Понсон дю Террайль - Похождения Червонного валета. Сокровища гугенотов стр 3.

Шрифт
Фон

 Дальнейшие инструкции вы получите в развалинах.

 Хорошо! Я сейчас же прикажу оседлать лучшую лошадь и

 Этого не нужно. Спуститесь под мост, и там вы найдете лодку. Через час вы спуститесь по течению реки к тому месту, где начинается Вертский лес. Вы войдете в кусты, которые называются Раздвоенным лесом, и там найдете готовую оседланную лошадь. До свиданья!

Сказав это, незнакомка знаком руки простилась с графом и быстро исчезла. Не раздумывая над странностью приключения, граф Эрих де Кревкер спустился под мост, вскочил в лодку, которую нашел там, обрубил кинжалом причал и одним взмахом весел выехал на середину реки. Мерта бежала очень быстро, но граф отлично управлялся с веслами и меньше чем через час уже был у того места, которое ему указала незнакомка. Граф выскочил на берег и собрался углубиться в кусты, когда на реке послышался плеск весел. Кревкер прислушался, но звук внезапно прекратился.

 Должно быть, я ошибся,  сказал он и вошел в кусты, направляясь к полянке, где должна была быть лошадь, обещанная незнакомкой.

Но по мере того как он шел, он слышал за собой звук чьих-то шагов, который сейчас же смолкал, как только граф останавливался и прислушивался,  совсем так же, как это было только что с веслами.

«Однако!  подумал Кревкер.  Уж не выслеживают ли меня?»

Он положил руку на эфес шпаги и снова пошел вперед. Тут невдалеке послышалось ржание лошади. Граф свернул в сторону, но звук преследовавших его шагов показал, что и неизвестный спутник тоже повернул в эту сторону. Только теперь таинственный преследователь ускорял шаги и нагонял графа. И в тот самый момент, когда граф увидел на полянке лошадь, его опередила какая-то тень, которая подскочила к лошади и схватила ее за поводья.

 Прочь, мужик!  крикнул граф.  Эта лошадь предназначена мне!

 Ступай прочь ты сам!  ответил незнакомец.  И прежде всего знай, что я дворянин!

 В таком случае позвольте мне заметить вам, что вы держите себя несколько странно для дворянина, стараясь овладеть чужой лошадью!

 Меня зовут сир д'Арнембург, и я клянусь своим незапятнанным именем, что вы ошибаетесь!

 Извините, мессир Арнембург, но я приехал на лодке из Нанси специально для того, чтобы отыскать лошадь на этой полянке!

 А я специально явился из своего замка, чтобы найти лошадь на этой самой полянке!

 В таком случае,  сказал граф,  я не вижу иного способа разрешить вопрос, кроме

 Кроме того, что я уже хотел предложить вам сам,  ответил Арнембург, и молодые люди, скинув плащи, обнажили шпаги.

III

Они уже скрестили оружие, как вдруг до них донесся звук ржания. Ностранное дело!  этот звук шел слева, а лошадь, которую оспаривали молодые люди, находилась совсем близко и справа от них. Значит, была и вторая лошадь?

Молодые люди опустили оружие и посмотрели друг на друга.

 Мы с ума сошли,  сказал граф,  ведь тут имеется по лошади для каждого из нас!

 Я тоже так думаю!  отозвался сир д'Арнембург.

Лошадь заржала еще раз. Граф направился в ту сторону, откуда доносился звук, и действительно вернулся с лошадью.

 Ей-богу, мессир,  сказал он,  лошадей-то действительно две! Но только одна вороная, а другая белая. Какая же назначена для вас и какая для меня?

 Этого я уже не знаю.

 Да как же быть?

 Но пожалуйста, выбирайте!  предложил Арнембург.

 О, после вас!  любезно отклонил граф Кревкер.

 Да уверяю вас, что мне это совершенно безразлично! Лишь бы только лошадь довезла меня до Замка Дьявола, а там

 Что такое?  сказал граф.  Куда?

 К Замку Дьявола, то есть к развалинам, которые так называются.

 Но ведь я тоже направляюсь туда!

 Да?  вспыхнув, переспросил Арнембург.

 Но ведь, насколько мне известно, развалины необитаемы,  заметил граф.

 Они станут обитаемыми на эту ночь, раз меня ждут там,  ответил Арнембург.

 Да ведь меня тоже ждут!

 Знаете что? Это начинает становиться чересчур странным! Вы приезжаете в лодкея тоже, вас ждет одна лошадьменя другая, вы едете в Замок Дьяволая тоже. Что все это значит?

 Очевидно лишь то, что мы едем с одинаковой целью!

 Но я не знаю, что это за цель!

 И я тоже!

На минуту воцарилось молчание. Затем сир д'Арнембург заговорил снова:

 А все же я могу рассказать вам кое-что, что возбудит ваше любопытство!

 Пожалуйста, я слушаю вас!

 Я уже сказал вам свое имя. Прибавлю, что я родом люксембуржец и состою на службе у его светлости герцога Гиза, да продлит Господь его часы!

 Я тоже служу герцогу!

 В качестве капитана герцогских войск я стоял гарнизоном в городе Меце.

 И я тоже!

 Так вот там, в Меце, я почувствовал всепожирающую страсть к женщине, до которой мне было далеко как до луны!

 Это слово в слово то же самое, что случилось со мной!

 Я похоронил эту любовь в глубочайших недрах своего сердца,  продолжал люксембуржец,  как вдруг сегодня утром получаю записку: «Вы любите такую-то, и эта дама знает о Вашей любви».

 Простите,  перебил его граф,  как же могла эта дама узнать о вашей любви, раз эту любовь вы похоронили в «глубочайших недрах вашего сердца»?

 О, это произошло совершенно неожиданным образом. Несколько месяцев тому назад я был в церкви, где никого не было, как я, по крайней мере, думал. Там, упав ниц пред лицом Всемогущего, я

 Там вы обратились к Богу с просьбой залечить ваше сердце от безумной роковой любви, а любимая вами дама в это время находилась за выступом вблизи вас?

 Вот-вот!

 И эта дама услыхала, как вы признавались Богу в своей любви к ней?

 Но позвольте! Кто мог сказать вам все это?

 Никто.

 Но тогда как же

 Ваша историяточнейшее повторение моей собственной,  сказал граф.

 Что такое?  грозно крикнул люксембуржец.

 И я могу даже назвать вам имя любимой вами особы!  невозмутимо продолжал Кревкер и, наклонясь к уху люксембуржца, прошептал ему что-то такое, от чего д'Арнембург подскочил словно ужаленный.

Между тем граф, назвав Арнембургу таинственное имя, отступил с поклоном на шаг и сказал:

 Насколько я вижу, мы соперники!

 Я тоже так думаю!

 Следовательно, нам остается лишь прибегнуть к оружию!

 Но позвольте!..

 Мы должны биться насмерть!

 Погодите, сударь,  холодно прервал графа д'Арнембург.  Надеюсь, вы не заподозрите, что я способен испугаться чьей-нибудь шпаги?

 Я этого не думаю во всяком случае!

 И все же я нахожу ваше предложение решить вопрос поединком совершенно неприемлемым. Этот способ не годится, не подобает для данного случая!

 Однако позвольте! Вы только что были готовы драться из-за лошади! Значит, вы находите, что женщина не стоит того?

 Ничего подобного. Я думаю, что раз женщина, из-за которой вы хотите драться, назначила нам здесь свидание, то у нее должны были быть для этого основательные причины. Очевидно, она решила, что любовь обязывает к преданности и что если мы действительно любим ее, то подумаем не о себе, а лишь о ней. Раз она зовет насзначит, она нуждается в нас, и не в одном только, а в обоих!

 Вы совершенно правы,  согласился граф.  Мы должны спрятать шпаги в ножны и мирно ехать вместе к развалинам, где мы узнаем, что нас ожидает.

 Отлично!  сказал люксембуржец.  В таком случае благоволите выбрать лошадь.

 Я беру черную.

 Ладно,  ответил Арнембург, садясь на белую.

 Знаете ли вы дорогу?  спросил граф.

 Нет,  ответил его спутник,  но мне было сказано, что лошадь сама доставит меня куда нужно.

 Ну а я знаю дорогу и буду руководить нашим путем!

 Отлично! Вперед!

Молодые люди дали шпоры лошадям, и граф Эрих повел своего спутника по узкой тропинке, которая шла к Долине Фей.

Оба они ехали молчаливо, погруженные в свои мысли, и оба думали почти одно и то же: «Раз нас двоезначит, ясно, что женщина, которую мы оба любим, сама не любит ни одного из нас. Но ей нужны наши шпаги, и вот она зовет нас к себе!»

Но еще другая мысль скользнула у каждого из них: «А все же, как знать? Быть может, если бы я был один, то»

И оба они уже жалели, почему не решили вопроса смертным боем!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf epub ios.epub fb3 azw3