Вилли Конн - Блондинка или брюнетка? стр 15.

Шрифт
Фон

Удовлетворенный тем, что команда не утратила боевых навыков, Эван приказал прекратить стрельбу. И тут наконец заметил Бьянку. Ошеломленная, она в ужасе смотрела на мужа, в его пылающие глаза. В следующее мгновение Бьянка бросилась обратно в каюту, и Эван тотчас же последовал за ней. Распахнув дверь, он увидел, что по щекам жены катятся слезы.

Бьянка, дорогая, ты напрасно испугалась. Просто капитан Саммер решил проверить своих людей. Они упражнялись в стрельбе, так что тебе нечего бояться.

Бьянка в изумлении смотрела на мужа. Сейчас он так мило улыбался ей, а ведь только что, на палубе, глаза его горели адским пламенем и у него было такое лицо К тому же Бьянка прекрасно поняла, что именно Эван приказал стрелять из пушек, а Саммер просто передал матросам его распоряжение.

Теперь-то я понимаю, почему ты вчера расспрашивал меня о кораблях!проговорила она, всхлипывая.Ты рассчитываешь, что кто-нибудь бросится за мной в погоню, и собираешься атаковать преследователей!

Но, Бьянка, почему ты так решила?Эван не собирался раскрывать свои истинные планы, но ругал себя за беспечность; ведь было очевидно, что Бьянка, услышав залпы, тотчас же обо всем догадается.Дорогая, вспомни наш вчерашний разговор и свои опасения по поводу пиратов. Саммер не глуп. Он прекрасно знает, какими опасностями чревато плавание в Средиземноморье, и следит за тем, чтобы команда была готова к бою. А если за нами последует твой отец, или Паоло, или даже сам дож, то я встречу любого из них с распростертыми объятиями.«С такими горячими объятиями, что преследователь долго не протянет»,мысленно закончил Эван.

Бьянка утерла слезы и недоверчиво взглянула на Эвана.

Я же говорила тебе, что никто не бросится за нами в погоню. Родные просто откажутся от меня. Паоло, конечно же, презирает меня, а дож не станет вмешиваться в дела семьи. И зачем ты тогда расспрашивал об их кораблях, если не собираешься сражаться с ними?

Эван пожал плечами и с невозмутимым видом проговорил:

Я строю корабли, поэтому интересуюсь ими. И готов извиниться, если слишком много говорю о них. Однако никаких дурных намерений у меня не было.

Бьянка изо всех сил вцепилась в спинку стула.

Я не верю тебе!воскликнула она.Но что бы ты ни замышлял, это напрасная трата времени, потому что никто не станет нас преследовать.

Наши споры просто нелепы, Бьянка! Пойми, меня беспокоит твоя безопасность в этих водах, которые, по твоим же словам, кишат пиратами. Ты, судя по всему, считаешь, что я собираюсь напасть на корабль, который никогда не покинет Венецию. Глупейшая ситуация, не так ли?усмехнулся Эван. Почувствовав, что за его спиной кто-то стоит, он обернулся и увидел юнгу.Тимоти, принеси нам, пожалуйста, чаю к завтраку. И поторопись.

Бьянка взглянула на Эвана. Он смотрел на нее так насмешливо, что она невольно поверила ему. Но даже если муж что-то замышлял, он все равно не мог осуществить свои планы, потому что никто не собирался их преследоватьв этом Бьянка была уверена.

Эван, поверь, я знаю, о чем говорю. В Венеции все обо мне забыли, и никому нет до меня дела.На глаза Бьянки снова навернулись слезы.

Пытаясь ее успокоить, Эван проговорил:

Дорогая, не плачь, все будет хорошо. Почему бы тебе не присесть и не позавтракать? Я бы хотел присоединиться к тебе, если ты не против.

Бьянка смутилась. Ей вдруг пришло в голову, что она вела себя довольно глупо, не так, как должна себя вести замужняя дама. Действительно, почему она вдруг расплакалась? Вспомнив мать, всегда служившую ей примером, Бьянка улыбнулась и села за стол.

Это твоя каюта. Как же я могу возражать против твоего присутствия?

Надеюсь, что тебе и не хочется возражать.Тут появился Тимоти, но Эван отослал мальчика и сам стал разливать чай. Поскольку настроение Бьянки вроде бы улучшилось, он решил обратить все в шутку.Ты умна, моя крошка, но у тебя слишком богатое воображение. Неужели ты считаешь, что я ничем не отличаюсь от пирата?

Бьянка взяла апельсин и стала его очищать. Однако ее руки так дрожали, что она едва удерживала золотистый плод.

Я плохо знаю тебя, Эван, но уверена: ты преуспеешь в любом делеи в добром, и в недобром.

Эван улыбнулся, довольный тем, что ему удалось усмирить своенравную красавицу. Однако теперь он понимал, что в будущем ему придется считаться с ее чувствами.

Я верю, дорогая, что мы благополучно доберемся домой. И надеюсь, что ты будешь счастлива в Америке.

Я тоже надеюсь на это,кивнула Бьянка. Но ей не давала покоя одна мысль.Я знаю,продолжала она,что никому и в голову не придет броситься за нами в погоню, но все же Что бы ты сказал моему отцу, если бы он появился здесь?

Прежде всего ты представила бы нас друг другу,заявил Эван с усмешкой.Потом я бы сказал, что очень рад познакомиться с ним и счастлив, что женился на его прекрасной дочери. После чего пожелал бы ему благополучного возвращения в Венецию.

Если бы отец решил последовать за нами, то вряд ли бы он просто пожал тебе руку, а потом сразу отправился обратно,заметила Бьянка, не глядя на Эвана.

Я обещал развлекать тебя во время плавания, но, может, тебе надо совсем другое? Например, придумывать всякие затруднения, а потом думать, как их разрешить

В данном случае ты прав,кивнула Бьянка. Эван тяжко вздохнул, но тотчас же снова улыбнулся:

Ну хорошо. Я бы сообщил твоему отцу, что я от тебя без ума и не собираюсь расставаться с тобой. Что бы он тогда сделал? Ты ведь его прекрасно знаешь, так скажи мне

Бьянка, нахмурившись, задумалась.

Я даже боюсь думать о том, что могло бы произойти, но уверена: он больше не считает меня своей дочерью. Так что ты в безопасности.

Я в безопасности?рассмеялся Эван.Ты что, действительно думаешь, что он смог бы что-то предпринять?

Да, я так думаю.Бьянка наконец взглянула на него, и Эван увидел, что ее прекрасные изумрудные глаза наполнились слезами.Думаю, что если бы он захотел убить тебя, то легко мог бы сделать это.

Откинувшись на спинку стула, Эван в изумлении уставился на Бьянкуона говорила с такой уверенностью. Проклятие, как ему хотелось спросить, что ей известно о смерти Чарльза! Но он не решался сказать жене, кто он такой и зачем прибыл в Венецию. Прежде Эван не сомневался, что убийцаПаоло Саммарезе. Но неужели убийца Чарльзаее отец? Что ж, скоро он это узнает. Венецианский корабль может в любой момент появиться на горизонте.

Я полагал, раз твой отецсоветник дожа, то он всего лишь дипломат, не более. Разве я ошибался?

Да, он опытный дипломат, но мы ведь говорили о другом

О да, конечно. Но неужели твой отец мог бы желать моей смерти?

Я бы не позволила ему убить тебя, Эван,ответила Бьянка и неожиданно улыбнулась.И потом, я уверена, что он отказался от меня. Так что ему нет до нас дела, и я не боюсь, что стану вдовой.

Будем надеяться, что ты не станешь вдовой, моя дорогая.Эван поспешно допил чай. Ему не терпелось подняться на палубу, но он медлил.И вот что, Бьянка Тебе не следует покидать каюту. Впредь ты будешь ждать меня здесь. Я не хочу, чтобы ты одна ходила по палубе. Ты можешь оступиться, упасть, подвернуть ногу лучше я сам буду сюда спускаться, чтобы проводить тебя на прогулку. Кстати, сегодня чудесный день. Уверен, что тебе не хочется сидеть здесь в одиночестве.

Бьянка поставила чашку на поднос и, поднявшись, взяла накидку.

Да, я хотела бы проводить время на палубе, с тобой. Если только я не буду помехой.

Конечно, не будешь,ответил Эван со смешком и поцеловал жену.

Он повернулся к двери, но Бьянка придержала его за рукав.

Я бы хотела поговорить с тобой о Тимоти.

А что с ним такое?спросил Эван, нахмурившись.

Утром тебя здесь не было, и мне пришлось попросить его помочь мне одеться. Надеюсь, ты не осуждаешь меня за это? Я ведь не знала, когда ты вернешься.Прежде чем Эван успел ответить, она продолжила:Он сказал мне, что ты заботишься о его овдовевшей матери и маленьких братьях. Это правда?

Эван в смущении кивнул:

Да, я помогаю им, как могу. Я не допущу, чтобы семьи погибших в бою матросов просили милостыню на улицах.

Значит, есть и другие?спросила Бьянка.Значит, ты помогаешь не только семье Тимоти?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Свадьба
41.3К 147