Глаза Кэтрин несколько секунд привыкали к темноте. В просторном зале бара почти никого не былозанят был только один столик из шести.
Зеркало было украшено рождественскими огнямискорее всего, их не снимали круглый год.
Буфетчик и одинокий посетитель окинули ее взорами, в которых сквозило неприкрытое любопытство. Она прошла к стойке бара и присела на ближайшую к двери табуретку.
Добрый день, приветствовал ее бармен. Он был явно моложе, чем показалось Кэтрин на первый взгляд.
Привет, отозвалась она, кинув взгляд в сторону другого посетителя, которому на вид было около пятидесяти.
Что будете пить?
Вообще-то я ищу одного человека, Джеффри Килмана.
Он был здесь несколько минут тому назад. Очевидно, вы с ним разминулись.
Так он, должно быть, был одним из мужчин, выходивших из бара!
Надо же, как не повезло, сказала она.
Может, он еще и вернется. Хотя возможно, что и не скоро. Выпьете что-нибудь? спросил бармен, видя, что она не собирается уходить тотчас же.
Пожалуй, немного колы.
И все?
Да.
Он вернулся с пустым стаканом, в который и налил прохладительный напиток.
Вы приехали в город только для того, чтобы увидеться с Джеффри? дружелюбно спросил бармен.
Нет, просто я слышала, что он тот парень, с которым можно поговорить.
Мужчина улыбнулся.
Уверен, ему было бы приятно это услышать.
Кажется, у него есть особое мнение о Бруке Сэвидже. Поэтому-то я и хочу с ним поговорить.
Бармен взглянул на другого посетителя, который потягивал пиво.
У нас тут почти все люди имеют свое мнение о Сэвидже, сказал бармен. А вас что, только мнения интересуют?
А вы сами знали Брука? ответила Кэтрин вопросом на вопрос.
Мужчина почесал подбородок.
Одно время мы вместе играли в бейсбол, так что я довольно-таки хорошо его знал. Он был хорошим парнем и нравился мне.
А что, вы думаете, с ним случилось?
Бармен на минуту задумался.
Лично я не знаю. Большинство людей сразу же отметают то, что говорит Джеффри, но я не думаю, что у него есть причины врать о том, что он видел Брука.
Выпивкавот единственная причина для Джеффри, сказал посетитель.
Но, Роджер, пьяный или трезвый, Джефф всегда рассказывает одну и ту же историю.
Это да, но был ли он трезвым тогда, когда ему показалось, что он видит его?
Кэтрин повернулась к мужчине.
Я так понимаю, что вы не верите ему.
Через пятнадцать лет после этой истории Брук Сэвидж просто не может остаться в живых. Так что, конечно же, не верю.
Кэтрин отхлебнула напитка.
Похоже, я все-таки должна поговорить с Джеффри.
Что ж, если вы хотите услышать эту историю из первых уст, то с ним поговорить стоит, согласился бармен. И Джефф высказывает свои мнения не стесняясь, особенно если они касаются Брука.
Скажите, а если действительно Брук живет в горах, то как по-вашему, он превратился в подобие животного?
Думаю, что должен был в него превратиться, если хотел выжить. Только представьте, человек не разговаривал с себе подобными в течение пятнадцати лет! Если он жив, то стал уже абсолютным кретином.
Но поговорить-то с ним было бы очень интересно, это уж точно, заметила Кэтрин. Как вы думаете, спросила она бармена, а куда мог направиться Джеффри Килман?
Домой, скорей всего. По-моему, приятель собирался его туда подвезти.
А где он живет?
Примерно в миле отсюда, на западной окраине. В небольшом побеленном коттедже. Он окружен соснами и находится по правой стороне дороги. Вы просто не сможете их пропустить.
Надеюсь, вы не собираетесь заняться поисками Брука? спросил Кэтрин посетитель.
А почему вы спрашиваете?
Мужчина уставился в стакан с пивом.
Не говорите о моих словах Килману, но он явно будет убеждать вас в том, что Бруку очень нужна женщина. Посетитель ухмыльнулся. В действительности же она необходима самому Джеффри. Так что на вашем месте я бы поостерегся.
Ну что ты такое говоришь, Роджер, отозвался бармен, только пугаешь леди.
Кэтрин, которая уже стояла в дверях, улыбнулась.
Спасибо за предупреждение, но меня так легко не напугаешь. С этими словами она вышла из бара.
2
Когда Кэтрин подъехала к дому Килмана, на город уже почти спустился вечер. В окнах горел свет, так что Джеффри, очевидно, был дома.
Дверь открыл высокий, отлично сложенный мужчина лет тридцати пяти. Светлые волосы были взлохмачены, а подбородок покрывала густая щетина. Должно быть, не брился он уже дня два. В руке он держал банку с пивом.
Мистер Килман?
Он самый.
Меня зовут Кэтрин Меллит. Может, мы сможем поговорить?
О чем?
О Бруке Сэвидже.
Подозрительность на его лице сменилось удивлением, а затем радостью.
Ох, какое облегчение. А я было уже подумал, что выновая сборщица налогов. Входите же, а то холодно.
Кэтрин вспомнила слова мужчины из бара и внутренне напряглась. Что ж, ей и раньше доводилось встречать любителей клубнички, впрочем, как правило, они бывали довольно-таки безвредными.
Она огляделась. Дому этому не помешала бы хорошая уборка. В комнате почти не было мебелитолько кушетка с креслом, телевизор, угловой столик, да торшер. Перед креслом стояли башмаки, а на кушетке валялись кожаный пиджак и ворох газет.
Извините за беспорядок, сказал Килман, видя, что Кэтрин осматривается. Я все еще не привык к холостяцкой жизни. Мы с женой расстались год назад.
Извините за то, что так неожиданно вторглась в вашу жизнь. Я понимаю, что это не очень-то вежливо.
Килман окинул ее долгим взглядом, при этом, Кэтрин вспомнила слова бабушки о том, что с мужчиной следует обращаться как с медведемсмотреть ему прямо в глаза, и тогда он не выдержит твоего взгляда и отступит.
Да нет, что вы. Это пустяки. Садитесь и чувствуйте себя как дома, сказал хозяин, освобождая ей место на диване.
Кэтрин не собиралась надолго задерживаться в гостях, поэтому всего лишь расстегнула парку.
Я не отниму у вас много времени, начала она по-деловому, просто мне хотелось бы задать вам несколько вопросов о Бруке Сэвидже.
Он насторожился, и она рассказала ему об исследовании доктора Айвенса.
Да. Я говорил с ним, вспомнил Килман. Но его, похоже, больше интересовал местный фольклор, нежели правда о Сэвидже.
А меня интересует несколько другое, мистер Килман.
Он улыбнулся, поглядывая на нее краешком глаза.
Зовите меня Джеффри или просто Джеффом и как вы сказали, ваше имя?
Кэтрин.
Ах да, Кэтрин. Ну, так я скажу тебе, Кэт, что если хочешь узнать правду о Бруке, то ты пришла как раз туда, куда нужно. Я единственный, кто видел его за последние пятнадцать лет, причем видел близко, по-настоящему близко. Так что могу тебе о нем порассказать, по крайней мере побольше, чем кто-либо иной.
Отлично, отозвалась Кэтрин, расскажите мне о вашей последней встрече с Бруком, ладно?
Килман в задумчивости уставился на девушку.
Ну, хорошо, но, может быть, мы сперва познакомимся? Ведь ты только что пришла сюда, и я тебя совсем не знаю.
Извините, я не хотела торопить вас.
Ничего. Он поднял банку. Как видишь, я пью пиво. Могу я предложить и тебе немного?
Нет, спасибо. Я не пью.
Что, совсем?
Ну, по крайней мере, не на работе. А для меня это исследованиеработа.
Ну, люди же должны общаться. В особенности если они нуждаются в помощи.
Если вы предпочитаете официальное свидание, то я охотно встречусь с вами в городе. Я пробуду здесь еще несколько дней.
Он рассмеялся.
Да нет, я не пытаюсь казаться недоступным. Как раз наоборотпытаюсь сделать так, чтоб вы чувствовали себя как дома. Так что если не хотите спиртного, то, может быть, я могу предложить вам что-нибудь еще?
Стакан водыс кубиками льда.
Отлично, сказал Килман, направляясь в кухню. Стакан воды со льдом. Кэт, так ты говоришь, ты профессор? крикнул Килман из кухни.
Ассистент преподавателя, сказала она. Вообще-то я аспирантка. Работаю над диссертацией.
Я и подумал, что ты больше похожа на ученицу, чем на ученого, сказал Килман со смехом. Он появился в дверях со стаканом воды в одной руке и с банкой пивав другой. Волосы его были зачесаны назад и смочены водойвидно было, что он пытался быстренько привести их в порядок. Джеффри был действительно симпатичным, хотя манеры его и оставляли желать лучшего. Кэтрин подумала, что он может оказаться более опасным и непредсказуемым, чем она предполагала.