец-то! Ты смогла. Поздравляю! Как я справился?
Ваша максимальная скорость на участке была сто девяносто восемь миль в час,с саз ал а Крус.
Сто девяносто восемь? Всего-навсего?!
Всё ещё медленней Шторма,констатировала Крус.
В молчании они возвращались к трейлеру. По дороге к Маку им пришлось объехать песчаную дюну. Молния тяжело вздохнул:
Только день зря потратил.
Я бы так не сказала. Мне очень понравилось гонять по-настоящему, когда ветер дует в лобовое стекло и всё такое!жизнерадостно возразила Крус. От соревнований с океаническим ветерком она пребывала в возбуждении.
Это не настоящие гонки! Мы на пляже! Ты просто едешь прямо. Как этим можно что-то доказать?
Взгляд Молнии был прикован к дорожному указателю, на котором было написано: «ИСКРЯЩИЕСЯ ГОРЫ 46 МИЛЬ. ОВРАГ ГРОМА 72 МИЛИ».
Он подъехал поближе к указателю, Крус последовала за ним.
Овраг Грома,сказал Молния.Там есть грунтовый трек! Вот что мне сейчас нужнопоездить с настоящими гонщиками!
Луиджи с Гвидо подъехали к ним.
Нет!закричал Луиджи.Слишком людно! Если тебя заметит пресса, то они накинутся на тебя, как стая стервятников!
Папарацци!с отвращением в голосе сказал Гвидо.
Мне действительно это нужно, ребята,не отступал Молния.
Положись на меня, босс,сказал Мак. Затем заговорщицки произнёс: «Ямастер маскировки».
Глава 12
Небо было усеяно яркими звёздами, но из-за света прожекторов на парковке трассы в Овраге Грома их было невозможно рассмотреть. На парковке толпились местные жители, остальные же пытались пробраться на стадион маленького городка.
Прямо напротив главного входа в ожидании стоял замаскированный трейлер Мака. Его обычная яркая красно-жёлтая покраска сменилась рекламой «Принадлежностей для вечеринки» Джоко Флокко на боку. Стоящий за Маком Гвидо наблюдал, как Луиджи месил колёсами грязь, забрызгивая Молнию, чтобы сделать того неузнаваемым. Молния закашлялся и выплюнул комок грязи, попавший в его рот.
Теперь, сэр, вы путешествуете инкогнито,прошептал Мак.Никто вас не побеспокоит.
Великий Молния Маккуин,тряхнув головой, сказал Луиджи.
Я уже близко, ребята! Сегодня ночью я обрету свою скорость!ответил им Молния.
Гвидо заляпал грязью номер гонщика, превращая цифру 95 в 15, и завершил маскировку.
В громкоговорителе раздался голос комментатора:
Гонщики, поспешите к стартовой линии! Пррррронто! [Скорее! (ит.)]
Отлично, это про меня!сказал Молния, направляясь к треку. Он заметил стартовую линию только тогда, когда подъехал к ней вплотную. По сравнению с яркой парковкой тускло освещённый автотрек выглядел немного таинственно. Молния подумал было, что гонять в темноте странно, но отбросил эти мысли, предвкушая соревнование. «Отлично! Никаких больше прямых! Старый добрый овал!»
К нему подъехал стартёр по имени Роско.
Эй, ты!обратился он к нему.Это ты тот приезжий?
А-а-а, да!сказал Молния.Это я. Честер Фильтропродулли.
В этот момент на линии старта показалась Крус:
А я... Фрэнсис Бампере.
Её появление немало удивило Молнию, но он старался не подавать виду.
Крус?прошипел он.Что ты творишь?
Я ваш тренер,ответила та.Буду следить за вашей скоростью с места событий, Фильтропродулли.
Как скажешь,проворчал Молния,только не путайся под колёсами.
Молния беспокойно посмотрел на Роско:
Простите, сэр. А где остальные гонщики?
Они приедут,последовал несколько неуверенный ответ.Мы всегда позволяем гостям начать первыми,он улыбнулся и умчался прочь.
Внезапно на стадионе зазвучала громкая музыка, и толпа заревела в предвкушении. Остальные гонщики приблизились к Молнии и Крус сзади, а звуки музыки и толпы продолжили нарастать.
Голос комментатора загремел в громкоговорителе:
Всем добро пожаловать на сегодняшнюю версию «БЕЕЕЕЕЗУМНОЙ ВОСЬМЁРКИ» на трассе в Овраге Грома!он нажал на какую-то кнопку в своей кабинке, и из расставленных вокруг трека башен из покрышек один за другим стали разрываться фейерверки. БАБАХ! Последний гигантский залп озарил трек, выполненный в виде восьмёрки с грунтово-грязевым покрытием.
Когда дым рассеялся, на Молнию и Крус посыпались куски резины от разорвавшихся шин. Мимо них прокатилась горящая покрышка, и Молния внезапно почувствовал себя очень неуверенно.
Он сказал «Безумная восьмёрка»?спросил гонщик.
Комментатор продолжил:
Ладно, фанаты гонок! Вы знаете, какое сейчас время! Время поприветствовать наших участников.
Появилось множество неопрятно выглядящих автомобилей. Среди них были побитые и сплющенные грузовики, легковые автомобили и даже автобусы, все как один покрытые вмятинами и царапинами. Видно было, что они собраны по частям, оттого в глаза так бросалось их отличие от блестящих и чистеньких гоночных тачек.
Уии-уу, уии-уу, уии-уу, уии-уу,пронзительно закричал Доктор Скрежет, имитируя звуки сирены. Он был разбитой машиной скорой помощи, поэтому по бокам у него красовалась соответствующая надпись.
Хорошей поездки!сказал Арми, помятый жилой автофургон с огромными чёрными кругами вокруг глаз и подковой на решётке радиатора.
Старая потрёпанная полицейская машина безумно засмеялась.
На страже беспорядков!прокричала она, туда-сюда разъезжая по грязи.
Крус и Молния в ужасе смотрели на рычащих и гогочущих участников «Безумной Восьмёрки».
Крус,прошептал Молния.Это совсем не то, чего я ожидал. Поехали, держись рядом со мной, и мы смоемся отсюда.
Они повернулись, пытаясь избежать этой гонки на выживание, но ворота захлопнулись прямо у них перед капотами. Бежать было некуда!
Правило номер один,сказал Рос- ко.Ворота закрылисьты участвуешь в гонке.
Крус тяжело выдохнула, когда автомеханик небрежно нарисовал баллончиком число «двадцать» на её боках.
Подождите!взмолилась она.Нет, нет, нет! Я не гонщик!
Правило номер два,продолжал Роско.Побеждает последний уцелевший. Правило номер три. Никаких ругательствэто Ночь Семьи!
Прошу прощения, сэр,начал Молния.
Я просто тренер!в ужасе воскликнула Крус.
Подъехавшая в этот момент побитая тачка громко загудела, напугав обоих. Молния Маккуин и Крус подпрыгнули и, развернувшись, увидели хохочущего гонщика, стоящего в нескольких сантиметрах от них.
Ууууууууууууу!сказал он.