Аллен Саманта - Неправильный стр 4.

Шрифт
Фон

Я искренне считала, что это ерунда. Я опустила письмо в почтовый ящик студии. Это было всё равно, что письмо в бутылке. Того самого психа-одиночки, запертого на необитаемом острове. Он выхлестал весь ром и в порыве отчаяния отправил записку в бутылке плавать в океан.

Его послание долго бы качало на волнах. А в моём случае все письма просто выкинули бы в мусорный бак и зачитали вслух какую-нибудь фикцию.

Только так и никак иначе!

Но фортуната ещё стервозная дамочка со скверным чувством юмора!

Именно поэтому во дворе моего дома стоит сам Лиам Гилмор.

В его глазах цвета дождевых туч я читаю немое послание.

Твоё письмо в бутылке, Беа, прибило именно к его берегу. Прихотливой волной. Одной из миллиона случайностей.

И как бы ты лихорадочно ни подбирала нелепые оправдания и фантастические причины его нахождения здесь, он прибыл только потому, что письмо дошло до адресата.

Лиам каким-то неведомым образом он узнал моё имя и адрес. Знаменитый певец ободряюще улыбнулся мне, словно показывая, что от него не стоит ждать беды.

Боже, прекрати! Немедленно! Мне и так невероятно стыдно. Я сгораю до самых пяток, от меня не останется даже кучки пепла!

Но господь ухмыляется и заставляет рослого, широкоплечего мужчину посылать мне улыбку. Широкую и открытую улыбку хорошего парня.

Поправочка. Чертовски известного, обаятельного, сексуального и взрослого мужчину Опытного.

Лиам смотрится дерзко.

Я знаю, что у этого певца куча татуировок и совсем не безобидных. Мочки ушей проколоты. В одном покачивается длинный серебряный крест, во втором«тоннель».

На узких бёдрах низко сидят потёртые джинсы, а на широченные плечи наброшена кожаная куртка, одна из тех, что носят молодые парни. Странно, но на взрослом мужчине она смотрится хорошо.

Он в целом выглядит, как свой в доску парень. Со взглядом бывалого бойца, прошедшего кучу жизненных битв.

У него светлые глаза, выделяющиеся на загорелом лице. Понимающий взгляд. Меня омывает волнами его лучистого взгляда. На душе становится немного спокойнее.

Я говорю себе, что всё могло быть в сотни раз хуже!

10. Беатрис

У меня есть к тебе разговор, Беа,улыбнулся Лиам, посмотрев меня прямо в глаза.

Успокаиваю себя, но всё же нервничаю! Потому что он не собирается уходить и заявляет о том, что хочет поговорить. А я

Хочу забыть как можно скорее эту неловкую встречу! Забыться в привычной рутине и солгать, что ничего этого не было.

Хорошо,обречённо выдохнула я.Вы можете подождать меня на открытой веранде. Там есть кресла и столик. Я принесу вам выпить. Но предупреждаю, что в моём доме нет алкоголя. Это будет лимонад.

Обожаю лимонад,беспечно сказал Лиам.

Я усмехнулась себе под нос. Не думаю, что он любит лимонад. Наверное, предпочитает освежиться баночкой холодного пива.

Лиам двинулся следом за мной. Клянусь, что он разглядывал меня.

Я одета в домашнюю одежду, в которой переделала кучу разных дел. Добавьте к этому, что я растянулась на полу подвала, заработала ссадину и запылила одежду.

Растрёпанная, запыхавшаяся и с обмочившимся ребёнком на руках.

Это самое приятно зрелище года, не иначе.

Лиам остаётся на крыльце. Садится в плётеное ротанговое кресло, вытягивая вперёд длинные ноги.

Кэнди, милая, я отведу тебя в ванную и запущу твоих любимых рыбок.

Целую свою малышку. Не знаю, сколько времени я пробыла без сознания, но моя дочурка здорово испугалась.

Я набираю ей ванную с пеной и запускаю рыбок, они плавают, стоит только опустить их в воду. Потом добавляю уточек и даю своей девочке сачок с ведёрком.

Моя малышка займётся игрой, а я пока постараюсь выпроводить гостя.

Да, именно так. Он чужой, мне не о чем с ним разговаривать.

Может быть, я вообще соврала в письме. Каждой строчкой, каждой буквой и запятойсоврала?

О, это отличная идея, сказать, что надеялась на чёрный пиар, но, как видите, мистер Гилмор, у меня отличная и обеспеченная жизнь без грязных пятен! Поэтому всего хорошего вам!

Я замешиваю лимонад в бокале, бормочу себе под нос речь, репетирую её, словно диктор перед выступлением на публику.

Ты сможешь, Беа. Выпроводишь его и дело с концом.

Так, лимонад готов. Почему-то под руку попадаются только кружки с цыплятаминабор, подаренный кем-то. Кэнди любит эти кружки. А вот стеклянные бокалы находятся выше.

Я достаточно высокая, до верхней полки могу дотянуться, встав на цыпочки. Схватить кружку кончиками пальцев, чтобы не ставить стул.

Мне это удаётся, но пальцы чиркают по ручке. И я, должно быть, самая глупая девица, потому что глупо подпрыгиваю, хватая стеклянный бокал.

И полку вместе с ним.

Эта полка осталась от прежних хозяев и её по-хорошему было бы неплохо закрепить посильнее.

Итог моего нелепого подвигагрохот падающей полки и разбитой посуды.

Я стою, зажмурившись посреди устроенного погрома.

Знаешь, лучше бы ты поставила стул,говорит чуть насмешливо Лиам.

11. Беатрис

Я вздрагиваю от звука мужского голоса.

Я просила посидеть вас на крыльце дома,говорю, переводя дыхание.

Я и сидел там,пожимает плечами мужчина, показывает пальцами на окно.Но увидел твой героический прыжок из окна.

Господи, он ещё видел, как я прыгаю и бормочу себе под нос. Теперь точно решит, что я чокнутая.

Злюсь. Знаешь, Беа, так даже лучше. Он просто свалит!

Давай, ты выйдешь из этого погрома,просит Лиам.И давай на «ты», идёт?

Крупный, рослый мужчина легко лавирует между осколков посуды  и притягивает меня за запястье.

Тебе лучше посидеть в стороне.

Я подчиняюсь властным интонациям в его голосе. Хотя какого чёрта, мистер Гилмор?

Я справлюсь.

Не сомневаюсь,усмехается Лиам, наполняя свой бокал лимонадом.Мой тебе советлучше займись дочуркой. Могу поспорить, ты навалила ей в ванну кучу игрушек. Но всё, что нужно ей именно сейчас, это твои ласковые слова и объятия. Она здорово перепугалась.

Лиам говорит с интонацией хорошего, нет, просто суперского родителя. Такого, о котором все мечтаютвнимательного, но не деспота, друга, но не такого, что пошлёшь на хрен. Таким восхищаешься, гордишься и влюбляешься Да, именно так.

Потом примеряешь этот образец на всех прочих лохов и мудаков, понимая, что они уступают во всём.

Я ничего об этом не знаю сама. Я росла без отца и без матери, воспитывалась родной тёткой, у меня не было примера хорошего или дурного отца перед глазами. Но думаю, что дела обстоят именно так.

Говоришь, как опытный папаша,фыркаю я.

Папаша и дедуля, ага,кивает Лиам.Иди к дочке и приведи себя в порядок. У тебя на голове немного крови

Он подходит быстро и плавно. Чуть наклоняет голову вбок, пальцами зарываясь в мои волнистые волосы.

И я не знаю, почему позволяю ему так много. Пальцы Лиама очерчивают круг на коже головы.

Вот здесь. Ты сильно ударилась. Если не справишься сама, я могу тебе помочь.

Вдыхаю носом аромат мужского тела. От него не пахнет парфюмом или гелем для душа. Только табаком, пылью дороги и горячим зноем.

Меня опаляет его запретной близостью.

Лихорадочно пытаюсь вспомнить, сколько ему лет.

Сорок? Нет, кажется, чуть больше сорока. Он говорит о внуках наверное, у него уже очень взрослые дети.

Я не интересовалась им так подробно. Весь мой интерес ограничивался ненавистью к его песне и знанием громкого имени.

А я приберу здесь!заявляет Лиам, сбрасывая куртку.

Под рукавами белоснежной футболки натруженные, жилистые руки, пестрящие чернилами татуировок. Гоночные машины и розы с шипами, игральные кости и что-то ещё

Завораживающее зрелище. Вместо того, чтобы уйти, я разглядываю мужчину.

В горле становится жарко от собственной заинтересованности им.

12. Беатрис

Лиам ловко выуживает из обломков уцелевшую посуду и отодвигает полку. Мои ступни словно приросли к полу.

Полкадрянь. У тебя дома есть инструменты?

Я словно просыпаюсь. Смотрю на мужчину новым, свежим взглядом.

Звезда рока на полном серьёзе спрашивает у меня об инструментах?

Не смотри на меня с таким удивлением, Беа,мягко говорит мужчина.

Он разговаривает так, словно боится меня спугнуть.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Катя
21.4К 17