Русский фольклор - Запретные сказки стр 28.

Шрифт
Фон

 Здорово, цыган! Что скажешь?

 Мой батько помер, пидыпохорони.

 Невжели помер?

 Помер, легкой ему опочывок! Лежит на лавке, как Спас, и бородку свою распас, по хатоньке походите и на его билое тило посмотрите. Да, кажись, батиньку, он и просвятится, во так и пахнет от него ладаном!

 Что же, цыган, есть у тебя деньги за похороны заплатить?

 За шо тоби деньги платить? За тое стерво, шо лежит на лавке, черной, як головешка, а вытаращив зубы, як бешена собака. Дай ще тоби за него деньги платити! Пожалуй, не приходь хоронить, я тоби приволоку его за ноги: шо хошь, то и роби з ним, хоть соби на вечину копти да жры!

 Ну ладно, ладно,  говорит поп,  сейчас приду да похороню.

Воротился домой цыган, вслед за ним и поп: отпели цыганова отца, положили во гроб, снесли на кладбище и похоронили.

 Неужели ты,  говорит поп цыгану,  нисколько не заплатишь мне за своего отца? Тебе грешно будет!

 Ах, батиньку!  сказал цыган.  Сам знаешь, яки у цыгана деньги: було трошки, усе потратив на поминки, а ты, батиньку, повремены до ярмарки, добуду денеготдам тоби!

 Ну, хорошо, свет! Подождать можно.

Началась ярмарка, поехал цыган в городлошадьми торговать; поехал и поп по своим делам. Вот и попадается цыган попу навстречу.

 Послушай цыган,  напоминает поп,  время тебе деньги отдать!

 Якие деньги? За шо тоби отдавать?

 Как за что? Я твоего батька схоронил.

 А тож мини и треба! Я скилько не ищу своего батька, нияк не могу найтить; чужие батьки лошадьми торгуют, а мого нема. А се ты, псяча-козляча твоя борода! Похороныв мого батьку!  Ухватил попа за бороду, повалил на землю, вытащил из-за пояса кнут и начал его отжаривать:

 От тоби, псяча-козляча борода! Хоть сдохныда роды мого батька! А то задеру кнутом!

Насилу поп вырвался из цыганских рук да давай Бог тягу! С тех пор полно спрашивать с цыгана денег.

ДОБРЫЙ ПОП

Жил-был поп; нанял себе работника, привел его домой:

 Ну, работник! Служи хорошенько, я тебя не прогоню.

Пожил работник с неделю, настал сенокос.

 Ну, свет,  говорит поп.  Бог даст, переночуем благополучно, дождемся утра и пойдем завтра косить сено.

 Хорошо, батюшка!

Дождались они утра, встали рано. Поп и говорит попадье:

 Давай-ка нам, матка, завтракать, мы пойдем на поле косить сено.

Попадья собрала на стол. Сели они вдвоем и позавтракали хорошо. Поп говорит работнику:

 Давай, свет, мы и пообедаем за один раз и будем косить до самого полдника без отдыха.

 Как вам угодно, батюшка, пожалуй, и пообедаем.

 Подавай, матка, на стол обедать,  приказал поп жене. Она подала им и обедать. Они по ложке, по другой хлебнули исыты. Поп говорит работнику:

 Давай, свет, за одним столом и пополудничаем и будем косить до самого ужина.

 Как вам угодно, батюшка, полудничеватьтак полудничевать.

Попадья подала на стол полдник. Они опять хлебнули по ложке, по другойи сыты.

 Все равно, свет,  говорит поп работнику,  давай заодно и поужинаем, и заночуем на полезавтра раньше на работу поспеем.

 Давай, батюшка.

Попадья подала им ужинать. Они хлебнули раз-два и встали из-за стола. Работник схватил свой армяк и собирается вон.

 Куда ты, свет?  спрашивает поп.

 Как куда? Сами вы, батюшка, знаете, что после ужина надо спать ложиться.

Пошел в сарай и проспал до света. С тех пор перестал поп угощать работника за один раз завтраком, обедом, полдником и ужином.

ЖЕНА И ПРИКАЗЧИК

Жил-был купец, старый хрыч, женился на молоденькой бабенке, а у него много было приказчиков. Старшего из приказчиков звали Потапом; детина он был видный, начал к хозяйке подбираться, шутить с нею всякие шуточки, так у них дело и сладилось. Стали люди примечать, стали купцу сказывать. Вот купец и говорит своей жене:

 Послушай, душенька! Что люди-то говорят, будто ты с приказчиком Потапом живешь.

 Что ты. Бог с тобой, соглашусь ли я! Не верь людям; верь своим глазам.

 Говорят, что он к тебе давно подбирался! Нельзя ли как-нибудь испытать его?

 Ну что ж,  говорит жена,  послушай меня, нарядись в мое платье и поди к нему в садзнаешь, где он спит, да потихоньку шепотом скажи: Я к тебе от мужа пришла! Вот и посмотришь тогда, каков он есть.

 Ладно!  сказал купец.

А купчиха улучила время и научила приказчика: как придет муж, хорошенько его поколотить. Чтобы он, подлец, долго помнил!

Дождался купец ночи, нарядился в женино платье с ног до головы и пошел в сад к приказчику.

 Кто это?  спрашивает приказчик.

Купец отвечает шепотом:

 Я, душенька!

 Зачем?

 От мужа ушла да к тебе пришла.

 Ах ты, подлая! И так про меня говорят, что я к тебе хожу! А ты, блядь, хочешь, чтоб я совсем опостылел хозяину!

И давай колотить купца по шее, по спине да по горбятине:

 Не ходи, мерзавка! Не срами меня. Я ни за что не соглашусь на такие пакости!

Кое-как купец вырвался, прибежал к жене и говорит:

 Нет, милая, теперь никому в свете не поверю, что ты живешь с приказчиком. Как принялся он меня ругать, срамить да битьнасилу ушел!

 Вот видишь, а ты всякому веришь!  сказала купчиха. И с того времени стала жить с приказчиком без всякого страху.

ИЗ СОБРАНИЯ Н. Е. ОНЧУКОВА

ПОВАР И ГРАФИНЯ

В некотором царстве, в некотором государстве стоял дворец, в этом дворце жила графиня. Была у нее кухарка да повар. Повару кухарка понравилась, он к ней приставал, она ему отказывала. Раз она пожаловалась своей барыне, что «меня Иван хочет использовать».

А барыня и говорит:

 Ты раздразни его, скажи, чтобы купил свинины, со свинины у меня заиграет плоть, тогда тебе могу дать.

Он свинины купил, нажарил, наелись. Надо было ложиться спать, а кухарка ушла с барыней мыться в баню. Повар подождал, лег спать и ночевал один. А утром встал, хозяйка его и задразнила:

 Фу, как у вас на кухне свининой пахнет.

Повар хозяйке ничего не сказал, а на другой день смекнул, что они в баню ходят не одни, с ними есть провожатый. Он и напросился в следующую субботу банщиком быть, и хозяйка бани согласилась за сто рублей. Повар в субботу пришел, измазался в саже и поступил в баню; пришла графиня и кухарка, хозяйка и говорит, что «у меня другой банщик, черный арап». Когда они разделись, он их обоих выебал: они для этого в баню и ходили, чтобы с банщиком сношение иметь. Вымылись в бане, пришли домой, и повар пришел домой. А утром графиня встала, пришла на кухню и опять смеется:

 Фу, как здесь свининой пахнет.

Он ей отвечает:

 Да, у нас здесь свининой пахнет, да ведь и в бане-то хорошо моют.

Графиня убежала, и переговариваются с кухаркой:

 Его надо уволить, чтобы он не знал, куда мы ходим.

Стали думать, как быть, нельзя без вины человека уволить, нужно было причину найти. Вот графиня убила своего попугая, бросила в помойную яму, пришла на кухню и говорит:

 Вот что, повар, у меня потерялся попугай, найди его, а не найдешья тебя рассчитаю.

Хорошо, повар пошел искать. Вышел в сад и видит, что графиня гуляет по саду с офицером; повар ее заметил и стал преследовать. Графиня ходила, ходила с офицером и села на лавочку; стали разговаривать, а повар подкрался незаметно и заполз под лавку и слушает разговоры. Потом графиня выставила одну ногу, положила на траву, а другую поставила на лавку. Офицер наклонился к ней и смотрит между ног. Смотрел, смотрел и говорит:

 Фу, барыня, у вас сколько там войск, народу, городов, деревень, сел и проселков.

А повар и говорит:

 Барин, а барин, посмотри, нет ли там моего попугая.

Барыня испугалась и убежала домой. Повар пришел домой, они его рассчитали.

ПЕТР И ПЕТРУША

Было два брата. Одного звали Петром, другого Петрушкой. Петр был богатый, а Петрушка бедный. У Петра было три коня, а у Петрушки одна кобыла. Петрушка неделю кормил коней петровых, а Петр ездил. А Петр кормил коней в воскресенье, а Петрушка в этот день ездил. Раз Петр пошел к обедне, а Петруша пашет и кричит на коней:

 Эх вы, кони мои, конечки.

А Петру это не понравилось:

 Зачем, Петруша, приучаешь коней, ведь у тебя одна кобыла?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дядя
4.4К 6