Из храма вышел крепкий юноша. В руках он держал волшебный меч Кусаками.
Ичиро!
Хоши! Я так счастлив, что снова увидел тебя! Мне пришлось проделать такой долгий путь, чтобы найти этот меч. Твоя мать, богиня Инари, специально похитила его у самого императора, чтобы ты по дороге ко мне освободила своего отца. Так как из-за злого проклятия никто, кроме тебя, не мог этого сделать. А затем, следуя зову сердца, ты и нас с Инари нашла. Хоши! Я знаю, что ты не сестра мне вовсе. Позволь любить тебя всю жизнь, моя окусан!
Да,промолвила девушка, заливаясь ярким румянцем.
Ну, и молодежь пошла. Даже родителей не спросили! возмутился Рюдзин.
Кто бы говорил! улыбнулась ему Инари.
Что ж! Тогда в путь! Пора возвращать меч правителю страны восходящего Солнца! позвал всех дракон.
Император был счастлив. Выхватив меч у Ичиро из рук и забыв о приличиях, он начал на радостях танцевать совершенно какой-то дикий танец. И все придворные стали из вежливости повторять за ним эти непонятные движения
Ой, бабушка! вскрикнула Норико. А я знаю этот танец! Можно, я сейчас тебе его покажу?
Нет! Да что же это? Сна ни в одном глазу!
Хорошо, бабушка, я буду спать. А что же всетаки это за две звезды, которые так ярко светят?
Хоши и Ичиро прожили в любви и согласии до глубокой старости. Но люди смертны. Время Ичиро на земле истекло. Настал им час прощаться. Хоши была дочерью богов, и могла бы выбрать бессмертие, но предпочла отправиться вместе с мужем в Царство теней. И тогда боги, восхитившись их любовью и преданностью, превратили Хоши и Ичиро в две яркие звезды, которые уже много веков сияют на небе.
Бабушка, а украшение? Куда Хоши его дела? Как бы мне хотелось подержать его в руках! Хоть пальчиком потрогать!
Всему свое время. Подрастешьузнаешь,сказала бабушка.
В ее седых волосах в лунном сиянии поблескивала золотая змейка.
Примечания, перевод с японского:
Ичиропервый сын
Окусанжена
Томокодружественная
Тсутомурабочий
Хошизвезда
Ольга Постникова @ol_gavesna
Необычное путешествие
Часть 1
Ты как? Свободен? Встретимся сегодня! радостно вопил в трубку Петя.
Друг вернулся из японской командировки и горел желанием увидеться. За последние 3 недели, как ушла Майя, в моей жизни ничего не изменилось. Пойду, развеюсь, так вроде говорят.
Вечер выдался душераздирающе приятным. Японская водка обставила русскую товарку со счетом 3/1. Мы бы продолжили, да только Петины запасы все вышли. Дело близилось к полуночи. Петя устал перебирать и показывать фотки с телефона, поездка его сильно впечатлила. Наконец он иссяк. Меня же качало хмельной волной, а голова кружилась, чего давно не случалось. Лицо друга расплывалось, рот безобразно кривлялся.
Все, дружище, отбойпробормотал я. Встал и попятился задом к входной двери.
Да ладно тебе, кто тебя ждет то? он сочувственно взглянул на меня.
И правда, пустота в квартире не радовала. Казалось, жилище выдавливает меня мрачно, угрожающе, будто я один виноват в случившемся.
Бабу тебе надо найти, в Японии знаешь какие дамочки, ууух! Вот, держии Петр всучил мне атласную коробочкусувенир на память. Провожать не буду, сам спустишься.
Наконец подъехало такси. Ноги заплетали, я кое-как закинул себя на заднее сидение и пробурчал адрес.
Ехать минут 30, глаза безудержно слипались. Я нащупал коробочку. Пальцы задержались на мягкой мерцающей ткани, внутри оказалась небольшая статуэтка.
Хрень какая-топовертел маленькую фигурку в руках. Аккуратная лисья фигурка с утонченным девичьим лицом. Девушка-лиса сжимала в руках извивающуюся змею. Материал на вид чистое золото.
Да не стал бы Петька мне такую дорогую вещь даритья захлопнул футляр и закрыл наконец глаза, откинувшись на мягкую спинку.
Kyūyo ga kuruмаленький круглолицый мужчина неистово тряс меня за грудки и орал в лицо. Мат? но явно нерусскийголова не соображала, что случилось с водителем тоже непонятно.
Наконец странного вида мужик понял, что с меня взять нечего, вышвырнул из авто и умчался.
Я осторожно огляделся. Привычный вид родного тупика с обшарпанными подъездами домов сменился на оживленный городской проспект. Загадочный сиреневый неон мигал и насмешливо поглядывал с высоты. Три обезьяны в арке над входной дверью хихикали, закрывали поочередно то глаза, то рот, то уши.
На каждом углу торчат мартышкив голове включился голос Петиэто символ у них такой.
Япония! наконец дошло до меняно черт возьми как я сюда попал?
Примечание* Kyūyo ga kuruплати давай
Часть 2
Осознание происходящее ошарашило так, что похмелье мгновенно улетучилось. Лёгкий прохладный воздух намекал на утро, на улице ни души. Судя по всему, я попал в небольшой японский городок.
Из языков я знаю только по-китайски Нихай, это вряд ли мне поможет. У меня ни рубля в карманах. Телефон страдальчески пискнул и отключился, разрядился, естественно.
Желудок скрутило. Вырвать здесь будет верхом неприличия, даже если никто не увидит. Я закрыл рот рукой, и поплелся вдоль улицы.
Пестрые дома стояли с обнаженными железными кишками-лестницами, а что, удобно наверно, выходить покурить.
Маленькие заборчики вокруг бережно обнесены колючей проволокой. Как-то стало совсем неуютно. Не хватало тумана и привет страшная девчонка с длинными волосами, что утащит в ад. Тут я резко затормозил.
Девчонка появилась, но очень симпатичная. Большие глаза будто вырезаны искусным художником на фарфоровом личике. Сочные спелые губы неестественно яркие. Это плакат. За ним открывалась неприметная улочка, с домишками в один этаж.
По-прежнему никого. Внезапно скрипнула ярко синяя дверь через три дома от места, где я стоял. Показалась маленькая сухонькая старушка. Дама с белоснежными волосами приветливо улыбалась и делала пригласительные жесты руками.
Была ни была. Зайду! Вдруг там есть интернет и у меня получится найти Петьку, справочное бюро и способ выбраться из японской каши.
Дверь легко открылась. Передо мной раскинулся сад, упорядоченный так, что голова опять закружилась. Ровные дорожки проходили мимо аккуратно постриженных кустов и деревьев, рассаженных в шахматном порядке. Одна из них привела меня к деревянной террасе, где знакомая мне бабушка пила чай. Несмотря на возраст прыткая старуха компактно устроилась, опираясь на пятки, на тонком мате поверх деревянных половиц.
Она внимательно смотрела на меня белыми глазами.
С другой стороны комнаты показалась женщина в фиолетовом кимоно. Бледно розовые фламинго на ткани крутили шеями во время движения. У дамы так же как у первой, глаза молочного цвета. Наконец до меня дошло, что они затянуты пеленой цвета зеленого чая с молоком. Обе японки слепы, но как им удается смотреть?!
А вот и тыпрошептала старушка и налила мне ароматный напиток.
Приплыли.
Здравствуйте, тетенька, спасибо что позвали! что может быть лучше неспешного чаепития в японском жилище, обычное дело! мой истерический вопль насмешил радушных хозяек.
Через 10 минут стало ясно, что поговорить у нас не получается. Наконец сработал мой любительский технический английский и, о чудо, женщина провела меня внутрь дома, за столик с ноутбуком. Интернет работал! Китайская раскладка на клавиатуре ехидно улыбалась, но я нашел в гугле транслит.
Чтобы заполнить форму приема на сайте посольства, мне нужно было ввести данныевремя и рейс прилета. Ага, так и запишем, телепортация во пространстве в такси, жаль номер не запомнил.
Тупик. Чтобы вылететь обратно у меня нет денег и документов, для консультации в посольстве надо объяснить то, как я тут оказался. После чего меня точно упекут в японскую психушку. Петьки нет ни в одной социальной сети.
И тут меня осенило. Может нужно повторить вечер, напиться водки и сесть в машину там, где я появился. Все равно терять нечего, осталось подыскать компанию.
продолжение истории в блоге @zem_why_zem #япония2_zem
Исландия
Побег на край света
День 1
Кричу! Становится легче. Я до сих пор не верю, что это правда. Внутри бушует вулкан эмоций. Нет, сотни вулканов: одно случайное прикосновение и извержение неизбежно. Голова кружится. Мир превратился в один огромный кислородный баллон. Глаза жадно выхватывают пейзажи. Неужели краски бывают такими насыщенными? Чувствую себя картонным человечком, нарисованным персонажем. Я словно наблюдаю за происходящим со стороны. Не верю. Я в Исландии!