Глава 2
Когда Дерия открывает дверь дома, ее соседка и лучшая подруга Сузанна в коридоре и собирает с пола апельсины, которые, наверное, вывалились из переполненной корзины, сплетенной из лозы. Пара апельсинов катится вниз по лестнице. Один апельсин летит прямо под ноги Дерии, и она останавливает его кончиком туфли.
Дерия, дорогуша! Привет! Ты пришла очень вовремя. Фрукты хотят разбежаться.
Привет, Солнце. Дерия ставит на пол пакет с покупками, чтобы помочь подруге собрать фрукты.
Достаточно произнести прозвище подруги вслух, как на душе у Дерии становится легче. Как-то светлее. Да, это прозвище никому не подошло бы лучше. Сузанна это женщина, лицо которой постоянно сияет, а ее светлые непокорные локоны напоминают солнечные лучи. Кроме того, у нее розовые щечки, похожие на яблочки, и выглядят они так, словно их разрисовали, она применяет косметику только для того, чтобы как-то затушевать эти яркие щеки. При всем желании Дерия не может понять, зачем она это делает. Про себя она называет щеки Сузанны щеками летнего солнца и даже завидует ей. Сама она всегда бледна, причем это такая бледность, что все парикмахеры советуют ей перестать красить волосы. Никто не хочет верить, что это ее естественный цвет лица, так не подходит ее светлая кожа к ее черным волосам.
Солнце работает половину дня в страховой компании, однако ее настоящим призванием является маленький «Интернет-шоп», через который она продает сшитые ею самой, да к тому же с большой любовью, обложки для книг, сумочки для мобильных телефонов, наволочки для подушек и трогательных плюшевых зверушек, с которыми она по отдельности прощается, прежде чем послать их покупателю. Дерия не может объяснить себе, почему у такой притягательной и яркой личности, как Сузанна, нет кучи подружек, как у Кэрри из «Секса в большом городе». Вместо этого Солнце держится за Дерию, которая рядом с ней чувствует себя, словно луна бледная и холодная. Это не мешает и не смущает Дерию. Нет, она даже вынуждена признать, что чувствует себя очень уютно в приятном тепле Солнца.
И что же ты собираешься делать со всеми этими фруктами? Разве ты никогда не слышала об опасном шоке от витамина С? Или о гипервитаминозе?
Будь сильной! Я купила их для тебя. Я хотела принести их тебе. Солнце бросает Дерии один из апельсинов и вместе с ней поднимается по лестнице на первый этаж, в квартиру Дерии.
Прогноз погоды угрожает нам целой неделей затяжных дождей, и я подумала, что смогу сделать нам пару смузи типа «Грипп нет, только не для меня».
Очень приятно, что ты думаешь обо мне.
В своих собственных интересах, улыбается Солнце. Дело в том, что мне нужен твой совет. И, кроме того, у меня сломался миксер. У тебя же есть?
У меня есть миксер для пюре. Кажется.
С ним тоже можно поработать.
Дерия открывает дверь, снимает туфли и заносит свои покупки и покупки Солнца в кухню, прежде чем снять пальто и тщательно, без складок, развесить его на плечиках. Кот по кличке Один приветствует их мяуканьем и так настойчиво трется о ноги, словно хочет сбить ее с ног.
Ты зажравшееся белое чудовище, ласково ругает она кота. Неужели ты всерьез думаешь, что получишь ужин вот так сразу? Солнце, хочешь кофе, прежде чем мы займемся фруктами?
Солнце тоже сняла куртку, теперь Сузанна садится за кухонный стол и усаживает кота к себе на колени:
Спасибо, нет. Ты ведь знаешь, что я не смогу уснуть, если вечером выпью кофе.
У Дерии та же история, и именно поэтому она пьет кофе.
Меня все время удивляет, что ты приходишь из итальянского кафе и, едва попав в дом, сразу же включаешь эту ужасную штуку.
Привычка, отвечает Дерия и снимает чашку с тщательно вытертой полки.
Скорее всего, это каприз, почти такой же, как твоя привычка к чистоте. Эта квартира вызывает у меня угрызения совести когда в нее ни войдешь, все выглядит так, будто ты только что все здесь вычистила.
Я просто люблю чистоту.
Нет, просто у тебя нет никакого хобби.
Честность это второе имя Солнца, и тут она редко идет на компромисс. Но у нее такой характер, что даже спорить с ней приятно.
Пару маленьких капризов ты можешь и оставить мне Иначе мы начнем спорить о твоей ужасной коллекции фарфоровых слоников. А сейчас я выпью кофе. На работе я не успеваю это сделать. Да и мой собственный кофе все равно лучше.
«По крайней мере я знаю, что мои чашки чистые», мысленно продолжает она.
Твоя хозяйка не должна допустить, чтобы ее горячий итальянский шеф с горячей кровью услышал такое, говорит Солнце, обращаясь к Одину.
Кот переворачивается на спину и подставляет живот, и Солнце начинает самозабвенно чесать его.
Он бы выгнал меня ко всем чертям, шутит Дерия. А теперь признавайся какой тебе от меня нужен совет?
Солнце вздыхает, а Дерия знает свою подругу достаточно хорошо, чтобы предвидеть ее ответ.
Опять речь идет о твоем брате? Ему нужны
«снова нужны твои деньги», хочет сказать она, однако вовремя успевает остановиться. Она не хочет обидеть Сузанну, но такой излишней прямолинейностью легко может это сделать.
Он попросил еще раз помочь ему бормочет Солнце. Но я не знаю, действительно ли так для него будет лучше.
Дерия отставляет кофе в сторону, садится за стол рядом с подругой и берет ее за руку.
Значит, он снова не пошел на эту терапию, да?
Сузанна качает головой и вдруг становится ужасно усталой:
Он сочиняет, что у него не было времени.
Но ты ему не веришь.
Нет.
Зачем ему в этот раз нужны деньги?
Солнце невесело улыбается:
Чтобы отремонтировать машину. Вроде бы она уже не может ездить, а это для него настоящая катастрофа Говорит, она ему нужна, чтобы ездить к врачу, и на терапию, и вообще куда угодно, куда ему срочно нужно. Странно только то, что вечером машина стоит перед его квартирой, а целый день ее там нет. Значит, не настолько уж она неисправна. Почему он все время врет мне, Дерия, почему?
У Дерии нет ответа, которого не знала бы сама Солнце. Не говоря ни слова, она обнимает ее. Наверное, очень тяжко наблюдать со стороны, как твоего младшего брата пожирает зависимость, а ты сама только беспомощно следишь за этим. Дерия не знает ее брата и, наверное, лишь приблизительно может представить себе, что чувствует подруга.
Ведь у него нет никого, кроме меня, шепчет Солнце.
Сейчас она кажется очень маленькой, Дерии хочется спрятать ее себе под куртку и защитить от жестокостей этого мира. Мира, который часто оказывается слишком грубым, холодным и безнадежным для такого человека, как Солнце.
Ее собственные заботы кажутся мелкими и сморщенными, как изюминки, перед лицом этой проблемы. Каким незначительным вдруг кажется вопрос, заметил ли ее мужчина, которого она знала еще в юности. Не все ли равно, вспоминает он время от времени о ней или уже нет?
Кого она сейчас пытается обмануть? Ведь этот мужчина наверняка Якоб.
И это меняет все.
Когда вечером она сидит за работой и пробивает на кассе покупки поздних посетителей, она снова невольно вспоминает о Якобе. Никто здесь даже в самой малой степени не похож на него, но ей кажется, что везде, куда она только ни посмотрит, сразу узнает его глаза. Обычно Дерии удается хорошо спрятаться за своей работой.
Семнадцать евро девяносто семь, пожалуйста. У вас есть карточка скидок?
Нет.
Вы собираете наши баллы лояльности?
Да, спасибо.
И два евро три цента сдачи, пожалуйста. Приятного вам вечера.
Работа кассирши просто прекрасна для нее и ее неврозов из-за этих самых неврозов она злится на себя, но их же и пестует, как маленьких милых домашних животных, ведь без них она бы не была собой.
Сидя за кассой или работая официанткой кафе, ей без труда удается общаться с незнакомыми людьми, улыбаться, время от времени поддерживать ни к чему не обязывающий разговор Все это ей нужно, чтобы быть уверенной, что она просто немного странная, но вовсе не серьезно психически больная. Робкая это да, пусть, но все же не погрязшая в социофобии. Раньше она частенько впадала в панику: ей казалось, что с ней что-то не так, что она выбивается из того русла, в котором двигаются нормальные люди. Люди искусства считаются особенно подверженными душевным болезням она должна радоваться, что теперь уже не так близка к искусству. Но нет, она этому не рада.