Да, очень А что?
Она невинно пожала плечиком.
Ничего. Просто интересно, беспечно ответила и, бросив на него быстрый взгляд, отвернулась как ни в чём не бывало и пошла дальше, соблазнительно покачивая бёдрами.
Прибавив скорость, Абраксас в несколько шагов преодолел расстояние между ними и, поймав дерзкую проказницу за талию, притянул к себе, вынудив её выронить корзинку.
Какое-то мгновение они просто смотрели друг на друга, вслушиваясь в перестук сердец и сбивчивое дыхание.
Гермиона, хрипло выдавил Бракс застрявшие в горле слова, решительно подталкивая её к ближайшему дереву. Я хочу поцеловать тебя. Пожалуйста, позволь мне
А-ха, выдохнула она, и, не дожидаясь его, сама подалась навстречу, приподнялась на цыпочки, обвивая крепкую шею руками, и дёрнула на себя.
Мир вокруг перестал существовать в тот момент, когда их губы встретились.
Только одного Абраксас не мог понять:
«Почему я так долго ждал? Я мог держать её в своих руках столько дней!»
Он целовал её со всей силой и страстью, что копились в нём всё это время, заставляя открыться припухшие губы и требуя беспрекословного доступа к каждому сладкому местечку её рта. Лаская, провёл языком по гладким зубам, коснулся её языка, завлекая, заманивая его, добиваясь отклика. Алчные, жаждущие прикосновений руки вцепились в рубашку и дёрнули, вырывая пуговицы с мясом, высвобождая точёные плечи из плена тонкого батиста. Тут Бракс остановился и подушечкой большого пальца обвёл контур татуировки.
Моя маленькая нежная бабочка, прошептал он и, спустя удар сердца, хрипло застонав, прикоснулся к рисунку губами и чуть прикусил нежную кожу на плече.
А-ах, выдохнула Гермиона ему в ухо и выгнулась, прижимаясь манящей мягкостью лона к его нетерпеливо вздымающейся, мгновенно твердеющей плоти.
Еще одно движение сильных рук, и дорогая ткань рубашки разорвалась с тихим треском, даря её обнажённой груди свободу.
Подожди Мне нужно знать судорожно зашептала Гермиона, упираясь кулаками в его грудь и явно борясь с собственным желанием. У тебя есть не знаю невеста или кто-то ещё?..
Нет, у меня никого нет, шепнул Малфой, с упоением любуясь припухшими губами и плывущим взглядом полуприкрытых отяжелевшими веками глаз. А у тебя?
Не знаю Не помню раздражённо выдохнула она.
Ты когда-нибудь он умолк, склоняя голову и с наслаждением вылизывая татуировку бабочки на её плече.
О, Мерлин, я не уверена Мне кажется, я не девственница, пробормотала она, задыхаясь, и внезапно обхватила его член ладонью. Да Я определенно делала это раньше её рука начала ритмично поглаживать его через бриджи. А ты когда-нибудь занимался этим?
Абраксас напрягся.
Я О, Гермиона М-м-м накрыл её ладонь своей в попытке удержать от столь провокационных движений. Меня обучали Но я никогда не делал этого с той, с которой хотел бы Это традиция нашего рода, обязанность каждого наследника: уметь доставлять наслаждение своей даме сердца. Леди Малфой даже подозревать не должна, что такое фальшивый оргазм Никогда смущённо признался он, уткнувшись в растрёпанные локоны.
Обхватив его лицо руками, Гермиона крепко поцеловала Бракса в губы и интригующе улыбнулась.
М-м, как замечательно распутна твоя семья, Абраксас Малфой.
Он вернул ей поцелуй и осторожно уложил на мягкий мох. Нежно сжимая и поглаживая упругие груди, Абраксас наслаждался чуть слышными всхлипами удовольствия, которое дарили его руки маленькой ведьме. Кончиком языка проследив линию подбородка, он лизнул раскрасневшееся ушко, а затем спустился по изящной длинной шее к идеальным полукружьям, увенчанным неяркими, приглушённо-розового цвета сосками. Попеременно всасывая и прикусывая их, Малфой ловко расстегнул её бриджи и стянул их с ног. Дразня нежную кожу живота поцелуями, он медленно двинулся вниз, задержался на мгновение, окунув язык в раковинку пупка, и уже собрался вкусить изысканный деликатес, как вдруг замер, удивлённый внезапным открытием, и некоторое время просто не мог издать ни звука. Вместо вполне ожидаемого нижнего белья на Гермионе было надето что-то розовое, скорей всего, совершенно непрактичное и куцее, но невероятно привлекательное в своей неприличности!
Восхищённый Бракс даже на пятки откинулся от открывшегося глазам зрелища и, продолжая внимательно разглядывать, спросил:
Что это?
Это стринги, глупый. Такие трусики из будущего, хрипло хихикнула Гермиона.
А как это выглядит сзади? любопытный исследователь перевернул ведьму на живот и благоговейно прошептал:Мерлин мой
Вид её попки, разделённой тонким розовым шнурком, бесстыдно прячущимся между сочных ягодиц, погубил Малфоя окончательно. Кинув невербальное заклинание, он разделся так быстро, как не раздевался никогда до этого, и поспешно, но аккуратно стянув розовый лоскуток вниз по сливочной коже ног Гермионы, с хищным, почти звериным рыком вонзился в тугое, влажное, оказавшее ему тёплый приём лоно.
Ведьма только и успела сдавленно выдохнуть:
Ах! как он начал двигаться в ней, крепко ухватив за бёдра и стараясь удержать на месте.
Их стоны и вздохи общего удовольствия наполнили воздух, смешиваясь с привычными звуками леса.
Время замерло, превратилось в один бесконечный, наполненный блаженным, ликующим возбуждением момент, когда тела их двигались с изысканной гармонией в извечном танце страсти, наслаждаясь абсолютным совершенством долгожданного единения. Но увы, даже всё самое лучшее в нашей жизни когда-нибудь да кончается Чувствуя приближение неминуемой развязки, Абраксас ещё крепче обхватил Гермиону, с каждым выпадом всё сильней вжимаясь в покорное тело, и, скользнув ладонью по напряжённому животу, направил пальцы во влажные завитки, стремясь подтолкнуть её измученную возбуждением плоть к моменту абсолютной гармонии. Одного лёгкого, но умелого прикосновения к тугому бутону нервов хватило, чтобы Гермиона содрогнулась в бурном взрыве чувств, протяжно застонав, беспомощно всхлипнула:
Бракс! и кончила.
Малфой продержался чуть дольше, но, свершив ещё несколько судорожных толчков, излился в неё с восторженным вскриком и, обессиленно откатившись на мягкий мох, бережно обнял утомлённую ведьму. Лениво теребя белокурые волоски на его груди Гермиона прошептала:
Не знаю, кто тебе преподавал это искусство, но она оказалась хорошим учителем, а тыпревосходным учеником. В вашем арсенале ещё много подобных виртуозных приёмов, лорд Малфой?
Не успевший до конца отдышаться Бракс усмехнулся.
Все мои таланты и знания в вашем распоряжении, миледи.
Замечательно, удовлетворённо пробормотала Гермиона. С нетерпением жду следующего урока.
Тогда не расслабляйся, предупредил он, целуя растрёпанные кудри, в то время как одна его рука коварно прокралась между её бёдрами, а вторая накрыла грудь.
Малина в этот день так и осталась нетронутой. Вместо этого парочка аппарировала обратно в усадьбу и отправились прямиком в покои Малфоя.
Зато ягоду чуть позже собрал Ринкли, а Дотти сварила из неё вкусный джем. Он был ещё тёплым, когда домовик подал его влюблённым вместе с чаем прямо в постель. К восторгу Абраксаса оказалось, что Гермиона знает немало ужасно неприличных способов использовать указанный джем не по назначению. По крайней мере те места, где она успела его намазать, а потом слизать юрким, горячим язычком, не раз заставили его призывать на помощь Мерлина. Увы, оказалось, что у Мерлина в тот момент дел было невпроворот.
Уже далеко за полночь у них наконец закончились и джем, и силы. Гермиона погрузилась в глубокий сон, уютно свернувшись клубочком в руках Бракса. Он же чувствовал себя настолько счастливым, что не желал ни задумываться о последствиях, ни анализировать поступки, ни тем более беспокоиться о будущем. Он твёрдо знал только одно: ведьма, устроившаяся в его руках, была его бабочкой, его неожиданным подарком из будущего. И он не собирался её отпускать. Никогда.
Последствия.
Гермиона открыла глаза, потянулась и, почувствовав в мышцах приятную боль, удовлетворённо простонала. От этого движения шёлковые простыни соскользнули с её плеч, давая утреннему солнцу возможность обласкать теплом и вниманием обнажённую кожу. Некоторое время она просто нежилась в безбрежном океане счастья. Приятно было хотя бы на несколько мгновений почувствовать себя совершенно беззаботно.