Исуна Хасэкура - Волчица и пряности. Том V стр 28.

Шрифт
Фон

 Вот оно что. Поэтому тебе трудно обратить в деньги статуэтки, что сейчас хранятся на складе, и поэтому ты не можешь спокойно ждать Северного похода.

Эйб молчала, спрятав лицо под капюшоном. Трудно было поверить, что ещё минуту назад она была такой словоохотливой.

Лоуренс медленно сделал глубокий тихий вдох. Набрав полную грудь воздуха, он закрыл глаза. Если сомневаться в каждой, даже логично изложенной, истории, то так можно вообще никогда сделки не заключить. Или же он на неё просто купился?

Пожалуй, только торговцы, которые постоянно обманывают сами и бывают обманутыми, могут почуять, что к чему.

 Всё ясно,  произнёс Лоуренс, наконец выдыхая.

Он заметил, что плечи Эйб дрогнули.

Лоуренс был уверен, что это было непроизвольное движение. Ни один торговец не способен остаться бесстрастным в такой момент.

 Давай обговорим подробности.

 Отлично.  Кажется, Эйб улыбнулась под капюшоном.

Она протянула ему руку. Лоуренс пожал её. Рука Эйб чуть заметно дрожала.

Через час Эйб, Лоуренс и Холо втроём отправились в город. Вовсе не для того, чтобы отметить сделку. Торговцы не поднимают бокал до тех пор, пока не получат свою прибыль.

Они не знали, когда именно Совет огласит решение и множество торговцев хлынут в город, чтобы прибрать к рукам всю пушнину, поэтому раздобыть деньги нужно как можно скорее. Они шли в торговый дом, который должен был дать им денег в долг под залог Холо.

Этот торговый дом носил имя Делинка.

Он располагался в удачном месте  возле порта, но здание было маленьким и без разгрузочного двора. Флажок торгового дома тоже был небольшим и скромно болтался на входной двери. Однако каменная кладка здания была сделана на совесть, между блоками не прошёл бы и волос, а само пятиэтажное строение стояло немного особняком от других домов.

Получше приглядевшись к флажку в неровном свете масляного фонаря, Лоуренс понял, что это была вышивка высочайшего качества, и на фоне серых камней она излучала достоинство, подобное тому, какое излучает маленький гигант,  всё указывало на то, что перед вами солидный торговый дом, который далеко не новичок в торговом деле.

Похоже, этот торговый дом не любит оказываться в центре внимания.

 Меня зовут Рузз Эрингин, я представитель торгового дома Делинка.

Обычаи торговцев отличались так же сильно, как и их товары.

Поприветствовать Лоуренса и его компаньонов вышли четыре человека, каждый из них выглядел так, будто управляет торговым домом, и трудно было понять, кто же из них главный.

Лоуренс слышал, что там, где торгуют людьми, качество товара оценивают сразу несколько человек. Видимо, эти четверо как раз и были оценщиками.

 Крафт Лоуренс.

Лоуренс обменялся рукопожатием с Эрингином.

Рука Эрингина была вялой, на его лице блуждала неясная улыбка; невозможно понять, о чём тот думает. Если торгуешь овцами, твой голос становится похожим на собачий, а если торгуешь людьми Видимо, обретаешь такую улыбочку.

Холо пожала ему руку после небольшой задержки, при этом взгляд у него был как у змеи или ящерицы.

Эйб сняла капюшон, но здороваться ни с кем не стала. Кто знает, может, именно этот торговый дом участвовал в сделке, когда продавали её саму.

 Пожалуйста, садитесь,  пригласил их Эрингин, и они уселись на обтянутые сукном стулья. Внутри они были набиты хлопком  стулья высочайшего качества.

 Достопочтимая глава рода Боланд уже обо всём мне поведала.  Этими словами Эрингин дал понять, что не хочет тратить время на пустую болтовню.

Лоуренс не собирался торговаться. Он понятия не имел, сколько может стоить девушка-аристократка.

 Я хочу спросить только одно. Лоуренс, вы ведь состоите в торговой гильдии Роуэна?

Трое мужчин стояли за спиной Эрингина и молча сверлили Лоуренса глазами. Лица всех троих ничего не выражали, но именно это придавало окружающей обстановке какую-то тревожность. Это угнетало даже привыкшего к деловым переговорам Лоуренса. Возможно, так они давали понять, что пытаться обмануть их бесполезно.

 Да, верно,  коротко ответил Лоуренс, и в ту же секунду гнетущая атмосфера рассеялась.

Они действительно таким образом хотели прижать Лоуренса к ногтю.

 Роуэн, значит. Что ж, выходит, ты не раз вёл дела с лордом Голденсом. Он чрезвычайно проницателен.

Лоуренс невольно напрягся, услышав имя ключевой фигуры в своей гильдии, хоть и понимал, что это сказано специально, чтобы дать ему понять, что бежать будет некуда.

 Что ж, раз ты принадлежишь к такой гильдии, тебе можно доверять. И твоя спутница, вне всяких сомнений, благородного происхождения. С вашего позволения, я оглашу решение, к которому мы вчетвером пришли.

Эйб говорила, что думает получить две с половиной тысячи серебром.

Улыбка Эрингина стала шире.

 Мы даём две тысячи торени.

Не так много, как они рассчитывали, но и такая сумма обещала принести огромную прибыль.

Лоуренс старался по возможности держать себя в руках, чтобы не выдать, что силы покидают его измученное напряжением тело. Эйб, похоже, чувствовала то же самое. Её лицо было неестественно спокойным.

 Госпожа Эйб поставила условие в две с половиной тысячи, но мы не можем заключать подобные сделки с одиночными торговцами. Эти деньги ведь для торговли мехами?.. Но взамен мы не возьмём обычную комиссию за выдачу и выдадим всю сумму целиком. Однако у нас нет такой суммы серебром, поэтому выплата будет произведена в люмионах, в количестве шестидесяти штук.

За один золотой люмион давали примерно тридцать четыре торени. Лоуренс плохо знал котировки в Реносе, но при обмене валют люмион обладал большим весом. Вполне может быть, что на эти деньги удастся купить больше шкур, чем на две тысячи торени.

Но ещё больше удивился Лоуренс тому, что они готовы выдать все деньги сразу.

Дорогая валюта имеет ценность сама по себе. При необходимости золотые и серебряные монеты можно переплавить, так что сфера влияния их была огромна, и, уж конечно, они ценились больше, чем сделки на бумаге.

Брать комиссию за выдачу наличных в долг было обычным делом. Но не в этот раз.

 Вы очень великодушны,  процедила сквозь зубы Эйб.

 Это вложение капитала.  Эрингин многозначительно улыбнулся.  Вы очень умны, госпожа Эйб. Вам удалось извлечь выгоду из ситуации в городе и личных связей. Этот успех поможет вам подняться ещё выше, и мы хотим быть к нему причастными. Кроме того  Эрингин обратил свой взгляд на Лоуренса.  Вы, господин, очень удачливы. Вас двоих свёл перст судьбы, не иначе. Но вы не теряете голову от удачной сделки, потому что вы к таким привыкли. В торговле удача очень важна. Непривычный к ней человек может пустить всё под откос. Именно поэтому мы вам доверяем.

Лоуренсу польстила такая высокая оценка, но он заметил, что его похвалили только за везучесть. Он не понимал, радоваться этому или расстраиваться, и, кажется, сидящая рядом Холо хихикнула.

 Наша работа подобна поиску золотого прииска. И мы не жалеем денег, чтобы заполучить партнёра.

 Как мы получим деньги, которые заставят замолчать всех пустобрёхов?

Когда Эрингин услышал слова Эйб, его деланая улыбка исчезла и он стал самим собой.

 Ты собираешься закупить пушнину у Аркиэ? У тебя глаз-алмаз. Как ты на него вышла? Я бы с удовольствием тебя послушал.

 У меня голос охрип, больно говорить.

Они оба не шутили. В голосе Эйб звучала угрожающая твёрдость, в словах Эрингина было что-то от змеиной изворотливости.

Это была странная сделка, Лоуренсу ещё не доводилось в таких участвовать.

Конечно, деловым партнёрам не обязательно быть в хороших отношениях, но эти двое относились друг к другу совсем не по-человечески. Каждый волновался только о собственной выгоде. Это ясно читалось в воздухе.

 Передача денег? Когда хочешь.

 Что думаешь?  Эйб впервые за всё время обратилась к Лоуренсу.

Они это не обсуждали, поэтому Лоуренс сказал то, что думал:

 Невозможно крепко спать, когда ночь освещают такие яркие монеты.

Только благодаря сидящей рядом Холо Лоуренс смог немного приосаниться и выдавить из себя улыбку.

Эрингин сделал удивлённое лицо, затем пожал плечами и рассмеялся:

 Какой изощрённый ответ. Чем больше у человека денег, тем выше он задирает нос. В результате в переговорах он позволяет себе лишнего, а то и вовсе опускается до колкостей. Твои слова деликатны, но остры, как бритва. Нам всем стоит у тебя поучиться этому мастерству.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке