Базовый лагерь был не таким удобным, как Луна-Сити. Просто ряд герметичных пещер в скале. Каждый отряд имел здесь свое помещение, отдельное и хорошо оборудованное. Воздух в базовом лагере, как и в Луна-Сити, обновлялся при помощи гидропонного сада. Кроме того, лагерь был оснащен солнечной энергетической установкой; аккумуляторы снабжали его энергией во время длинных холодных лунных ночей.
Брюс проглотил завтрак моментально: ему не терпелось поскорее пуститься с Сэмом в путь. Они экипировались как и раньше, только теперь вместо запасов еды взяли с собой дополнительные баллоны с воздухом и водой. К воротнику скафандра Брюса с помощью пружинной застежки Сэм прикрепил неприкосновенный запас.
У шлюза их остановил Разведмастер:
- Куда собрались, Сэм?
- На юго-восток. Я буду оставлять по пути метки.
- Хм... Тяжелый маршрут. Ладно, назад вернетесь к полуночи. И держитесь подальше от пещер.
- Есть, сэр.
Выйдя из шлюза, Сэм с облегчением вздохнул.
- Уф! Я опасался, что он запретит нам забираться в горы.
- А мы заберемся?
- Конечно. Ведь ты умеешь?
- У меня значок по альпинизму.
- В любом случае, самое сложное буду делать я. Пошли.
Сэм направился в сторону выжженной солнцем равнины. Они двигались со скоростью восемь миль в час, которая вскоре увеличилась до двенадцати. Брюс шел за ним мерным шагом и наслаждался.
- Ты это здорово придумал, Сэм.
- Глупости. Если бы я здесь не побывал, то постарался бы прикрыть этот гимнастический зал.
- И все-таки мне нужна эта вылазка, чтобы получить значок овладевшего лунными навыками.
Сделав несколько длинных прыжков, Сэм спросил:
- Послушай, Брюс, ты на самом деле надеешься получить звание Лунного Орла?
- А почему бы и нет? Я уже получил все дополнительные значки. Остались только четыре обязательных, но они совершенно разные: разбивка лагеря, лунные навыки, проводка и разведка. Я готовился как проклятый и теперь надеюсь набраться опыта.
- Я не сомневаюсь, что ты готовился. Но в квалификационной комиссии сидят настоящие зубры. Тебе надо стать истинным лунным аборигеном, чтобы пройти эту комиссию.
- Значит, они не пропустят разведчика с Земли?
- Можно сказать и так. Все остальные значки только дополнение к основному: лунные навыки. Экзаменаторы - старые аборигены. Тебе не отвертеться книжными ответами, они узнают, сколько ты здесь пробыл, и наверняка посчитают, что твоих знаний недостаточно.
- Но это же нечестно! Сэм фыркнул:
- Лунные навыки - не игрушка, а весьма реальная штука. "Вы остались в живых?" Если допустишь ошибку, ты погиб - и они тебя похоронят.
Брюс не нашелся, что ответить.
Вскоре они подошли к подножию горы. Сэм остановился и вызвал базовый лагерь.
- Парсонс и Холлифилд, отряд номер один, возьмите пеленг.
База ответила быстро:
- Один-один-восемь. Какой у вас знак?
- Пирамида и записка.
- Сигнал принят.
Сэм сложил из камней пирамидку, вырвал из блокнота листок бумаги, написал на нем дату, время и имена и положил его сверху.
- Теперь полезем вверх.
Им предстояло подняться вверх по руслу, по которому никогда не текла вода. Сэм несколько раз дернул за веревку и только после этого разрешил Брюсу лезть следом. Время от времени он делал молотком зарубки на камнях. Наконец они уперлись в скалу высотой футов пятьсот, первые сто из которых уходили вверх вертикально и были абсолютно отвесными. Брюс выпучил глаза.
- И мы полезем туда?
- Конечно. Смотри на дядюшку Сэмюэля.
Вертикальная стена заканчивалась небольшим выступом. Связав два троса, Сэм принялся бросать их вверх, стараясь зацепить выступ. Дважды он промахивался, и трос падал вниз. Наконец трос перекинулся через выступ.
Вбив в каменную стену крюк поближе к краю скалы, Сэм надел на него кольцо и прикрепил трос.