Служители Кэаль
Мы пришли с добром, только сейчас Карисена заметила, что на подоле её собственного платья багровели пятна. При свете золотистых крыльев они были особенно заметны. Волосы растрёпаны, палочка судорожно зажата в кулаке, да и выражение лица, наверное, было совсем не благостным. Карисена оглянуласьРикайя и Арсанта выглядели немногим лучше. Охотницы, растерзавшие уже трёх хищных зверей!
С добром? непонимающе переспросила служанка. Но
Мы тебя сейчас погрузим в сон. Только не бойся. Утром всё будет хорошо, заверила её Карисена, преисполнившись жалости, но только подняла палочку, как служанка преобразилась. Лицо её исказилось, мелькнули клыки, рука метнулась вперёд
А-а-а! Грудь обожгло болью, Карисена полетела куда-то вниз. Её подхватили, и в ушах зазвучало яростное:
Пер-кусса!
Кажется, это был голос Арсанты. Карисена попыталась вздохнутьи не смогла. В груди жгло невыносимо, и она застонала, сквозь пелену слёз видя, как хибри упала, как ноги в шерстяных чулках и грубых башмаках задёргались на полу. Ещё один выстрел, и тело служанки замерло.
Бо-оль бо-ольпрохрипела Карисена и почувствовала, как феи теперь уже вдвоём поддерживают её. Наверное, сломаны рёбра но она ведь Наставница сейчас вылечит себя
Топот сапог, встревоженные голоса, приближающийся свет факелов. Соратницы поспешно вскинули палочки.
Что происходит?! Именем Его Величества Танриэна объясните, что здесь происходит! суровым тоном потребовал широкоплечий стражник с лысиной, блестевшей в полумраке. Рядом стоял другойниже ростом, моложе, с пушистыми светлыми усами и бородой. Наверное, так удобно скрывать чешуйки над верхней губой и на подбородке!
Убейте, пересилив себя, выдохнула Карисена. Сама же направила палочку на грудь, разбитую кулаком служанки, и приготовилась читать заклинание. Процесс исцеления был таким же, как и в случае с оторванными крыльями, только гораздо быстрее и без выписывания восьмёрок в воздухе.
Что?! вырвалось у младшего стражника.
Да это не служители Кэаль! Старший кинулся на фей с горящим факелом, не тратя времени на то, чтобы вытащить меч. Карисена увидела, как факел, перерубленный надвое лучом, упал на труп служанки. Её платье и чепец мгновенно занялись огнём.
Беги! заорал старший стражник младшему, всё-таки рванув клинок из ножен. И тот побежал. Сверкнули золотистые крыльяпролетев над головой старшего, Арсанта устремилась следом за парнем. А рука Карисены замерлачто-то было не так. Хибри повели себя как люди?
Стой! бессильно прохрипела она, но Рикайя не услышала. Луч вошёл в горло стражника, и тот беззвучно опрокинулся на спину. Из коридора донёсся крик и оборвался мучительным стоном. У Карисены ещё сильнее заболело в груди, она застонала и выругалась:
Тхагасса, тхагасса!
Что случилось? Тебе плохо? Рикайя поспешила к ней, но молодая Наставница отмахнулась, ткнула дрожащей рукой в мертвеца:
Проверь его посмотри!
Рикайя потушила труп служанки с помощью особенного талантавызывала воду, когда хотела, и сожгла останки хибри в золотистом магическом пламени. Тот уж точно не перекинется на стены.
Зачем его проверять? небрежно откликнулась она. Неужели думаешь, что это человек?
Боюсь, еле пошевелила губами Карисена. Из коридора вернулась Арсанта, коротко объявила:
Уничтожен.
Рикайя, тщательно оглядывавшая стражника с ног до головы, подняла растерянное лицо:
Он он и правда человек. Кари Наставница это что же теперь, мы Равновесие нарушили не хуже, чем дети Мааль?
Мы не знали, испуганно пискнула Арсанта. Мы не знали! Не знали!
«Это моя ответственность. Я же Наставница», мысли причиняли ещё больше боли, нежели сломанные рёбра. А может, те просто начали заживать. Карисена вздохнула и пробормотала:
Мей-ди-ора, и до тех пор держала палочку перед грудью, повторяя эти слова, пока не исцелилась полностью.
Рикайя с Арсантой так и парили в воздухе с опущенными головами, ожидая распоряжений.
Полетели дальше, мрачно произнесла Карисена, взмахнув крыльями. За всё это ответит правитель Танриэн, и горе ему, когда мы, наконец, до него доберёмся!
И соратницы подхватили: «Горе!»
Завернув за угол, они услышали чьи-то стоны; голос был слабый, старческий, и Карисена переглянулась с подругами:
Танариэн. Это он, и, кажется
Умирает, прошептала Рикайя и устремилась вперёд. Карисене вспомнилось недавнее «Именем Его Величества Танриэна» из уст стражникавыходит, дни второго правителя были сочтены? Кому же перейдёт власть, если у близнецов нет детей? Отбросив ненужные сейчас размышления, Карисена подлетела к дверям спальни Танариэна, которые никто не охранял, и чётко проговорила:
Пер-тэ!
Двери плавно и бесшумно отворились, впуская фей; Арсанта тут же закашлялась, а Рикайя прикрыла нос рукавом:
Как воняет!
Эту спальню, казалось, не убирали месяцамитолстый слой пыли на столе, стульях и, разумеется, на полу. Повсюду разбросаны засаленные тряпки и одежда, остатки еды в каких-то деревянных мисках, кувшин с застоявшейся водой. Старый правитель, брошенный всемибратом, слугами и стражникамилежал на грязной кровати, сбив ногами простыни в кучу, метался и бесконечно, душераздирающе стонал. Преодолевая отвращение, Карисена подобралась ближе и, зависнув над несчастным, дотронулась до его лба. Тут же отдёрнула руку:
Да он весь пылает! Болен, видать Что же нам теперь делать? вырвалось у неё.
Что скажешь, то и сделаем, Наставница, пожала плечами Рикайя. Они с Арсантой держались у дверей, иногда выглядывая, чтобы не пропустить появление нечисти или хибри. Те ведь могли подкрасться бесшумно.
Карисена наморщила лоб, раздумывая, а потом заткнула свою палочку за пояс, приняв решение. Правителю всё равно недолго оставалось жить, и всё, что феи могли сделатьэто облегчить ему уход в чертоги Кэаль.
Ну-ка, возьмите меня с двух сторон за руки, велела Карисена соратницам. После недолгих колебаний они повиновались, и теперь с правой стороны руку с палочкой сжимали прохладные пальцы Арсанты, а слева Карисена чувствовала цепкую хватку Рикайи.
Я буду петь провожающую песнь, а выподпевать мне. Поняли? Не дожидаясь согласия, молодая Наставница начала тихим, не очень благозвучным, но уверенным голосом. Рикайя повторяла за ней слова, Арсанта пела задумчиво и мелодично, как птичка.
Танариэн перестал метаться, задышал ровнее, и выражение его воскового лица сделалось спокойнее. Карисена закончила песнь, глядя, как золотистое сияние, идущее от неё и соратниц, становится всё сильнее и окутывает старика, убирая на время все недуги, позволяя ему умереть без боли и страданий.
Всё, Карисена умолкла и разжала пальцы сначала Арсанты, потом Рикайи. Золотистое сияние постепенно уменьшилось, и вдруг Танариэн открыл глаза. У него оказался удивительно ясный взгляд, какой был, наверное, лет десять тому назад. Голубые глаза остановились сначала на Карисене, а потом на Рикайе и Арсанте.
Фея. Я знал, что увижу фей перед смертью, прозвучал его дребезжащий голос. Карисена не отрывала глаз от правителя, надеясь услышать что-то важное, ради чего ему стоило задержаться на этом свете. Но Танариэн молчал, а затем утомлённо прикрыл веки. Карисена снова дотронулась до его лба:
Постойте! Скажите ещё что-нибудь, Ваше Величество Вы знали, что ваш братчерномаг? Вы знаете, где может быть его комната с зельями? И как нам побыстрее до него
Кари, Арсанта сжала её плечо. Он мёртв.
Отпрянув, Карисена сердито выругалась и тут же зажала нос. Тело правителя вздрогнуло в последний раз и расслабилось, и запах стал поистине невыносимым. Не отрывая ладони от лица, Карисена полетела к выходу, буркнув:
За мной!
Рикайя и Арсанта с видимым облегчением выбрались из мерзкой спальни.
Что ж, Карисена огляделась, поищем спальню Танриэна, хотя я уверена, что его там нет. Ночьблагоприятное время для экспериментов с нечистью и приготовления всякой гадости, не правда ли?
Вскоре феи столкнулись с ещё одной служанкой, и, к счастью, это оказалась простая женщина, не хибри. Тройным заклинанием уложив её спать до утра, Карисена, Рикайя и Арсанта полетели дальше. Стражники у дверей спальни правителя обнажили мечи, едва заметив золотистое сияние фейских крыльев. Карисена хотела сначала удостовериться в том, что это хибри, а не люди, но потом махнула рукой: