Беннетт Анна - Герцог моей мечты стр 7.

Шрифт
Фон

Дилайла фыркнула.

 Это потому, что мой круг невероятно узок, ведь ты впускаешь в него только старых дев или святош.

Этот укол, несомненно, вполне заслуженный, напомнил Нэшу о вчерашней клятве. Девушка выжила, и теперь он должен повести Дилайлу на бал. Черт побери, да если бы ему пришлось продать душу, как всякому уважающему себя герцогу, это показалось бы ему проще.

 Я знаю, ты хочешь чаще встречаться с людьми и выходить в свет.

Именно это служило постоянным источником размолвок. Нэшу хотелось, чтобы сестра в полной мере получала удовольствие от Лондона, но в то же время такая перспектива его пугала. Похоже, она настроена завести романтические отношения, как в ее любимой газетной колонке. Опасную и всепоглощающую страсть, подобную той, которая отняла у него Эмили. Но Нэш дал клятву и должен ее сдержать.

 Ты права. Так и будет.

Дилайла удивленно заморгала.

 Серьезно?

 Пора выйти в мир. Я поведу тебя на тот бал, который ты выберешь. Просмотри приглашения из своей кипы и сообщи хозяевам бала, что мы с удовольствием придем.

Лицо Дилайлы осветила ликующая улыбка, она обняла Нэша за шею и пылко его обняла.

 Ох, Нэш, ты об этом не пожалеешь.

 Уже жалею,  поддразнил ее он,  но ты имеешь право выйти в свет. Он высвободился из объятий сестры и вернулся за свой стол.  Все утро я отлынивал от работы. Нужно ею заняться.

 Хорошо. Пока ты здесь трудишься, я буду примерять бальные платья наверху,  подмигнула ему Дилайла.

 Но я забыл упомянуть кое-что еще,  сказал он.

Дилайла застыла и встревоженно нахмурилась.

 Нельзя никому говорить, что у нас эта девушка. Раз мы не знаем, кто она и чем занимается, лучше никому не знать. Пока что.

 Ты прав,  задумчиво кивнула Дилайла.  Она не носит кольца, и я предполагаю, что она не замужем.

Отсутствие кольца не ускользнуло от внимания Нэша, но все же это нельзя назвать стопроцентным доказательством того, что она одинока.

 Она могла снять кольцо для маскировки.

Сестра кивнула.

 То есть девушка в нашей гостевой спальне может оказаться кем угодно. И горничной, и герцогиней. Незамужней или помолвленной. Как бы там ни было, мы обязаны сохранить ее репутацию. Если она вдруг окажется леди и кто-нибудь из светских сплетников узнает, что она жила у нас без присмотра компаньонки, ее репутация погибнет.

 И твоя тоже пострадает,  нахмурился Нэш.

Дилайла только отмахнулась от его тревог.

 Пусть мы и не знаем, кто она, но в одном точно можем быть уверены.  Она помолчала, вскинув брови.  Она очень хорошенькая.

И с этими словами Дилайла выпорхнула из комнаты, напевая веселую мелодию.

Нэш застонал. Чем скорее пострадавшая воссоединится с семьей, тем лучше для всех. Она уедет домой, Дилайле не представится шанс поиграть в сваху, а он вернется к такой предсказуемой и упорядоченной жизни.

 Как бульон?  спросила впорхнувшая в спальню блондинка с румянцем на щеках. Она присела на край кровати и улыбнулась как старая знакомая.

Может, они и правда знакомы? Она проглотила суп и быстро вытерла губы салфеткой.

 Прошу прощения. Мы встречались?

 Простите. Меня зовут Дилайла, я сестра герцога.

 Рада с вами познакомиться. У меня столько вопросов, а с вашим братом я разговаривала всего ничего. Он не назвал свою фамилию.

 Боже! Наверное, вы решили, что у всего нашего семейства отсутствуют подобающие манеры. Он герцог Стоунбридж.

Дилайла выжидающе посмотрела на нее, словно это имя могло задеть какую-то струну.

Увы, ничего подобного не случилось.

 Он назвался Нэшем.

Дилайла выгнула бровь.

 Вот как?

Ох нет, лучше сразу перестать задавать подобные вопросы.

 Должно быть, вы тоже считаете, что у меня совершенно отсутствуют приличные манеры. Я не имею представления, как здесь оказалась, но уже в безмерном долгу перед вами. Благодарю, что позволили остаться, пока я  Разберусь, кто я такая.  Пока я не поправлюсь.

В комнату поспешила предупредительная горничная.

 Могу я забрать поднос, мисс?

 Да, я поела. Благодарю.

Дилайла придвинулась ближе и ласково похлопала ее по руке.

 Не волнуйтесь. Вы можете оставаться здесь, сколько пожелаете. Я искренне благодарна вам за то, что составите мне компанию. Иначе пришлось бы часами делать вид, что я занята вышиванием.

 Делать вид?

Дилайла резко наклонилась и прошептала, прикрыв рот рукой:

 На самом деле я вечно завязываю нитки в узлы и все остальное время их распутываю. Порочный круг.

 Что ж, не сомневаюсь, что у вас найдутся занятия и поинтересней, чем сидеть у постели больной, не способной вспомнить собственное имя.  Нет смысла пытаться утаить правду.

 Да,  вздохнула Дилайла.

 Но вы молоды, красивы и не замужем?  Она взглянула на ладонь Дилайлы.

 Да,  с унылым видом признала та.  И ни одного кавалера на горизонте.

 Но в вашем расписании наверняка полно балов.

Конечно, не ее это дело, но куда проще обсуждать чужие проблемы, чем размышлять над своими.

 Это логичное предположение, но неверное. Мой брат Нэш слишком меня оберегает.  И, прочитав в глазах незнакомки вопрос, Дилайла добавила:  Теперь я под его защитой. Мы лишились родителей.

 Мне жаль это слышать.

Как странно искренне сочувствовать Дилайле и одновременно гадать, где ее собственные родители. Живы ли они? Беспокоятся ли о ней?

 Матушка умерла при моем рождении, а отец Он внезапно скончался несколько лет назад. Теперь мы с Нэшем остались одни.

 Полагаю, его желание вас защитить вполне естественно.

 Желание защитить меня естественно,  сухо отозвалась Дилайла.  Но запереть в этом доме  нет.

 Он так суров?

Привлекательный герцог показался неприветливым, но добрым. Так не хотелось думать, что он может оказаться чудовищем.

 Мне восемнадцать, а число балов, на которых я была, можно пересчитать по пальцам одной руки. Вообще-то хватит и двух пальцев.

 Боже мой!

Дилайла широко улыбнулась.

 В защиту брата должна сказать, что до недавнего времени мы жили в загородном имении. И Нэш согласился на следующей неделе сопровождать меня на бал у Делакампов. Даже не знаю, что на него нашло.

Ее собеседница рассмеялась, ей сразу стало хорошо.

 Спасибо, что подбодрили. После ухода доктора я места себе не нахожу.

Большую часть дня она проспала, уже близился вечер, но она по-прежнему не представляла, каким образом оказалась в спальне герцога. В смысле, в его гостевой спальне.

В голове роились вопросы. Каким образом она помнит все дни недели, титулы и первые строчки «Илиады» Гомера, причем на латыни, но неспособна вспомнить такую малость, как собственное имя?

Почему она чувствует себя совершенно здоровой, когда повредилась рассудком? А самое главное, когда же она вспомнит, кто она, и снова станет собой?

Каждый раз, когда она спрашивала врача, он отвечал взвешенно, но туманно, словно боялся, что его слова ее расстроят. Советовал пациентке расслабиться, что было совершенно невозможно. Она чувствовала себя сорванным луговым цветком, который поставили в вазу. И как бы ни была прекрасна ваза, цветок лишился корней, и ему не за что уцепиться.

 Я понимаю, как вы переживаете,  с искренним сочувствием произнесла Дилайла.  Я могу чем-то помочь?

Она благодарно улыбнулась и села в постели.

 Доктор Каптон, кажется, надеется, что в должное время память вернется. Он говорит, что может хватить знакомой мелодии или запаха. А значит, чем больше вы со мной разговариваете и делитесь своими познаниями о мире, тем больше шансов, что я вспомню, кто я такая.

 Обещаю помочь, чем сумею,  торжественно поклялась Дилайла.  Вместе мы восстановим вашу память. Представьте только, ведь вы можете оказаться принцессой.

В ответ она скептически подняла бровь и вымученно улыбнулась.

 Скорее уж дочерью торговца рыбой.

Дилайла сморщила носик и хихикнула.

 Нужно проверить, вдруг запах трески восстановит вам память.

 Могу я попросить еще об одном одолжении?

 Разумеется.

 Обещаете быть со мной откровенной? По поводу моего состоянии и личности. Даже если правда окажется ужасной, я хочу ее знать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора