Может быть, нашу историю покажут в новостях по телевизору.
Вполне возможно. Всех интересует качество продуктов.
А может, эта передача покажется неинтересной.
Это тоже не исключено.
Они закончили уборку, присели на край кровати и уставились в телевизор. Минут через пять раздался звонок в дверь.
Открой!
Хесон хлопнула Донгю по спине. Он встал, подошёл к двери и спросил:
Кто там?
Здравствуйте. Я консультант из компании.
Донгю открыл дверь.
Извините, у нас не прибрано, мы только недавно вернулись домой.
За дверью стоял мужчина в аккуратном костюме, с круглой лысиной, в руках он держал два больших портфеля. Донгю предложил войти. Прежде чем сделать это, мужчина поклонился: «Просим извинить нас за причинённые неудобства».
Донгю в ответ тоже невольно поклонился. Мужчина вошёл, поставил на пол портфели, вытащил из кармана пиджака визитку и протянул её: «Меня зовут Ким Сонён, я начальник отдела консультаций фирмы-производителя».
Здравствуйте. Донгю ещё раз поздоровался и опять поклонился. Проходите, пожалуйста.
Хесон пряталась за спиной мужа и разглядывала мужчину по имени Ким Сонён. На вид ему было чуть больше пятидесяти, он выглядел спокойным и солидным. Единственное, что ей не понравилось, лоб у мужчины блестел и был покрыт капельками пота. Если бы она встретила его в метро, он запросто мог показаться ей извращенцем. Но костюм на мужчине был очень опрятным, а галстук дорогим, что сразу бросалось в глаза. Он был в очках в чёрной оправе с толстыми линзами, таких, которые можно увидеть на пасторе солидной церкви или на руководителе буддийского течения «Чокедон». Одним словом, мужчина выглядел очень презентабельно. Но его высокий розовый лоб без единой морщины блестел, и это не сочеталось с общим впечатлением. Щёки у мужчины были дряблыми, и из-за носогубных складок он выглядел раздражённым. Но когда представлялся, он улыбался, и это стирало с лица раздражение. Донгю сталкивался с такими руководителями с гладкими лбами, в дорогих очках, с брылястыми щеками, с подчинёнными они были очень строги, но с вышестоящим начальством и придирчивыми клиентами старались быть доброжелательными. В компании Донгю таких была дюжина, не меньше. Он даже почувствовал какое-то удовлетворение оттого, что он, простой клиент, может так легко справиться с этим авторитарным начальником крупной компании. Как приятно! Они истратили на покупку всего три тысячи вон, а к ним уже через полчаса после звонка прибежали из главного офиса компании, находящейся в центре Сеула, в районе Ёндынпхо, в такую жару лишь для того, чтобы они не подавали официальную претензию. Донгю работал в небольшой компании, ему приходилось частенько склонять голову перед представителями более крупных предприятий, но они не занимали такую высокую должность, как по первому звонку явившийся к ним мужчина, и он наслаждался ситуацией.
Представитель закрыл за собой дверь, разулся, аккуратно поставил обувь и прошёл в гостиную, щурясь на свету. В гостиной не было дивана и некуда было предложить гостю сесть. Ким оглядывался, не зная, где ему пристроиться, поглядывая на Донгю. Пришлось предложить гостю стул возле маленького кухонного стола.
Будьте добры, покажите прежде тот самый товар, к которому у вас есть претензии, вежливо попросил Ким.
Хесон открыла холодильник и вытащила коробку с мороженым. Она была припудрена, как перхотью, снегом, упавшим с рыбы.
Вот, посмотрите. Оно пахнет бензином. Мы часто покупаем это мороженое и прекрасно знаем, какой у него должен быть вкус.
Донгю моргал Хесон, пытаясь её остановить, ему не нравился её тон. Она ведь разговаривала с представителем крупной компании, а не с хозяином соседнего супермаркета.
Видимо, что-то попало в мороженое в процессе производства. Донгю старался сгладить впечатление от тона жены.
Не волнуйтесь, я посмотрю, ответил Ким и стал рассматривать коробку. Он делал это осторожно, как эксперт-геммолог.
Как-то Донгю вложил все деньги в акции, что было недальновидно: деньги пропали, и им пришлось продать свои украшения. Они не так давно поженились, деньги у знакомых просить было неудобно, поэтому они собрали цепочки и кольца с бриллиантами и отнесли их ювелиру в магазин в районе Чонно. Тогда они поняли, что реклама «Бриллианты навсегда!»большой обман. Геммолог тщательно рассмотрел в лупу их драгоценности и предложил меньше половины их настоящей стоимости. Он объяснил это тем, что на камнях были царапины, оправа старомодная, придётся всё переделывать, камни обтачивать заново, они уменьшатся в размере, соответственно цена упадёт. Им было обидно, но они не разбирались в ювелирных камнях и под давлением авторитета профессионала продали свои старомодные украшения. Обида в душе так и осталась. Донгю вспомнил тот случай, видимо, потому, что у геммолога и консультанта из компании было что-то общееоба старались давить своим авторитетом.
Донгю и Хесон стояли возле кухонного стола и с нетерпением ждали приговора начальника консультационного отдела компании-производителя. Прежде всего Ким обратил внимание на срок годности. Опережая его, Хесон сказала:
Срок годности достаточно длинный. При покупке мы обязательно его проверяем.
Ким кивнул в ответ:
Да. Я вижу.
Потом он открыл коробку. Там лежали оставшиеся двадцать брикетиков мороженого. Донгю посмотрел на портфели Кима: видимо, у него не было с собой нужной аппаратуры для проверки химического состава. А Ким вынул из коробки один брикетик, внимательно оглядел упаковку, затем резко сорвал её и сунул мороженое целиком в рот. Донгю и Хесон удивились неожиданному развитию событий. «Надо же, как он предан своей компании! думал Донгю, глядя на мужчину. Некоторым приходится зарабатывать, рискуя жизнью». Он взглянул на жену; казалось, она думала об этом же: «Чтобы содержать семью, мужчины занимаются такими опасными вещами». А Ким без всяких специальных исследований, без опаски ел мороженое. Донгю и Хесон смотрели на него и ждали окончательного вердикта. Мужчина медленно жевал и, казалось, испытывал наслаждение. В нетерпении Донгю спросил:
Не правда ли, чувствуется вкус бензина? Я уверен, что в мороженое что-то попало. Что вы скажете?
Ким проглотил кусок. Кондиционер выключился, и опять стало слышно, как на улице трещат цикады. Им показалось, что молчание Кима длится бесконечно. Хесон не выдержала и тоже спросила:
Вы согласны с нами?
Не меняя выражения лица, Ким ответил:
Я пока не понял.
Донгю и Хесон занервничали. Они не могли ошибиться! Ким смотрел на них угрюмо и, казалось, разочарованно. Он взял ещё одну порцию мороженого, умело сорвал упаковку и опять целиком, не откусывая, отправил мороженое в рот. Донгю и Хесон стояли один по правую руку, другая по левую, неподвижные, как кладбищенские статуи, ожидая, пока Ким не распробует вкус и не заговорит. Тот медленно жевал, оставаясь таким же невозмутимым. Донгю спросил сдавленным голосом с надеждой:
Что скажете? Вы ещё не поняли?
Ким покачал головой:
Пока нет.
При этом он взял следующий брусок. Донгю смотрел, как он ест, и ждал, когда представитель хоть что-то скажет. А Ким взялся за следующую упаковку. Хесон опять не выдержала:
Пахнет?
Приоткрыв глаза, Ким ответил:
Да, мне кажется, что-то не в порядке. Но я не могу сказать вам, в чём дело
Взял следующий брусок, медленно снял бумагу и отправил мороженое в рот. У Донгю было такое чувство, будто он сам наелся мороженого и ему стало нехорошо. Ведь Ким съел уже несколько порций. Но, похоже, ему приходилось сталкиваться с такими случаями, и он вёл себя совершенно спокойно. Перед мужчиной выросла уже целая горка обёрток. Конечно, они не считали, сколько брикетиков он уже съел, но не меньше пяти-шести. Они были поражены, как можно было проглотить такое количество мороженого, воняющего бензином. Выражение лица представителя становилось всё угрюмее. Точнее, казалось, оно становится всё решительней. Донгю и Хесон очень любили это мороженое, но как можно съесть больше трёх штук, они не понимали. От холода начинало ломить зубы, и вообще оно было очень калорийным. Мороженого вообще невозможно было съесть много в отличие от печенья, например, или конфет. Но этот Ким поглощал его так быстро, будто прокручивают плёнку фильма в ускоренном режиме. Наконец, когда они уже хотели крикнуть ему: «Хватит! Остановитесь!», он поднялся со стула.