Тим Ясенев - Роберт Джонсон и утерянная формула стр 4.

Шрифт
Фон

 Дайте мне подумать,  попросила Диана.

 Хорошо, только никому ни слова. А то вы знаете Шварцберга. Он все пронюхает. А в руках нацистов эти знания могут быть чрезвычайно опасными.

 Я понимаю, Роберт.

***

Все оставшееся перед сном время девушка не расставалась с мыслью о грядущих приключениях. Она думала, почему сразу не сказала, что согласна ехать. Наверное, чтобы не выглядеть навязчивой. Только вот теперь Джонсон, наверное, думает о ней и гадает: согласится она или нет?

Роберт действительно думал об этом, но эта мысль не терзала его, он верил в то, что Диана не сможет отказаться от поездки с ним. Ради него она, кажется, готова ехать куда угодно.

***

Утром, как только историк проснулся, он захотел спросить о готовности Сандерс. Он оделся, причесался и пошел к девушке. Она уже, видимо, давно сидела и ждала героя. Она сказала только одно слово: «Согласна».

Джонсон написал подробный отчет о проведении раскопок, поместил его в конверт и приготовил, чтобы отдать это письмо на почте в Риме.

Диана собрала все свои вещи, а они помещались в наплечную сумку как у героя, и вышла к Роберту.

Сандерс пошла к своему ненавистному начальнику и заявила: «Я покидаю вашу группу. Спасибо за предоставленную мне работу, позвольте идти».

 Идите, Сандерс,  сказал обыденно безэмоциональным голосом Шварцберг, назвав девушку, как и всегда, просто по фамилии без фрау, фрейлейн или прочего уважительного слова.

 Всего хорошего, до свидания,  сказала Диана, делая искусственную улыбку, и ушла прочь.

Карл вышел на улицу и увидел, как его уже бывшая подчиненная уходит вместе с доктором Джонсоном к машине.

Девушка что-то говорила, но немец расслышал лишь фразу «едем в Ватикан».

«Они туда точно не поглазеть едут. Этот пронырливый ученый что-то задумал. Надо бы за ними проследить»,  решил профессор.

Глава 6 «Тайна библиотеки».

Джонсон и Сандерс сели в знакомый нам «Фиат», и Маркус повез их в Рим. По дороге герои специально не говорили про свои планы, ведь о них не должен был знать никто.

По приезде в столицу солнечной Италии, историки зашли в то самое кафе, где Роберт завтракал, только прибыв сюда.

Официант узнал гостя и спросил, надолго ли он задержится в Риме.

Джонсон ответил: «Нет».

«Я вас понимаю»,  улыбнувшись и глядя на девушку, произнес официант.

Обед был по-настоящему великолепным, Диана не пожалела, что согласилась на это, а Роберт, что доверился этому заведению вновь.

Затем герои пришли на почту и отнесли письмо, заказав доставку его в США аэропочтой.

После этого искатели приключений отправились в Ватикануникальное, самое маленькое в мире государство, попадая в которое, ощущаешь, будто прикасаешься к европейской истории.

Джонсон знал, где расположена библиотека. Он подошел старинным стенам, где его встретили стражники в своих традиционных нелепых костюмах.

 У вас есть разрешение на вход?  строго спросил стражник.

 Есть. Ядоктор Джонсон из Принстонского университета, это вам о чем-то говорит?

 Простите, но мы не знаем вас, уходите прочь,  потребовал стражник.

 Где я могу встретить секретаря библиотеки?  спросил Роберт.

 В библиотеке, сеньор, вы хотите с ним побеседовать?

 Да. Я получил разрешение от Папы Римского и собираюсь попасть в библиотеку,  герой был настойчив.

Джонсон достал из своей сумки письмо из Ватикана и протянул страже.

В письме стояла подпись понтифика.

 Ясно. Я понял. Извините за задержку. Ваше разрешение было получено давно, поэтому мы уже забыли вашу фамилию,  сказал тот, что постарше,  а эта сеньорита кем вам приходится?

Джонсон не знал, что ответить, но он любил правду, поэтому не стал сочинять про сестру или жену.

 Положитесь на меня, я ей доверяю,  сказал Роберт, пронзив собеседника своим взглядом.

Стража открыла двери, и историки попали в одно из самых полных и древних хранилищ знаний со всего мира.

Стеллажи, заставленные книгами, свитками и картами, простирались на десятки метров в стороны.

Диана была поражена масштабами библиотеки, она стояла у порога, раскрыв рот, и всматривалась вдаль, пытаясь увидеть границы этого помещения.

Да что там, сам Джонсон, который только слышал об этом месте, был в восторге от увиденного.

К гостям библиотеки подошел секретарьневысокий итальянец лет пятидесяти, в сером скучном костюме и с пенсне в руках.

 Как вас зовут, сеньор?  обратился он к Роберту.

 Я доктор Роберт Джонсон из Принстона, а это моя спутница Диана Сандерсискусствовед и реставратор из Лондона,  сказал герой.

 А я Джузеппе Лардинисекретарь библиотеки Ватикана,  представился итальянец,  вам помочь?

 Пожалуй, да. Покажите, где находится стеллаж с работами Вансштайна,  попросил Джонсон.

 Хорошо. А с какой целью вам нужны труды Вансштайна?  спросил Лардини.

 Скоро сами все увидите,  заявил Роберт.

 Эх, американцы,  усмехнулся Джузеппе,  всегда такие пафосные.

Секретарь повел историков к стеллажу на букву «V».

Проходя мимо полок с фамилиями знаменитых ученых, писателей, политиков Сандерс не переставала удивляться тому, что ее окружают несметные богатства мудрости и истории мира.

 И это все подлинники?  шепотом спросила Диана у Роберта.

 Да, Диана, все, что окружает вас не просто книги, это самое большое хранилище бесценных документов и литературы. Сравниться с ватиканской библиотекой может разве что утерянная Александрийская библиотека и таинственная Либериябиблиотека русского царя Ивана IV, которую никто до сих пор не нашел.

Искатели утерянной формулы подошли к стеллажу, где были выставлены несколько рукописей и чертежей Вансштайна.

 Что вы хотите здесь найти?  спросила Сандерс.

 Тайник,  ответил Джонсон,  если верить прочитанному мною источнику, Фридрих сделал очень щедрое пожертвование Ватикану и церкви в целом и попросил надежно спрятать одну из двух частей карты от посторонних глаз. Поэтому работники библиотеки сделали тайник в стене.

 И как мы его найдем?

 Вы видите, что мы стоим у стены, а это значит, что тайник где-то рядом.

Герой вытащил с полки несколько книг, чтобы увидеть кирпичную кладку за ними.

Джузеппе стоял рядом и не задавал лишних вопросов, он видел, что гость занят умственным трудом.

 Вансштайн родился в 1784 году,  продолжал свои размышления вслух историк.

 Почему вы так точно знаете, от чего отталкиваться?  спросила Сандерс.

 В моем источнике сказано, что ключ к картерод и рождение ученого, то есть 1784 год.

 А род что значит?

 Фамилию. Вансштайн начинается на «V». Итак, сумма цифр года рождения 20.

 И что нам это дает?  не унималась девушка. Ей было безумно интересно и непонятно, поэтому она хотела знать все.

 Двадцатый столбец кирпичей,  заявил герой.

Он отошел к краю стены и начал сквозь книги на полках считать кирпичные столбцы. Он дошел до двадцатого и остановился там, откуда и отошел.

 И что теперь? Вы сказали, что Вансштайн начинается с «V», а как посчитать букву?

 Буква «V» в латинском алфавите э двадцать вторая,  сказал историк.

 Двадцать второй кирпич сверху?  догадалась Диана.

 Именно.

Герой посмотрел в потолок и стал считать кирпичи, начиная от самого верхнего.

Наконец историк дошел до двадцать второго. Он был в метре с небольшим от пола и как раз находился рядом с теми книгами, которые вытащил Джонсон. Роберт освободил нужный кирпич и надавил на него.

Удивительно, но тот сдвинулся и пополз внутрь, а где-то рядом послышались звуки похожие на треск штукатурки.

Из стены вылезла полка, замаскированная под кирпич. В ней лежал небольшой листок бумаги.

 Поразительно! Вы нашли тайник!  восхищенно произнес Лардини,  а я в вас не верил, доктор Джонсон!

 Это все взаправду?  Сандерс не верила своим глазам. Она ни капельки не жалела, что поехала с Робертом,  я наверное сплю!

 Не спите, сеньорита, это наяву. И это, кажется новая страница в истории,  заявил Джузеппе.

Глава 7 «Бояться нечего».

Роберт, сам не веря тому, что сделал, осторожно взял листок из тайника и сдул с него многовековую пыль.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги