Дан пытается вырваться.
Отец Дана (тихим голосом). Прости Я виноват
Дан (ох!) падает от удивления.
Отец Дана. Прости Я виноват (Слезы текут по его лицу.)
Дан (отступает). Хватит Прекрати! (Злится, рывком высвобождает руку; кровать и медицинское оборудование опасно шатаются.) Хватит!
Отец Дана (повторяет в пустоту). Прости Я виноват
Дан собирается выбежать из палаты, как вдруг раздается (Е) писк аппаратов.
S #55. Рядом с палатой (вечер)
(Е) Писк аппаратов. Дан вылетает в коридор и видит, как в палату к отцу вбегают дежурный врач и медсестра.
Дан не может понять, что сейчас произошло. Он растерянно бредет по коридору и вдруг замирает на месте. В конце коридора стоит Ху! Они пристально смотрят друг на друга.
S #56. Во дворе больницы (ночь)
Разговор Дана и Ху. Дан в смятении. Ху ему сочувствует.
Дан. Сдались мне его извинения! Не надо было грешить, вот что! Я так злюсь на него. Как же я злюсь!
Ху. Такова человеческая натура. Люди ошибаются, сожалеют и раскаиваются.
Дан смотрит на Ху.
Ху. Этот человек полжизни прожил в раскаянии. Жертвовал деньги детям. Тринадцать лет был волонтером в этой больнице. Но пять лет назад его здоровье заметно ухудшилось. Он не следил за ним в молодости, вот и результат.
ДанВсе это в любом случае не вернет умершего ребенка.
Ху. Но он спас ребенка, который был на грани смерти.
Дан (!).
Ху. Должно быть, Бог к нему милостив. Как бы то ни было, ему удалось попросить у тебя прощения, хотя он и представить себе не мог, что это возможно.
Дан. И чего вы хотите от меня?
Ху смотрит на Дана.
Дан. Я был человеком. Прожил несчастную жизнь, так и умер несчастным. Зачем мне знать свое прошлое? Зачем Он напомнил мне обо всем? Почему позволил мне вновь встретиться с Ёнсо, когда я даже не могу признаться ей в том, кто я такой?
Ху. Ты знаешь, у Бога на все есть ответ. Просто порой мы бываем слепы и не можем его узреть. Давай сперва вернемся в церковь и помолимся вместе.
Дан (отступает на шаг). Я не пойду.
Ху. Ты чего, Ким Дан?
Дан. Появилась кое-какая новая загадка, и я должен сам найти разгадку. (Собирается уйти, оборачивается, кланяется в пояс.) До свидания, Старший Ху.
Ху. Эй Ты серьезно?
Дан. Доставил же я вам хлопот. Спасибо вам за каждый миг! Я безмерно уважаю вас! (Улыбается и уходит.)
Во взгляде Ху пробегает холодок.
S #57. Рядом с особняком Плюща (ночь)
Дан стоит и смотрит на особняк. Он скучает по Ёнсо. В его глазах дрожат слезы.
Он неподвижно смотрит на окна дома и в конце концов поворачивается, чтобы уйти. По влажной земле скользит вытянутая тень Дана.
S #58. Бар
Дан наливает себе рюмку и с горечью ее выпивает.
Гану (Е). У вас остались незаконченные дела на земле?
Дан смотрит на Гану.
Гану (садится рядом). Господин Ким Дан? Или же ангел Дан?
Дан (!!!).
Гану (ухмыляется). Не пугайся так. Сейчас я удивлю тебя еще сильнее. (Резко хватает Дана за руку и закатывает его рукав; на предплечье нет раны.) Бесстрашный ангел, позволяющий себе все, что вздумается.
Дан (выдергивает руку). Кто ты? Откуда тебе известен секрет Небес?
Гану. С этого и начнем, пожалуй? Какова твоя миссия? Зачем ты пришел к Ли Ёнсо?
Дан не может ничего ответить.
Гану. Молчишь? Ладно Просто не приближайся к ней больше. Если я еще раз увижу тебя рядом с Ёнсо, она узнает о существовании отвратительных райских существ.
Дан. Это угроза?
Гану. Предупреждение. (Выпивает рюмку.) Ты же сам как-то просил меня сделать Ёнсо счастливой, не так ли? Я позабочусь об этом.
Дан (!!).
Гану. Я буду заботиться о ней, подарю ей и любовь, и счастье. Так что ни о чем не переживай и не стой у меня на пути. (Уходит.)
Дан смотрит вслед Гану пронзительным взглядом; задумывается.
S #59. Берег реки Ханган (день)
Юми отвечает на звонок руководителя Пака с серьезным выражением лица.
Юми. Запись? Вы уверены? Отлично!!
Руководитель Пак (F). Мне кажется, она также сфальсифицирует результаты прослушивания. Я подготовлю доказательства.
Юми (кивает). Спасибо вам, руководитель Пак Когда можно будет ждать документы? (Звонок прерывается, гудки.)
(Е) Пи-пи-пи
На лице Юми беспокойство.
S #60. Место для рыбалки (день)
Руководитель Пак смотрит с обидой на Гичхона, который вырвал телефон из его рук.
Руководитель Пак. Вас подослала директор Чхве?
Гичхон (тяжело вздыхает). Нет Мы же приходили сюда вместе, когда тебя что-то беспокоило. Почему ты не отвечал на мои звонки?
Руководитель Пак (протягивает руку к телефону). Верните, пожалуйста.
Гичхон. Ты правда решился на разоблачение?
Руководитель Пак. Помните, вы сказали мне, что чувствуете, будто вас столкнули с верхушки горы? Я решил с нее спуститься. Этот путь не из легких и займет много времени. Вы понимаете, о чем я?
Гичхон в замешательстве; медленно опускается перед Паком на колени.
Руководитель Пак (!!!). Не делайте этого.
Гичхон. Кваниль Один раз Можешь спасти меня хотя бы раз?
Руководитель Пак (!!!).
Гичхон (искренне). У моей Нины прослушивание на носу. Выступать на сцене под руководством Чи Гануудача, которая выпадает раз в жизни. Ты же сам знаешь. Моя дочка чиста, как белый снег. Она ни в чем не виновата!
Руководитель Пак (колеблется). Знаю я. Нина и мухи не обидит.
Гичхон. Просто подожди немного, хорошо? Скоро все закончится. После премьеры «Жизели» я сам пойду в полицию с повинной! Я за все отвечу. Умоляю тебя, Кваниль. Ты ведь и сам отец! Ты же понимаешь, что я чувствую!
У руководителя Пака опускаются плечи.
S #61. Берег реки Ханган (день)
Юми удаляет «Руководителя Пака» из списка недавних вызовов, а затем обращается к кому-то рядом с собой.
Юми. Простите. Так на чем мы остановились? Три года назад вы работали в команде осветителей? Я правильно понимаю, господин Мун Джиун?
Камера направляется на собеседника Юми. Это Мун Джиун, мужчина в кепке и маске. Он снимает маску, на тощем лице блестящие глаза.
S #62. У входа в дом, где живет Гану (день)
Дан спорит с охранником.
Дан. Ну правда! Чи Гану знает меня. Дело действительно срочное.
Охранник. Но вы даже не можете назвать номер его квартиры!!
Дан. Это очень важно. Я собираюсь пойти в полицию, но сперва хочу с ним поговорить
Охранник. Хватит! Уходите подобру-поздорову!
Дан (его выталкивают, он сопротивляется). Дяденька, всего десять минут. Семь минут! Пять!
Охранник. Если вы не уйдете, я вызову полицию
Гану (перебивает). Здравствуйте!
Охранник и Дан смотрят на Гану, который подходит к ним, здороваясь. Дан смотрит на Гану с волнением.
Охранник. Господин Чи, вы знаете этого человека? Он утверждает, что вы знакомы.
Гану смотрит на Дана.
Дан (столбенеет от волнения). Ну
Гану. Да, это мой друг. Мог бы и позвонить. Хотел устроить мне вечеринку-сюрприз?
Дан (?!!).
Гану (обращаясь к охраннику). Мы пойдем. Спасибо вам. (Разворачивается, кладет руку Дану на плечо.)
Дан. Я все объясню.
Ху (перебивает). Мне не нужны твои объяснения, мальчишка.
Дан (удивленно вздыхает). Старший Ху?
S #63. В студии Гану (день)
В студии темно. Входная дверь открывается, в студию проникает свет с лестничной площадки, в дверном проемесилуэты Дана и Ху!
Ху включает свет, Дан очень осторожно заходит внутрь, Ху остается стоять на пороге.
Дан. Спасибо вам.
Ху (вздыхает). Я и сам не понимаю, зачем полез в это. Видимо, от тебя заразился.
Дан. Чи Гану Я уверен, он что-то скрывает. Он далеко не обычный человек.
Дан осматривает жилище Гану. Здесь чистота и порядок. На белой доске расписана подробная информация о Ёнсо и Нине.
Дан. Что это?..
Дан оглядывается и замечает на столе музыкальную шкатулку с балериной, коробку конфет и ноутбук. Дан включает ноутбук, но тот защищен паролем. Дан с мольбой смотрит на Ху.
Ху (поднимает глаза на потолок, перекрещивается). Прошу, Господи, помилуй меня! (Кивает.)
Дан перезапускает ноутбук. После загрузочного экрана появляется рабочий стол с открытым видео Сольхи.
Ху (удивленно смотрит). Разве это не Медь Звенящая?
Дан (мурашки по спине; с серьезным выражением лица). Нет. Этот человекне Ёнсо
Ху. Тогда кто?
Дан и Ху смотрят друг на друга.
S #64. Парковка в доме Гану (день)
Машина Гану заезжает на парковку. Гану выходит из автомобиля.