Робин Александер - Боже мой! стр 45.

Шрифт
Фон

Это Райан, их шеф-повар.

Ты шутишь?  Алексис сказала это достаточно громко и привлекла внимание к своему присутствию.

Одри уставилась на Стейси.

Я злюсь на тебя так же, как и на него,  сказала она, указывая на Джейсона.  Ты могла бы позвонить мне.

Не втягивай ее в это дело,  устало произнес Джейсон.  Вы разбудили весь дом, привезли своего шеф-повара без обид, Райан два автомобиля, один из них полностью забит едой, для которой у нас нет места. Предполагалось, что все пройдет очень просто.

Я не знала, что взять, я не успела подготовиться. Твоему отцу пришлось отменить важную деловую встречу, твой дядя Малькольм не смог приехать, потому что было слишком мало времени для уведомления, а он на самом деле хотел увидеть, как ты женишься,  Одри погрозила Джейсону пальцем.  Ты создал весь этот хаос.

Алана посмотрела на Алексис.

Эй, Лекс, передвинь машину, пожалуйста?

Конечно,  ответила Алексис и направилась к лестнице. Она увидела, что Элис сидит за кухонным столом с мрачным выражением на лице. Алексис задалась вопросомчто она пропустила, и не была ли Одри груба с Аланой. Она почувствовала, как с каждым шагом в ней растет раздражение.

Это серьезное предательство,  сказала Одри, когда Стейси и Алексис достигли подножия лестницы.  Ты старше Джейсона, я полагалась на тебя, ты должна была присматривать за ним.

Ради бога, Одри, она только на два месяца старше его, Джейсонвзрослый мужчина и вполне способен самостоятельно распоряжаться своим сердцем,  невозмутимо произнес Говард.  Где мы будем спать? Мне нужен душ и кровать.

На верхнем этаже, где разместились мы с Аланой, есть две свободные комнаты,  сообщил Джейсон.

И все?  громко вздохнула Тереза.  Ну, это будет совершенно неудобно.

Ты можешь занять мою комнату,  предложила Стейси.  Я переберусь к Алексис.

Терренс сказал:Тогда я забираю вторую комнату на верхнем этаже.

Я буду спать с мамой,  Эллисон улыбнулась Райану.  Вы можете занять мой номер.

Алана взяла Алексис за руку и повела к двери.

Давай, убери свою машину.

Когда они оказались снаружи, Алексис спросила:Одри обидела тебя?

Нет, просто все это произошло так неожиданно. Они позвонили Джейсону, когда были в пяти минутах от нас, я никак не могла поверить в это. Они, наверное, отправились в дорогу сразу после звонка Джейсону. Бабуля злится, я уверенаона думает, что они грубые.

Они такие и есть. Ворвались сюда в три часа ночи, да еще и привезли с собой этого парня, шеф-повара. Они что, испугались, что не смогут приготовить для себя бутерброд?

Потише,  Алана оглянулась и убедилась, что никто за ними не следует.

Мать Стейси даже не обняла ее и позволила Одри отругать ее. Что случилось с этой женщиной?

Стейси тоже даже не пыталась обнять ее. Просто подвинь машину, пожалуйста.

Алексис собиралась открыть дверь и повернулась, чтобы взглянуть на Алану.

Я знаю, что ты любишь Джейсона, но как ты можешь мириться с этими людьми?

А ты? Что произойдет, если у тебя со Стейси все будет серьезно? Вам тоже придется мириться с ними.

Алексис язвительно улыбнулась.

Я не такая любезная, как ты.

Передвинь машину.

*******

Где Стейси?  спросила Алексис, обнаружив на кухне только свою мать и Элис.

Она поднялась с матерью,  Эллисон протянула ей чашку кофе.  Возьми, я знаю, что ты не вернешься спать.

Что я пропустила?  спросил Алексис.  Что Одри сказала Алане?

Ничего,  Эллисон вздохнула.  Как только Алана пыталась заговорить, Одри обрывала ее и накидывалась на Джейсона.

Элис положила руку на ладонь Алексис.

Не позволяй сейчас этому дерьму реально достать тебя, дорогая. Я могу сказать, что ты уже ищешь повода для скандала, но от этого будет только хуже. Постарайтесь понять, что чувства Одри задеты, и они большую часть ночи находились в дороге.

Простите, дамы,  сказал Райан, заходя в кухню с кулером.  Могу ли я поставить это в морозильник или холодильник?

Да, можешь, а я буду счастлива помочь тебе. Меня зовут Эллисон, я не думаю, что мы были должным образом представлены.

Алексис схватила Элис за руку и увела ее из кухни.

Ее волосы в беспорядке, зубы, вероятнее всего, еще не чищены, но она все равно пытается спустить свою обезьянку на повара!

Под обезьянкой ты имеешь в виду влагалище, верно?  спросила Элис, когда Алексис привела ее в комнату.

Что, ты все еще не освоила словарь сленга?

Я не думала, что мне придется использовать подобные слова, поэтому пропустила этот раздел. Алексис, я знаю, что ты пытаешься защитить нас всех, но, пожалуйста, сделай мне одолжениепопридержи свой острый язычок. Нам нужно провести с ними всего несколько дней, я не хочу, чтобы что-то испортило свадьбу.

Алексис обняла Элис.

Я приложу все свои усилия для этого. А сейчас мне нужно найти Стейси и посмотреть, что она делает. Ты попытаешься уснуть?

Я собираюсь лечь и посмотреть, что происходит вокруг. Присмотри за своей матерью. Последнее, что нам нужночтобы она чпокнула шеф-повара,  Элис вздохнула.  Только драмы нам не хватало.

*******

Алексис открыла дверь в свою спальню и заметила, что в ванной горит свет.

Ты распаковывала вещи?

Стейси выглянула из двери.

Да, это нормально?

Конечно,  рассмеялась Алексис.  Я не знаю, почему ты не перенесла свои вещи раньше.

Стейси посмотрела на кружку в руке Алексис.

Ты пьешь кофе?

Да, хочешь, я принесу тебе чашечку?

Нет, я надеялась, что мы сможем поспать еще немного.

Алексис покачала головой.

Я не смогу. Я уже проснулась, а вот ты выглядишь так, словно готова упасть.

Кто-то как будто вывернул меня наружу,  Стейси выключила свет в ванной и подошла к кровати.

Ты полежишь со мной?

Ага, я даже помассирую тебе голову, пока ты не заснешь.

О, мне нравится это,  Стейси легла на кровать и откинула одеяло.

Алексис поставила чашку с кофе на тумбочку и улеглась рядом с ней.

 Одри что-то сказала тебе, после того как я ушла?

Нет, она была слишком занята обсуждением спальни. Я отношусь к ней, как моя мамапросто позволяю выговориться. Спорить с нейпустая трата времени,  Стейси застонала, когда Алексис тихонько помассировала ее голову.

Я не могу вспомнить имя брата Джейсона.

Терренс, и он не любит, когда его называют Терри. Он такой же спокойный, как дядя Говард. Мужчины Киркленд занимаются бизнесом, а женщины правят домом. Дядя Говард обычно не сует свои два цента, если Одри не особо капает ему на нервы. Терренс поступает так же, а его жена очень милая. Она одна из немногих женщин в нашей семье, с кем я общаюсь. Мне бы хотелось, чтобы она тоже была с ними. Я думаю, ее дети заняты чем-то, вот она и не смогла приехать.

Когда Стейси потерлась бедрами об Алексис, та играючи шлепнула ее по руке.

Нет, спи. Твоя мать в комнате рядом с нами, помнишь?

Ты отшила меня!  засмеялась Стейси.  В следующий раз, когда мы будем заниматься сексом, я заклею тебе рот скотчем.

Алексис усмехнулась.

Думаю, подушка сработала достаточно хорошо. Эй, а ваш повар женат?

Я так не думаю.

Это хорошо, потому что мама уже кокетничает с ним. Она может преподать ему несколько уроков, и я говорила не о кухне.

Стейси зевнула и сказала:Я люблю твою семью.

Они тоже тебя любят.

Им нравилась женщины, с которыми ты встречалась раньше?

Они всегда были вежливы с ними,  задумчиво ответила Алексис.  Но в тебя, кажется, они влюбились.

Я счастлива... я уже очень люблю тебя.

*******

Алексис прижалась к Стейси и попыталась заснуть, но так и не смогла. Она заволновалась, что разбудит прижавшуюся к ней Стейси, и встала чуть раньше шести. В доме было тихо, выходя из своей комнаты, она столкнулась с Эллисон, покидавшей свой бывший номер.

Я думала, ты отдавала свою комнату повару,  прошептала Алексис.

Я так и сделала.

Мама!  глаза Алексис распахнулись.  Ты все-таки выгуляла хорька у шеф-повара?

Два раза!  с улыбкой ответила Эллисон.

*******

Не суди меня, Алексис,  сказала Эллисон, когда они сидели на террасе с чашкой свежего кофе.  Ты сама прошлой ночью отпылесосила Стейси.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора