Я знаю, но ты не бойся за меня. Я справлюсь.
Ты стала совсем взрослая.
Я вновь вспомнила сон, где я уже одна, без маленькой девочки, стояла на берегу и наблюдала за темной холодной гладью Соляриса.
Да, папа. Я стала взрослая.
Я попрощалась с отцом и, некоторое время взвешивая все за и против, все же открыла адресную книгу и, найдя заветный телефон, нажала на отправить СМС.
Спасибо за помощь. Лили.
Я перечитала запись и, уже не колеблясь, отправила сообщение.
Ответа не последовало, но я его и не ожидала. Одно я знала наверняка, что с того момента, когда я согласилась на помощь Ричарда, моя жизнь пойдет по очередному новому курсу, и я, как никогда, ощущала себя маленьким, но устойчивым корабликом на темной глади Соляриса.
Глава 6
После завтрака я сидела в кресле на террасе, укутанная в теплый плед, и вдыхала свежий ноябрьский воздух, любуясь на залив, поблескивающий на солнце.
Ноябрь. Мое личное начало летоисчисления.
Ноябрь. Мой Демиург, который подчинил хаос моих мыслей и стал моим личным хранителем порядка.
Ноябрь. Мой Бог Янусмои Начало и Конец, Свет и Тьма, Прошлое и Будущее.
Ноябрь. Время Скорпиона, ядом которого я была пропитана. Знак Жизни и Смерти.
Ноябрь. Символ Опасности и Защиты. Месяц рождения моего мужчины.
Я вертела в руках сотовый и решала дилемму, нужно ли поздравлять Ричарда с днем рождения.
Я не боялась того, как могу выглядеть со стороны, я любила этого человека и не видела унижения в моем желании поздравить моего мужчину, тем более сейчас, оказавшись вновь в зоне ответственности Ричарда Барретта, когда моя орбита была установлена и Солнце пусть и издалека, но прогревало мою планету.
Сомневалась я в другомсам Ричард не любил праздновать это событие и, может быть, поздравления, мои в том числе, были бы ему неприятны.
Я посмотрела в небо и, прищурившись от холодного осеннего солнца, улыбнулась: Ангел-Хранитель, поговори со мной. Подскажи, как мне поступить.
Замерзнете, услышала я тихий голос Авроры и почувствовала, как на плечи опустился еще один плед.
Сегодня хорошая погода, не находите? и я посмотрела в серьезные карие глаза мисс Малберри.
Солнечно, но прохладно, констатировала она тоном метеоролога, не разделяя моего умиротворенного настроения.
Да, Холодное Солнце, я вновь подняла голову вверх, закрыла глаза и подставила лицо холодным лучам, так похожим на свет моего Солнца.
Интересно, что принесет мне этот ноябрь Хотелось бы, чтобы он принес радость. Нет, я не ожидала воссоединения и не питала иллюзий на свой счет. Я была готова к тому, что по прошествию времени моя планета вновь перестанет чувствовать силу притяжения. Мне просто было комфортно находиться на установленной для меня орбитев этой Звездной системе я чувствовала себя Дома.
Аврора, что принесет нам ноябрь? так и не отводя лица от солнечных лучей, спросила я.
Крепкое здоровье, не задумываясь, ответила она.
Я бросила на нее изучающий взгляд и улыбнулась.
Да. Согласна. Это было бы большой радостью.
Я прокварцевала квартиру. Пора в дом. Холодно.
Можно я еще немного погреюсь на террасе?
Пора делать инъекцию, более серьезным тоном произнесла она, подставляя руку, и я, не споря, начала подниматься с кресла.
Готово, подбодрила Аврора, вытаскивая тонкую иглу из моего многострадальной руки, пока я спокойно наблюдала за уже ставшим для меня привычным медицинским ритуалом. Не больно?
Нет. У вас рука легкая, улыбнулась я.
Вы совсем не боитесь иглы, храбрая сердцем, бодро произнесла она, и я улыбнулась такому, пусть и пафосному, но красивому эпитету.
Вы мне льстите,покачала я головой, когда на диван запрыгнул Тигр и начал тереться о мою левую руку.
Лечит кивнула Аврора в сторону Тигра, заворачивая в салфетку использованный шприц.
Да. Перед сном так и норовит улечься то на мое плечо, то на грудь.
Тигр, почувствовав, что говорят о его персоне, сделал равнодушную мордашку и, перепрыгнув через мои колени, царственной походкой пошел по своим делам.
Поразительно, но Тигр сразу принял мисс Малберри. Не то, чтобы он увидел в ней равную, но отчетливо чувствовалось, что он воспринимал Аврору, как полезное существо, которое помогает хозяйке восстанавливаться. С выражением лица, говорящим на какие жертвы мне приходится идти, он терпел ее поглаживания и сюсюканье, что вообще можно было считать из ряда вон выходящим событием.
Не успела я встать с дивана, когда мой телефон заполнил зал мелодией Делиба.
На экране высветилось имя, и я в первую минуту даже не поверила своим глазам.
Мисс Харт, здравствуйте, послышался спокойный уверенный голос.
Дуглас?опешила я, но, спохватившись, добавила:Здравствуйте.
Я в Сиэтле на несколько дней, начал он с главного. Нари передала вам небольшой подарок. Она планировала приехать со мной и лично вам его вручить, сделать сюрприз, так сказать, но планы поменялись.
Что-то случилось? насторожилась я, как только услышала планы поменялись.
Нет, все в порядке, она задержалась у мамы в Чианграе, ответил Дуглас, а я более не стала лезть с расспросами.
Передавайте ей привет, улыбнулась я.
Спасибо. Передам. Я завезу подарок завтра, если вам удобно.
Он говорил негромко, как и раньше, но можно было отметить, что в его голосе появились уверенные жесткие нотки.
Завезти подарок и я посмотрела на Аврору, которая была чрезвычайно недовольна очередным неожиданным гостем.
Но я ее не осуждалаона была ответственна за мое восстановление и очень не любила, когда в мой отлаженный режимом мир вторгались посторонние со своими микробами. Так же она отнеслась и к визиту моего отца, когда тот приезжал в субботу, и к сведенным до минимума посещениям Джулииединственной, кого она терпела, и то только потому, что позволил Генри. От визитов сокурсников и бывших коллег мне и вовсе пришлось отказаться, услышав ее строгое, но справедливое нет.
Можно я дам вам точный ответ через пару минут?
Хорошо, спокойно ответил Дуглас, а я, нажав на отбой, вопросительно посмотрела на Аврору.
Я Дугласа сто лет не видела. Он приехал из Сингапура всего на несколько дней, привез подарок от моей подруги, приняла я печально-просящий вид.
Услышав слово Сингапур, ее глаза еще сильнее расширились, и ее вердикт был однозначен.
Нет. Исключено, жестко отказала она. Твои контакты ограничены.
Но я же иногда выезжаю на процедуры и физиотерапию, робко возразила я.
Это другое. Ты входишь в контакт с проверенным персоналом в дезинфицированном помещении. Неизвестно что у них там в этом Сингапуре за зараза ходит. У меня строгие указания от доктора Митчелла. И подарок, какой бы он ни был, неизвестно в чьих руках побывал. Как минимум его нужно кварцевать, продолжала она твердым тоном.
В такие моменты мне хотелось назвать Аврору домомучительницей, подобно Малышу Астрид Лингрен, и будь я помладше, обязательно бы обиделась. Но сейчас, чувствуя себя одной из планет звездной системы Ричарда Барретта, я осознавала, что моим капризам в данной ситуации не место.
Я понимаю, спокойно произнесла я. Если нельзя, то нельзя.
Давайте отложим сингапурские подарки и визитеров на потом, когда я с доктором Митчеллом буду уверена в вашем восстановлении, более мягким тоном ответила она.
Хорошо, кивнула я и набрала номер Дугласа.
Простите, но мне не рекомендуется входить в контакт с посторонними. И медсестра запрещает сейчас брать подарки, произнесла я и наморщила нос от неприятного ощущения отказа хорошему человеку.
Я все понимаю, без проблем, спокойно отреагировал он и добавил:Я оставлю подарок у доктора Митчелла.
Спасибо, все же вздохнула я, сожалея, что не увижусь с Дугласом. Надеюсь, Нари не обидится.
Можете в этом не сомневаться. Мы с Нари желаем вам скорейшего выздоровления.
Спасибо, поблагодарила я, отмечая между тем местоимение мы, сказанное Дугласом.
Я задумчиво изучала свой сотовый, не зная, сообщать ли о Дугласе Джулии. С одной стороны, я была уверена, что подруге будет неприятно узнать о его приезде, этот факт мог внести некий диссонанс в ее отлаженную жизнь, но с другой стороныесли я ей не скажу, это будет неправильно. Будто я хочу уберечь Джулию от любых напоминаний о Дугласе, не веря в ее отношения с Энди.