Белильщикова Елена - Опасный незнакомец стр 11.

Шрифт
Фон

"Кто не рискует, тот не пьет шампанское! Я буду бороться за Грега и за то, чтобы никто больше из людей не попал в ту же ловушку, что мы!"  Мысленно ответила Мишель и подняла голову к небу. Собиралась гроза, в а свинцово сером небе сверкали молнии. Их серебристый клубок вился прямо над антикварным магазином, словно притянутый, как магнитом, чуждой Шерри магией. Это колдовал уже тот самый незнакомец, заключенный в зеркале Мишель глубоко вздохнула, собираясь с силами, и крепко сжала в руках осколок из медальона. Она почувствовала резкую боль, и как что-то липкое потекло по ладони. И клубок из молний ожил, ринулся вниз, поражая свою цельмагазин. Магия подействовала! Шерри отбросило от взрыва, когда одна из молний угодила в огромное, на всю стену, зеркало, сплошь покрытое трещинами остальные молнии, ударили в стеллажи, в прилавок, в стены, обшитые дубовой доской. Начинался совершенно не магический пожар Шерри, поднявшись, бросилась к двери магазина, но опоздала.

Глава 32

Мишель неожиданно рванулась вперед, чуть не сбив с ног опешившую от натиска ведьму, проникая в заветную комнату. Языки пламени весело танцевали, освещая стены, отражаясь в огромном зеркале, испещренном трещинами и разломами. Мишель показалось, что из этого зеркала на нее взглянули чьи-то строгие, печальные глаза, но она не обратила на это внимания, с силой сжимая медальон, размахнулась и швырнула ее в камин. Пусть магическое пламя уничтожит заклятье и Грег снова станет свободным! Раздался пронзительный звон, от которого хотелось закрыть ушиэто разлетелся вдребезги медальон Грега, забирая с собой чары ведьмы. Осталось забрать кукол. Мишель схватила их, удивляясь тому, насколько эти фарфоровые подобия похожи на нее и Грега.

И тут в комнату, словно разъяренная фурия, влетела Шерри.

 Ты!.. Ты!..

 Я.  Услужливо подсказала Мишель, едва сдерживая желание рассмеяться ей в лицо.  И что дальше?

 Что ты натворила! Ты же почти согласилась на мои условия!  Ведьма задыхалась от гнева, зато девушка неожиданно обрела уверенность в себе. Словно открылось второе дыхание Или появились новые силыжить, бороться за свою душу, любовь

 Я передумала!

 Как ты посмела?!  Шерри, казалось, вот-вот взорвется от всплеска ненависти к девушке. Но Мишель безмятежно улыбнулась, прижимая к груди кукол:

 Тебя не спросила.

 Тебе кто-то помог! Одна ты бы не справилась! Я чувствую тут чужую магию, ты стала лишь проводником! Говори, сейчас же, кто это был?  Вне себя, Шерри взмахнула руками и к своему ужасу, Мишель почувствовала, что обездвижена. Неужели у ее незнакомого помощника, того чужого мага, все-таки не получилось довести дело до конца? Он же обещал, сказал, что Шерри временно потеряет способность колдовать. Но суровая реальность показывала обратное. Шерри войдя, повела руками, и Мишель почти увидела, как пламя гаснет, догорает, подчиняясь магии и воле этой Темной ведьмы. Шерри почти остановила пожар, и теперь взялась за нее Легкий поворот запястья ведьмы, и Мишель оказалась на потолке, будто легкая бабочка, пронзенная иголкойона еще инстинктивно дернулась, понимая, что уже никуда не деться.

Глава 33

Мишель приготовилась к смерти, когда в магазине раздался такой знакомый мужской голос и ведьма вздрогнула, отворачиваясь, оставив несчастную жертву болтаться на том же месте под потолком.

 Господи!  Шерри медленно обернулась на звук голоса. На пороге стоял Грег. Высокий, сильный, уже не похожий на свое подобиефарфоровую куклу, валяющуюся на полу. Мишель выпустила кукол из рук, когда Шерри подбросила ее к потолку.

 Господь? Вряд ли. Ты не по адресу, Шерри. Как все быстро меняется. А раньше ты считала меня рабом.  Грег подошел очень близко к Шерри и пронзил ее холодным, полным ненависти взглядом. Таким знакомым для этой Темной ведьмы Она видела этот взгляд каждый день, подчиняя себе сознание Грега. Он приходил к ней и смотрел на нее, как на возлюбленную. Но этот обман причинял боль и самой Шерри. Она не могла обмануть себя, не могла внушить себе, что Грег любит ее. Значит, так к лучшему! Хорошо, что теперь в его глазах нет привычного ей, застывшего выражения покорности. Грег снова обрел себя, и не собирался сдаваться

 Отпусти ее. Иначе  Шерри очнулась от первого шока. Грег пришел, и что же? Он все равнообычный человек. Что может простой смертный против Темной ведьмы? Пускай его сознание сейчас ей недоступно, но Шерри собиралась сразиться с ним на другом поле битвы. Она попросту рассмеялась ему в лицо.

 Иначе что? Грег, приди в себя. Ты хоть понимаешь, с кем ты говоришь? И что ты мне сделаешь? Позаимствуешь у жены карандаш для бровей и проткнешь меня без сожаления?  Грег скрипнул зубами и дернулся, чтобы броситься на ведьму, но Витшери вытянула ладонь, удерживая его на расстоянии. Пару секунд они просто стояли друг напротив друга и мерились взглядамилед и пламень, злая любовь против холодной ненависти

 Только попробуй причинить мне вред. И твоей малышке не поздоровится. Видишь ее под потолком?  Фанатичный огонь, жажда мести горела в ее взгляде, но Грег лишь улыбнулся, желая потянуть время, подошел к разбросанным после ударов молний, то тут, то там, фарфоровым куклам.

Глава 34

 Это и есть твоя армия, Шерри? Какая-то безжизненная. Игрушечная. Неужели, время так и не излечило твои душевные раны? Ты предпочла фальшивкужизни.

 Ты был моим все эти годы. Благодаря вот этой "фальшивке", в которой и по сей день заключена твоя душа.

 Я так понимаю, в парной кукле томится душа Мишель?  Грег взял в руки обе куклы и внимательно рассматривал их. Шерри нахмурилась

 Ты отсюда не уйдешь.  Тихо, но твердо сказала Шерри, не отрывая глаз от Грега, чьи тонкие, сильные пальцы запутались в черных кудрях фарфоровой Мишель.

 Прекрати играть со мной в загадки.  Его светлые глаза сверкали.  Я разобью этих дурацких кукол и мы уйдем в ней вместе. А ты останешься одна!

 Уйдешь?  Изогнула бровь настырная ведьма и холодно улыбнулась.  А может, ты хотел сказать умрешь? Пожалуйста, я не препятствую. Грег, ты до конца так и не понял. То, что вы уничтожили артефактываши медальоны, еще ничего не значит. Вы просто отрезали свои сознания от моего. Я больше не могу манипулировать тобой, и Мишель и диктовать вам свою волю. Но Ваши души по-прежнему вам не принадлежат. Они томятся в фарфоровых телах этих игрушек. И если от кукол останутся обломки, вы попросту умрете. Человеческое тело не может жить без души, а без специального заклинания ваши души никогда не вернутся в ваши тела. И разбив кукол, ваши души отлетят на небо. А вы умрете.

 Не слушай ее!  Послышался крик Мишель с потолка.  Лучше я умру, чем снова буду жить, как в тумане, подчиняясь этой ведьме! Нет, Грег, не смей!

 Безумная  Грег побледнел, машинально прижимая кукол к груди.  Это же самая настоящая черная магия! Зачем, Шерри? Ты же не убийца!

 Пока не убийца!  Шерри сверкнула глазами.  Мне надоели пустые разговоры! Ты согласен, чтобы я снова подчинила твое сознание себе? За это я отпущу Мишель и вы больше не увидитесь.

 Шерри, умоляю, не делай этого. В первый раз подчинение меня произошло не по моей воле. Я не смогу сам пойти на это второй раз!

 Даже ради любимой?  Издевательски протянула ведьма, не обращая внимания на то, что серебристые молнии, избороздившие небо, снова начали собираться над их головами. А точнеепрямо напротив огромного зеркала, покрытого трещинами. Шерри стояла спиной к зеркалу, а Грегперед ней. И он видел, как в зеркале начинает проявляться человеческий силуэт. Это был мужчина с седыми волосами и бородой, словно запертый в зеркале, и пытающийся выбраться. У него не получалось, и Грег видел, как молнии безуспешно бьют в зеркало, но магия старика не справлялась. И он понялнадо действовать Хватит прятаться и бояться. Довольно поддаваться чьей-то чужой воле!

Глава 35

 Какой твой ответ, любимый?  Едкой иронией был пропитан голос Шерри. Она не верила, что Грег решится противостоять ей, и улыбалась, когда Грег размахнулся и швырнул прямо в центр зеркала обе фарфоровые куклы. Погребальным звоном зазвучал в комнате удар фарфора о зеркало. Оно треснуло и разлетелось по сторонам. Шерри и Грег отшатнулись и прикрыли головы, а осколки рассыпались по паркету.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги