Осторо только и успел вымолвить Лоуренс, когда они вдвоём рухнули на кровать, так удачно оказавшуюся рядом.
Они держались за руки.
Лоуренс подозревал, что она сделала это нарочно, но Холо выглядела такой удивлённой, как будто она совершенно ни при чём. Взяв себя в руки, она встретилась с ним взглядом.
Что это мы делаем? На её лице расцвела улыбка.
Лучше не спрашивай.
Холо поёжилась, будто её пощекотали, и обнажила клыки. Похоже, она была счастлива. И поэтому смогла продолжить:
В книге указано, в какой стороне моя родина.
На губах Лоуренса ещё играла улыбка, вызванная её последними словами. Вспомнив содержание книги, он кивнул.
В ней было написано, что Холу Пшеничный Хвост пришла с горы Роэф, что лежит в двадцати днях пути на Сон и Рождение. Сон означал Север, Рождение, по-видимому, Восток. Подобные обозначения сторон света встречались нередко.
Самым важным указанием была гора Роэф. Лоуренс знал это название. Так называлась речушка, впадающая в реку Ром, на которой стоял Ренос. Нет никаких сомнений в том, что исток этой реки находится в одноимённых горах. И раз так, Холо действительно не составит труда добраться туда самостоятельно. Вряд ли он ошибался.
Если уж говорить об ошибках, то зря он загрузил в телегу пшеницу в деревне Пасроэ.
Ты до конца дочитала? молниеносно спросил Лоуренс, чтобы она не смогла прочесть в его молчании то, о чём он думал.
Они расцепили руки и сели на кровати.
Угу. До самого начала, где рассказывается, как здесь впервые поселились люди и какой-то странный человек вбил первый столб. Хотя не уверена, что это был человек.
Не твой ли знакомец?
Возможно, засмеялась Холо в ответ на его подтрунивание. Но Она резко выпрямилась. Лучше вернуть книги, пока мы не пролили на них вино или не посадили пятно. Копировать оттуда мне ничего не нужно. Всё необходимое я запомнила.
И верно. А то заснёшь на них ненароком и обслюнявишь.
Я такого никогда не делаю.
Я знаю. Ты и не храпишь, засмеялся Лоуренс и быстро метнулся с кровати, как бы притворяясь, что боится, будто она его цапнет.
Рассказать, о чём ты говоришь во сне? прищурилась Холо.
От этих слов у Лоуренса сердце ухнуло вниз. Он бросил все силы на то, чтобы грусть не отразилась на его лице.
Наверное, что-то вроде: «Умоляю, не ешь больше!..»
Ему часто снилось, что он вкусно ест до отвала. Но с тех пор, как он начал ездить вместе с Холо, ему не раз снился кошмар, что она сжирает всё подчистую.
Ты зарабатываешь достаточно, чтобы тебе с лихвой хватало на пропитание, возразила Холо, вставая с кровати напротив Лоуренса.
Они будто притворялись, что ссорятся.
Ну, это ты судишь задним числом. Если бы мы не подзаработали в Кумерсуне, ты бы проела все мои сбережения.
Пфф. Горит сарай, гори и хата, не так ли? Тогда я и тебя съем.
Холо театрально облизнула губы и хищно посмотрела на Лоуренса. Но он давно уже понял, что она так делает только в шутку. А ещё он до боли ясно понимал, что она скрывает под этой маской.
Оборвалась невидимая ниточка, что их связывала. Невыразимо грустно, но всё же не настолько, чтобы этого нельзя было вынести. Самое грустное в том, что это произошло по воле зловредной богини.
Несомненно. Так, что ты хочешь на ужин, когда мы отнесём книги?
Холо забила хвостом, услышав слова Лоуренса.
Посмотрим, сказала она и хитренько улыбнулась.
Их перепалка была такой же увлекательной, как и всегда.
Действие 4
На следующий день после полудня они сообщили Арольду, что идут к Риголо. Вряд ли решение Совета было бы объявлено именно в минуту их отсутствия, но всё же такая вероятность существовала. Арольд молча кивнул, заворожённо глядя на пляску огня.
Они вышли в город и свернули на узкую улочку, по которой шли в прошлый раз. Сейчас на ней было гораздо меньше луж, и говорили они намного меньше.
Холо знала условия сделки, но снова и снова расспрашивала Лоуренса о подробностях, чтобы сложить полную картину у себя в голове.
Похоже, всё в порядке, уже не в первый раз произнесла она.
На месте огромной лужи, где Лоуренс подавал руку Холо, теперь зияла огромная дыра, видимо вырытая какими-то озорными мальчишками. Так как уровень земли стал ниже, в ямке скопилась вода и опять образовалась лужа. Поэтому Лоуренс протянул руку Холо, как и в прошлый раз, и она приняла его помощь.
Все идёт хорошо, но что-то меня гложет.
Ты уже много раз обжигался, сказала Холо, и Лоуренс улыбнулся.
Может быть, его тревожила баснословная прибыль, которая маячила за сделкой. Он не считал, что Эйб готовит ему ловушку: это не так-то просто сделать. Торговка просто хочет получить заём, купить товар и продать его. Если покупка и продажа пройдут хорошо, то всё будет в порядке.
Если Эйб пытается устроить западню, например планирует ограбить его по дороге, то она не стала бы предлагать воспользоваться водным путём для перевозки груза.
Река более важный торговый путь, чем дорога. По ней снуёт много лодок, и ограбить на ней так, чтобы никто этого не заметил, практически невозможно.
И в самом деле, беспокоиться не о чем.
Так сколько дадут за моё тело?
Около двух тысяч.
Вообще-то, около двух тысяч давали за имя Боланд, а не за тело Холо.
Ого! Интересно, сколько на эти деньги можно купить вина?
Столько, что даже представить трудно, причём самого лучшего.
И ты получишь такую огромную прибыль на этом деле
Холо намекала, что надо с ней поделиться, и Лоуренс так и собирался сделать.
Я куплю тебе столько вина, сколько ты пожелаешь.
Хо-хо, ну тогда начала было Холо, но резко замолчала.
Она немного замялась, и Лоуренс в ту же секунду догадался, что она хотела сказать.
Тогда она хочет столько вина, чтобы пить, не просыхая, всю оставшуюся жизнь. Но это совершенно нереальное желание.
Тогда я хочу столько вина, чтобы меня стошнило прежде, чем я напьюсь, произнесла Мудрая Волчица.
Бродячий торговец Лоуренс не мог упустить такую возможность.
Ты что, проиграла в том пьяном состязании?
Угу Но это вполне понятно. Сам подумай. Моя соперница была, конечно, не настолько красива, как я, но всё же довольно симпатичной. Когда она влила в себя столько вина, что её лицо опухло и покраснело, я подумала, что и я, гордая Мудрая Волчица, буду выглядеть так же отвратительно, и тогда меня вырвало.
Лоуренс рассмеялся, услышав оправдания Холо, ведь, независимо от исхода, во время состязания наверняка обе девушки выглядели ужасно.
Холо скрестила руки на груди и состроила кислую мину. Она вела себя немного по-хулигански. Было бы весело, если бы это изначально было шуточным разговором.
И всё-таки ты любишь вино, несмотря на печальный опыт, подколол её Лоуренс.
Ты редкостный болван, парировала Холо.
Риголо не оказалось дома.
Им открыла Мельта, одетая, как всегда, в монашеское одеяние.
Как вы быстро читаете! У меня даже на коротенькую легенду уходит около месяца.
Она сказала так не из скромности, а скорее из смущения, и это выглядело очень мило.
Несмотря на то что он так подумал, Холо его ни разу не пнула, пока Мельта брала ключ из ящика стола и вела их в дом.
Господин Риголо сказал, что вы можете не стесняться и взять любую книгу, произнесла Мельта и распахнула дверь в архив, держа свечу.
Хочешь что-нибудь ещё почитать? спросил Лоуренс у Холо, та неопределённо мотнула головой.
Тогда, пожалуйста, проходите. Какой бы ценной ни была книга, судьба её печальна, если у неё нет читателя.
Большое спасибо. Лоуренс улыбнулся и склонил голову в знак благодарности.
Пожалуй, добросердечность Мельты была её природным качеством, а не результатом обращения в монахини.
Книги, которые вы брали, переписал на современный язык дед Риголо, но более старые фолианты написаны древним языком, и их может быть трудно читать.
Холо кивнула в ответ на слова Мельты, взяла свечу и двинулась вдоль книжных полок. Лоуренс подумал, что на самом деле ей нечего там читать и она просто делает это, чтобы убить время. И танец на постоялом дворе она затеяла по той же причине.