Василий Арсеньев - Лемурия стр 4.

Шрифт
Фон

 Верно, зверь какой-то Но вы не бойтесь, у меня ведь пистолет!

 Судя по реву, это было нечто очень большое,  усмехнулся мужчина, тот, который не принимал участия в трапезе. Он сидел на берегу и преспокойно швырял камешки в море. Мы все поднялись на ноги и уставились туда, откуда донесся этот неясный сильный звук. Но его больше не было слышно. Снова вокруг воцарилась тишина, прерываемая разве что шумом морского прибоя. Я с удивлением поглядел на человека, который кидал камни, как ни в чем ни бывало, и обратился к нему с вопросом:

 Вы что-то знаете об этом?

 А с чего мне что-то знать?  отозвался он, не оборачиваясь.  Я, как и вы, в первый раз на этом острове.

 Но вы так спокойны,  растерянно проговорил я.  Отчего?

Он молчал, потом кинул последний камешек в воду и поднялся на ноги. Оглядев нас торжествующим взглядом, наконец, заговорил:

 Просто я уверен, что никакой опасности не существует.

 Почему?  вконец, растерялся я.  Стало быть, вы все-таки что-то знаете?

 Догадываюсь,  криво усмехнулся он, оскалив свои белые зубы. Взоры всех собравшихся тотчас устремились на него. А я спросил:

 Тогда что, по-вашему, это было?

 Грандиозная мистификация, вот что,  засмеялся он.

 Поясните,  потребовал я. Тогда он обвел взглядом всех собравшихся и начал свою речь:

 Итак, что, думаете, произошло? Самолет, следующий рейсом до Лондона, потерпел крушение над Атлантикой, и нас выбросило на необитаемый остров? Если все было так, то где же обломки авиалайнера?

 Они могли затонуть на дне океана,  заметил Ричард.

 Возможно,  мрачно усмехнулся тот человек.  Тогда как мы с вами спаслись? Кто-нибудь из вас хоть что-то помнит о том, что было после крушения?

 Я не понимаю, к чему вы клоните,  возмущенно проговорил я.

 Трудный случай, молодой человек,  оскалился мой собеседник.  Вы разве не смотрели телесериал «LOST»? Остаться в живых Это же под копирку тот самый голливудский сценарий!

 Вы хотите сказать, чтодо меня начинала доходить его мысль.

 Да, мой юный друг, мы, сами того не зная, стали участниками грандиозного реалити-шоу!  громко объявил он.  И я не удивлюсь, если выяснится, что сейчас из-за деревьев на нас поглядывают прицелы видеокамер.

Сказав это, он, довольный собой, уселся на прежнее место и снова стал кидать камешки в море, а потом обернулся и добавил:

 А наш предводитель, играющий роль воздушного маршала, наверняка посвящен во все детали этого шоу.

Мы все тотчас уставились на Ричардатот недоуменно пожал плечами и отмахнулся от столь нелепых обвинений:

 Бред!

 А как вы с оружием оказались на борту?  не унимался тот человек.

 Черт возьми, это моя работа!  взревел Ричард.  Я отвечаю за порядок в воздухе!

 В таком случае свяжитесь с материком и пусть нас немедленно эвакуируют с этого острова,  бросил с вызовом его оппонент.

 Я не могу этого сделать. Я же сказалмой спутниковый телефон не работаетмрачно повторил Ричард.

 Ну, конечно,  язвительно перебил его оппонент.

 Да кто вы такой?  вконец рассвирепел воздушный маршал.  И что вы себе позволяете?

 Кто я?  отозвался мужчина и, выпрямившись во весь рост, представился.  Полковник запаса. Морская пехота. А вы кто по званию, маршал?

Ричард заметно побледнел и даже как будто оробел.

 Капитан,  сказал он чуть слышно.  Но уверяю вас, я тут ни при чем. И знаю не больше вас

Полковник посмотрел на него сверху вниз и недоверчиво проговорил:

 Может, и так. Но у них должен быть свой человек среди нас. Это я вам говорю как офицер спецназа. Им же нужно нас контролировать и делать свое чертово шоу!

 Говоря о «них», вы имеете в виду киношников?  переспросил я. Он вдруг исподлобья посмотрел на меня:

 А, может, это вы? Вы как-то подозрительно быстро освоились на этом острове,  заметил он и подступил ко мне.  И мы не видели вас до того момента, как вы показались из леса,  с этими словами он схватил меня за руку так крепко, словно железными клещами. Боль пронзила мое плечо. Я, было, рванулся, но он сбил меня с ног, и я рухнул на песок.

Он поставил мне на грудь свою ногу, одетую в ботинок, и громогласно прокричал, поглядывая в сторону леса:

 Выходите оттуда, дерьмо собачье, иначе я голову сверну вашему человеку!

Однако ответом ему была лишь полная тишина

Полковника передернуло:

 Не хотят выходить?

В этот миг что-то щелкнуло сзади, и он обернулся. Ричард стоял и направлял на него дуло своего пистолета.

 Отпусти парня, полковник,  ты перешел все границы, и я вынужден

 Что, выстрелишь в меня?  удивился полковник. Он огляделся по сторонам и, не заметив сочувственных взглядов среди собравшихся, снял ботинок с моей груди. Я поднялся и кое-как отдышался. Ричард убрал пистолет в кобуру. На некоторое время повисла напряженная тишина. Полковник отошел в сторону и ни на кого не глядел. Все хранили молчание. Первым заговорил Ричард:

 Дамы и господа, не время для ссор! Мы спаслись во время крушения самолета и теперь оторваны от цивилизованного мира,  вот та реальность, в которую я верю. Я не склонен разделять мнение мистера полковника о том, что мы вовлечены в некое реалити-шоу. Использовать вслепую такое количество людей,  это все равно, что нарваться на многомиллионные судебные иски. Даже Голливуд не смог бы покрыть таких издержек! Я не говорю уже об организационной составляющей подобного рода мистификации. Представьте толькоинсценировка авиакатастрофы И потом как они нас доставили на этот остров? Усыпили, что ли? Но даже если допустить, что в бессознательном состоянии, это значит, что здесь где-то должен быть аэродром, на котором посадили наш самолет, что едва ли возможно, учитывая размеры этого острова. Да, и чего ради? Нет, господа, все это крайне маловероятно.

 Еще не такое бывает!  криво усмехнулся полковник. А я, покосившись на него, предположил:

 Нас могли привезти сюда на катере.

Однако Ричард будто и не услышал ни этой моей реплики, ни замечания полковника; он покачал головой и продолжал:

 Как бы там ни было, реальность такова, что мы заперты на этом острове. И до тех пор, пока сюда не прибудут спасатели, нам остается рассчитывать лишь на себя. Только вместе, действуя сообща, мы способны выжить здесь, на этом острове. В одном полковник правнам надо идти туда,  он кивнул в сторону леса,  только там может быть пресная вода и пища Неужели непонятно, что, оставаясь здесь, мы обречены?

Ненадолго снова воцарилось молчание. Все мы не без трепета смотрели в сторону леса.

 А как же чудовище, рев которого мы слышали?  осведомился Ларго, выразив вслух то, о чем подумал каждый из нас. Ричард рассмеялся и, дружески похлопав его по плечу, сказал:

 Сынок, чудовища бывают только в детских сказках!

 Тогда что же это было, по-вашему?

 Не знаю. Но уверен, что всему можно найти логичное объяснение. В конце концов, я вооружен, и вам не о чем беспокоиться

 Да неужели?  пробурчал полковник, ухмыляясь. Ричард покосился на него и сказал, обращаясь ко всем:

 Мы с вамиоплот демократии на этом острове. А потому я предлагаю голосоватькто за то, чтобы идти вглубь острова?

Люди нерешительно, оглядываясь друг на друга, поднимали руки. Я проголосовал одним из первых. Полковник воздержался, однако последовал за нами, когда мы тронулись в путь

***

Потом мы долго пробирались сквозь заросли кустарников. Солнце, которое ярко светило, когда мы были на берегу, теперь все чаще скрывалось за густыми кронами деревьев. И тогда нам приходилось идти буквально вслепую. Но едва глаза начинали привыкать к темноте, лес редел, и солнце снова жгло нам головы.

К концу дня мне стало ясно, что версия полковника о реалити-шоу не подтверждается. Вокруг простирались трудно проходимые джунгли. Никаких следов деятельности человека!

За весь день мы не нашли ни одного источника воды и теперь валились от усталости. Небо темнело. Сгущались сумерки. В воздухе повеяло ночной прохладой, а многие из нас были легко одеты. И тогда было решено набрать хвороста и развести костер.

Собрав и сложив сухие ветки, мы принялись раздумывать о способе добычи огня. По счастью, нам не пришлось высекать искры из камня или извлекать их путем трения,  нам на помощь пришел полковник, у которого в кармане завалялась зажигалка «Зингер».

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3