Линн Грэхем - Ищу любовь стр 27.

Шрифт
Фон

 Глядите, вон куст плывет!

Алекс шагнул к ней, обнял за плечи и с озабоченным видом произнес:

 Пока дойдем обратно, ты окончательно промокнешь. Говорил я тебе, нужно взять накидки

С этими словами он тоже уперся в перила другой рукой.

 Осторожно!  крикнула Сандра, первой почувствовав, что беседка накреняется.

Но было уже поздно. В следующую минуту деревянное сооружение съехало с обрыва и бултыхнулось в мутный поток вместе со всеми, кто в нем находился.

Энн медленно выплыла из глубин стремительного водоворота наслаждения, который почти одновременно захватил их с Джимом в конце бурного соития. Они впервые занимались любовью в постели, и это странным образом подстегнуло их эмоции.

 Когда ты рядом, я с трудом контролирую себя,  хрипловато произнес Джим, покрывая поцелуями лицо лежащей в его объятиях Энн.  Со мной еще никогда не было ничего подобного. Ты словно отбираешь у меня рассудок.

Похоже на признание в любви, улыбнувшись ему, подумала Энн. Только на самом деле все это мираж, так как мы оба прекрасно знаем, что наше знакомство будет коротким.

Вот и не теряй времени, подсказал ей некто, сидящий в подсознании. Наслаждайся, пока есть возможность.

Словно следуя этому совету, Энн вновь принялась ласкать Джима, на сей раз гораздо более медленно и вдумчиво. Ее ладони скользили по всему его большому сильному телу. Она прикасалась ко всем уголкам, которые давно манили ее,  руками, губами, языком. И спустя некоторое время Джим словно начал оживать, к нему вновь вернулись силы. А затем он нежно, но с едва сдерживаемым нетерпением уложил Энн на спину и расположился меж ее ног

Но это было еще не все. Когда они в третий раз разомкнули страстные объятиятяжело дыша, поблескивая капельками выступившей на коже испарины,  Энн не без труда произнесла:

 Наверное, нас давно уже заждались. Сколько времени мы здесь провели?

 Не знаю,  ответил Джим, хватая открытым ртом воздух.  Но думаю, что немало.

Энн немного помолчала.

 Я не могу так появиться перед ними.  Она кивнула в сторону гостиной.  Мне нужно в душ.

 Мне тоже,  сказал Джим.  Давай потихоньку проберемся туда по коридору, быстренько ополоснемся и присоединимся к остальным.

Поднявшись с кровати, они накинули на себя минимум одежды, затем Джим осторожно выглянул за дверь.

 Никого! Давай скорей за мной

Чтобы сократить время и избежать нового соблазна, они наскоро вымылись в разных кабинках, оделись, причесались и поспешили в гостиную. Дверь той была распахнута. Энн ступила на порог и замерла. Затем повернула голову и удивленно взглянула на Джима. Он в свою очередь заглянул в помещение.

Там никого не было.

 Вот это да!  сказала Энн.  Сколько же они гуляют? Да еще под моросящим дождем. А может, все спрятались? Разыгрывают нас?

Джим пожал плечами.

 Не думаю. Ужин давно готов. Зная аппетит Алекса Впрочем, давай посмотрим.

Они прошлись по коридору, заглядывая в спальни. Затем проверили кухню и кладовки. Спустились даже в подвал. Но везде результат был одинаковникого.

С каждой минутой Джим хмурился все сильнее. Наконец, по возвращении в гостиную, он произнес то, чего Энн больше всего боялась услышать:

 Что-то случилось.

Она нервно сцепила пальцы.

 Но что  От волнения ее голос пресекся. Кашлянув, Энн закончила фразу:Что могло случиться?

Джим вновь пожал плечами, на этот раз резко.

 Ума не приложу. Знаешь что, ты пока побудь здесь, а я пойду поищу их.

 Я с тобой!  быстро произнесла Энн.

Ее совершенно не привлекала перспектива сидеть в одиночестве, дожидаясь каких-либо известий. Гораздо лучше действовать.

Джим взял ее за плечи и нежно поцеловал в висок.

 Солнышко, пойми, гораздо лучше сделать, как я говорю. Кто-то должен остаться на базе. Ведь может так случиться, что только я уйду, а ребята явятся. В этом случае вы подадите мне знак.

Энн вздохнула. В словах Джима содержалась изрядная доля здравого смысла.

 Какой?

 Ну, не знаю хотя бы покричите хором, чтобы я услыхал.

 А куда ты пойдешь?

Джим на минуту задумался.

 Сначала прогуляюсь вдоль обрыва, а потом отправлюсь к берегу озера.

 У тебя прежде бывало, чтобы кто-то из членов группы исчезал?  спросила Энн.

Он медленно покачал головой.

 Никогда. Но и в такой необычной ситуации я никогда с группой не оказывался.

 Что ж, ступай,  нехотя произнесла Энн.  Я подожду здесь. Только поскорее возвращайся.

Джим посмотрел ей в глаза и увидел, что она растеряна, расстроена и даже напугана. У него тоже тревожно было на душе, но все-таки он попытался успокоить Энн.

 Не переживай, солнышко, возможно, мы рано всполошились. Представь, эти четверо сидят себе сейчас где-нибудь под деревом, любуются разбушевавшейся стихией, а мы тут места себе не находим!

Джим ободряюще улыбнулся, однако Энн не склонна была с легкостью относиться к возникшей ситуации.

 Под деревом сейчас не посидишь, мокро,  возразила она.  К тому же Либби и Алекс даже не взяли с собой накидок от дождя.

 Ладно, сейчас я сам все проверю.

Джим направился к выходу, Энн пошла его провожать. На пороге он обернулся, и она вдруг порывисто прижалась к нему. Их губы встретились, но лишь на несколько мгновений.

 Все, иди,  сказала Энн.

И Джим сбежал по ступенькам крыльца.

Сандра, Джейсон, Либби и Алекс уже почти час находились в воде.

После падения их и беседку вынесло в озеро. Сила течения была так велика, что, не успев опомниться и изрядно наглотавшись мутной воды, все четверо очутились мили за три от берега, и их продолжало уносить в ту сторону, откуда они пришли на базу.

Немного опомнившись после пережитого потрясения и оглядевшись, они подплыли к дрейфующей на боку беседке. Когда им удалось за нее уцепиться, Сандра, поминутно отплевываясь, произнесла:

 Либби, вот выберемся на берег, я тебя прикончу, так и знай!

Одной рукой обнимая колонну, другой та протирала глаза.

 Чуть что, сразу Либби!  буркнула она.  При чем здесь я? Кто мог знать, что эта штука свалится в воду?

Сандра в очередной раз попыталась выплюнуть скрипевший на зубах песок.

 Если бы она не свалилась, стряслось бы еще что-нибудь. Ты заранее запрограммировала подобную ситуацию.

 Как это?  удивилась Либби.

Сандра вздохнула.

 Вы с Алексом два сапога пара. Одному дождь подавай, другойэкстремальную ситуацию. Что, теперь довольна? Будет о чем рассказывать, если спасемся?

В глазах Либби промелькнуло беспокойство.

 Почему «если»? Рано или поздно нас прибьет к берегу.

 Или, наоборот, вынесет на середину озера.  Сандра усмехнулась.  Но даже если мы действительно пристанем к суше, то когда сие произойдет? Сколько нам еще здесь мокнуть? И это еще не самое страшное,  сказала она, лукаво прищурившись.  Приключение может стать гораздо более экстремальным. Только представь, что будет, если к тебе потихоньку подкрадется из глубины озерная акула!

Либби нервно хихикнула.

 Ври больше, озерных акул не бывает!  Однако в ее глазах промелькнула неуверенность.

Ища поддержки, она покосилась на Алекса, и тот кивнул. Потом молча, с укоризной взглянул на Сандру.

Однако та все поняла по-своему.

 Что смотришь так грустно? Вспомнил про оставшийся на базе ужин?

В подобных разговорах они провели время вплоть до того момента, когда Джейсон, глядя в сторону берега, вдруг произнес как бы между прочим:

 Смотрите, вон баркас.

 Где?!  воскликнула Сандра.

Либби издала какой-то невнятный писк.

 Надо подать знак,  резонно заметил Алекс.

После чего, внезапно осознав, что судьба посылает им реальную возможность выбраться из передряги, они наперебой закричали, замахали руками, а Сандра даже предприняла безумную попытку забраться на беседку и встать в полный рост, но в итоге лишь вновь с головой окунулась в воду.

К счастью, их действия не остались незамеченными, и баркас, шедший вдоль берега в сторону Бобровой речки, изменил направление и взял курс на беседку.

Спустя еще некоторое время перегнувшийся через поручни Родж произнес:

 Чтоб я пропал! Вы те туристы, которых Джим повел на базу «Сухой лог»? Как это вас угораздило?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке