Сара Маклейн - Искушение страстью стр 7.

Шрифт
Фон

Хэтти прищурилась.

 Это угроза?  Уит не ответил, и она через несколько мгновений успокоилась. Дыхание стало ровным, плечи распрямились.  Не люблю угроз. И прошу заметить, сэр, что вы сегодня уже второй раз нарушаете мои планы. И позвольте вам напомнить, что именно я нашла вас и спасла вашу жизнь.

Перемена в ней была удивительной.

 Вы едва меня не убили.

Хэтти возмущенно фыркнула.

 Да ладно вам. Вы человек быстрый и подвижный. Я видела, как вы ловко откатились от экипажа и сразу вскочили. Создается впечатление, что вас не впервые выбрасывают на ходу.

 Но это вовсе не значит, что я намерен сделать это занятие своим хобби.

 Суть в том, что без моей помощи вы, возможно, были бы уже мертвы. Разумный джентльмен тепло поблагодарил бы меня и ушел.

 Тогда вам не повезло. Я не такой.

 Не разумный?

 Не джентльмен.

Хэтти негромко рассмеялась.

 Ну, поскольку мы сейчас оба в борделе, полагаю, никто из нас не может претендовать на особый аристократизм.

 Он был в списке ваших требований?

 О да,  ответствовала Хэтти.  Но я ожидала скорее приближенного соответствия аристократизму, чем его максимального воплощения. Но вот в чем проблема: у меня есть планы, и к черту все остальное. Я не позволю вам их нарушить.

 Планы, о которых вы говорили до того, как выбросили меня из экипажа?

 Я не выбрасывала вас. Ну ладно, будь по-вашему, выбросила. Но с вами все в полном порядке.

 Нет, благодаря вам.

Хэтти вздохнула.

 Я не располагаю нужной вам информацией.

 Я вам не верю.

Она открыла рот. Закрыла. Снова открыла.

 Как это грубо.

 Снимите маску,  неожиданно для самого себя потребовал Уит.

Его губы чуть дернулись. Решительная девица.

 Что такое «год Хэтти»?

Хэтти гордо вздернула подбородок, демонстрируя неповиновение. И промолчала. Уит недовольно поморщился, подошел к столику, взял бутылку и наполнил бокал шампанским. После этого он вернул бутылку на место, присел на подоконник и стал наблюдать, как она беспокойно суетится.

Она все время была в движениито разглаживала юбки, то одергивала рукава, то поправляла прическу. Уит неторопливо рассматривал ее. Платье облегало изгибы великолепного тела, которое обещало мужчине райское наслаждение. Свет горящей свечи окрашивал ее кожу в золотистый цвет. Эта женщина не могла пить обычный чай. Она могла пить только солнце.

У нее, определенно, есть деньги. И влияние. У женщины должно быть в избытке и того и другого, чтобы она могла попасть на Шелтон-стрит, 72. Даже если она каким-то образом узнала о существовании этого места, ей надо было преодолеть немало препятствий. Существовало множество причин, которые могли привести ее сюда. Уит знал их все. Скука, неудовлетворенность, наглость Но он не видел ничего этого в Хэтти. Она была не импульсивной девушкой, а достаточно взрослой женщиной, знающей себя и способной делать правильный выбор. Не была она и простушкой или дилетанткой.

Он направился к ней. Медленно. Решительно.

Хэтти замерла и еще выше вздернула подбородок.

 Я не позволю себя запугать.

 Он украл мое имущество, и я намерен вернуть его.

Но это еще не все.

Уит подошел достаточно близко, чтобы коснуться ее. Чтобы увидеть ее глаза в прорезях маски, ощутить аромат миндаля.

 Что бы это ни было,  она посмотрела ему прямо в глаза,  я позабочусь, чтобы вам все вернули.

Четыре партии товаров. Трое верховых с пулевыми ранениями. Да еще и метательные ножи Уита, которые он ценил больше всего остального и очень берег. Можно ли это возместить?

Он покачал головой.

 Невозможно. Мне нужно имя.

Хэтти нахмурилась.

 Извините. Но я не отступлю.

Другого ее слова могли бы позабавить. Но Уит услышал в ее голосе искренность. Как она во всем этом замешана? Он не сумел противостоять искушению и снова задал вопрос:

 Что такое «год Хэтти»?

 Если я объясню, вы оставите меня в покое?

«Нет». Вслух он этого не сказал. Не дождавшись ответа, Хэтти неуверенно заговорила:

 Эти слова можно понимать совершенно буквально. «Год Хэтти»  это мой год. В этом году моя жизнь изменится.

 Как?

 У меня есть план из четырех пунктов, который позволит мне стать хозяйкой своей судьбы.

Уит откровенно удивился.

 Четыре пункта?

Хэтти подняла руку и принялась загибать длинные затянутые в перчатку пальцы.

 Бизнес. Дом. Состояние. Будущее.  Она сделала паузу.  А теперь, если вы скажете, что у вас украли, я позабочусь, чтобы все было возвращено, и мы расстанемся. Полагаю, навсегда.

 Бизнес. Дом. Состояние. Будущее,  задумчиво повторил Уит.  Именно в таком порядке?

Хэтти кивнула.

 Примерно.

 Какого рода бизнес?  Уит располагал свободными деньгами и мог помочь ей в любом бизнесе в обмен на информацию, конечно.

Женщина прищурилась и некоторое время молчала. Возможно, она хочет стать портнихой или шляпницей. И то и другое даст ей дом, но никоим образом не состояние. Этой женщине больше подойдет положение супруги и матери в каком-нибудь загородном поместье.

Так-то оно так, но ни один из перечисленных ею четырех пунктов не объясняет ее присутствия в борделе. Уит взглядом указал на листок бумаги, который она все еще комкала в руке.

 А что вы хотели получить от Нельсона? Инвестиции?

Хэтти грустно улыбнулась.

 Можно и так сказать.

Уит почувствовал интерес.

 Какого рода?

 Есть еще пятый пункт,  вздохнула Хэтти.

 Какой же?

Хэтти густо покраснела, а любопытство Уита достигло максимальной точки. А она проговорила чистым звонким голосом:

 Пятый пункттело.

Когда Уиту было семнадцать, он как-то раз ушел с ринга, покачиваясь после поединка, который слишком затянулся, а соперник оказался очень уж сильным. Ему здорово досталось. В ушах стоял рев толпы. Он опустился на землю у задней стены какого-то дома на темной аллее, долго и с наслаждением вдыхал прохладный воздух и всем сердцем желал очутиться как можно дальше от борцовского клуба Ковент-Гардена.

За его спиной хлопнула дверь и вышла женщина с мокрой тряпкой в руке. Она хотела стереть кровь с его лица. Ее тихие слова и легкие прохладные прикосновения показались ему высшим наслаждением, какого он никогда раньше не испытывал.

До того момента, как Хэтти произнесла слово «тело».

Молчание затянулось. В конце концов Уит услышал негромкий смешок Хэтти.

 Хотя это, скорее, первый пункт, поскольку без него остальные неосуществимы.

Тело.

 Объясните,  потребовал Уит.

Ее первым желанием, похоже, было ничего не объяснять. Интересно, неужели она не понимает, что он никуда ее не отпустит, не услышав объяснений? Вероятно, она в итоге это осознала и нехотя заговорила:

 Есть две причины.

Уит ждал.

 Некоторые женщины всю жизнь ищут мужа.

 А вы нет?

Хэтти грустно покачала головой.

 Возможно, в свое время я бы ничего не имела против  Она отвела глаза, и Уит затаил дыхание, ожидая продолжения. Она пожала плечами.  Завтра мне исполнится двадцать девять. Теперь я старая дева. Залежалый товар. Если меня кто-то и возьмет замуж, то исключительно из-за приданого. А это меня не устраивает.

Уит никак не мог поверить собственным ушам.

 Не желаю быть бесплатным приложением к сундуку.  Хэтти уставилась на него с вызовом.  Не хочу, чтобы меня считали мебелью. Хочу быть собой и сама решать, как мне жить.

 Бизнес, дом, состояние, будущее,  повторил Уит.

Хэтти широко улыбнулась, и Уит, помимо воли, завороженно уставился на ее губы, вкус которых еще помнил.

 Есть только один способ добиться того, чтобы я могла строить свою жизнь, как захочу сама.  Она помолчала, собираясь с духом.  Я должна избавиться от единственной вещи во мнекроме приданого, конечно,  которая может цениться мужчинами. И тогда я получу саму себя в свое полное распоряжение. И стану победительницей.

 Значит, вы пришли сюда для того, чтобы  Уит потрясенно замолчал. Он хотел, чтобы она сама произнесла заветные слова.

Хэтти покраснела еще сильнее, но не отступила и отчетливо проговорила:

 Чтобы лишиться девственности.

Слова колоколом звенели в его ушах.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3