Конечно, и до Эмералд Спрингс доходили веяния внешнего мира, и некоторые дурочки принимали рассуждения о свободной любви за чистую монету и попадали в ловушку. Однако благоразумные девушки и их зоркие матери прекрасно знали, что к чему. Вечные ценности были, есть и будут, и горе той, что утратит чувство разумного, погнавшись за фальшивой модой.
Декс очень уважительно ко мне относится, сказала Вайолет застенчиво.
Брось, Вайолет, подмигнула ей Саманта. Через два-три месяца вы поженитесь. Ни за что не поверю, что такой молодец, как Декстер Льюис, не попытался несколько ускорить события.
Карла сдавленно хихикнула. Ее, как и Саманту, разбирало любопытство.
Наверняка он многое повидал и испробовал, туманно заметила Саманта. В Европе всякое могло с ним произойти.
Щеки Вайолет возмущенно заалели. Кажется, Саманта намекает на то, что ее женихразвратник?
Насколько мне известно, ничего предосудительного в Европе с ним не произошло, ледяным тоном заметила она, хотя Декстер ничего не рассказывал ей о своем путешествии.
О, прости, Вайолет, я не хотела тебя обидеть, пролепетала Саманта, сообразив, что злить ее не стоит. Но, право, ничего не случится, если ты будешь с нами немного пооткровеннее.
Ладно. Вайолет решила сменить гнев на милость. Он безумно влюблен в меня. И хотя он всегда очень корректен, я же вижу, что он просто умирает от желания
А ты? выдохнула Карла.
Я? Вайолет выразительно подняла брови. Я не дам ему ни малейшего повода неуважительно относиться ко мне после свадьбы. Потерпи чуть-чуть, дорогой, говорю я ему. Осталось немного.
А он?
Ужасно страдает. Вайолет кровожадно улыбнулась. Но ослушаться меня не смеет.
Карла и Саманта обменялись завистливыми взглядами. Держать в руках такого мужчину как Декстерэто ли не величайшее блаженство? Вайолет догадывалась о мыслях подружек и утешала себя тем, что правду они никогда не узнают. По ее мнению, Декстер проявлял возмутительную холодность по отношению к ней. Он не только не пытался добиться от нее непозволительной нежности, о, нет, но едва целовал ее на прощание. Это можно было легко объяснить присутствием посторонних людей. Но наедине он был не менее сдержан. Более того, он навещал ее всего несколько раз в неделю, да и то предпочитал просиживать с ее отцом в кабинете, а не проводить время с ней. Одним словом, Декстер вел себя скорее как муж с десятилетним стажем семейной жизни, а не как влюбленный жених.
По всей видимости, он ни капли не сомневался в ней. Вайолет становилось обидно. Порой ее так и подмывало пококетничать с другим мужчиной, чтобы продемонстрировать Декстеру, что его счастье не так уж устойчиво. Однако в самый последний момент Вайолет останавливалась. Что если чувство Декстера к ней на самом деле не так крепко, как она думает, и он без сожаления откажется от нее, если она даст ему повод? От одной только мысли Вайолет холодела. Потерять Декстера в тот момент, когда она уже должна стать его женой! Нет, невозможно, невероятно. Лучше потерпеть его небрежность немного, чтобы потом вознаградить себя объятиями, разрешенными властями и Богом.
Декстер слишком уважает меня, чтобы настаивать, победно заявила Вайолет.
И у Саманты с Карлой появился только лишний повод для зависти.
4
Июль стал по настоящему жарким месяцев для всех обитателей Эмералд Спрингс в целом и Захарии Льюиса в частности. От духоты нигде не было спасения. Но если простые горожане могли хотя бы чуть-чуть спрятаться от нее в домах с обязательными системами кондиционирования, то Захария был лишен и такой возможности. В конце июля должны были состояться выборы городского мэра, и ему, как основному конкуренту Элайджи Бримингса, не годилось наслаждаться прохладой своего особняка.
Захария целыми днями агитировал жителей Эмералд Спрингс голосовать за него. Он выступал с пылкими речами, давал красочные обещания, оказывал реальную помощь, критиковал действующего мэра. К тому же нельзя было забывать о подготовке к свадьбе Декстера. Захарии очень хотелось, чтобы все прошло на высшем уровне. Одним словом, этот июль стал для Захарии Льюиса действительно горячей порой.
Декстер во всем помогал отцу. Он оказался незаменимым на выступлениях в школах и городских собраниях. Захария не сомневался, что добрая половина его слушательниц приходят лишь для того, чтобы поглазеть на его сына или перекинуться с ним парой словечек. Декстер становился очень популярным в Эмералд Спрингс, и Захария потихоньку начинал грезить о политической карьере и для сына. Декстер, с его-то способностями, далеко пойдет!
Единственное, что тревожило Захарию, так это явное пренебрежение по отношению к Вайолет Ченнинг, которое Декстер выказывал чуть ли ни с первого дня помолвки. Не годится жениху игнорировать невесту. Конечно, он был благодарен сыну за помощь, но предпочел бы, чтобы он чаще бывал с девушкой.
У нас с Вайолет вся жизнь впереди, со смехом возражал Декстер каждый раз, когда Захария робко пытался указать ему на его небрежность. Я хочу быть уверенным, что сделал все для твоей победы.
Что тут можно было сказать? Захарии оставалось лишь радоваться тому, что воспитал идеального сына.
Двадцать восьмого июля обитатели Эмералд Спрингс отдали свои голоса на выборах городского мэра. Несмотря на одуряющую жару, процент явки был очень высококоло восьмидесяти процентов жителей нашли в себе силы оторваться в выходной день от телевизора в прохладной комнате и выйти на раскаленную улицу. Захария Льюис одержал сокрушающую победу, которая явилась приятным сюрпризом даже для его горячих сторонников. Элайджа Бримингс не набрал и десяти процентов голосов.
Предвыборный штаб Захарии Льюиса ликовал. Судья Ченнинг, один из тех, кто оказывал будущему родственнику наиболее рьяную поддержку, был опьянен успехом. Теперь его дела, и без того неплохие, должны были резко пойти в гору. Он не переставал мысленно восхищаться дочерьюнадо же, отхватила такого молодца как Декстер! Судья Ченнинг отлично разбирался в людях и не сомневался в том, что парень достойно продолжит дело своего отца. Взять, к примеру, эти выборы. Вместо того, что просиживать у Вайолет, держась за ее юбку, как поступило бы на его месте большинство молодых людей, Декстер был в гуще событий рядом с отцом. Частью своего успеха Захария несомненно обязан усилиям сына. Судья знал точноу него будет отличный зять.
Вступив в должность, Захария мог немного передохнуть и заняться своими личными делами. На десятое августа была назначена свадьба Декстера, на которую была приглашена без преувеличения половина города. По мере приближения к этому знаменательному дню хлопот становилось все больше, и Захария иногда говорил, что баллотироваться на пост мэра было гораздо проще.
В начале августа жара усилилась до такой степени, что в Эмералд Спрингс заговорили о климатической катастрофе. Продажи прохладительных напитков резко взлетели вверх, а булочная миссис Фэнди, наоборот, пустовалаее горячие пирожки никому в рот не лезли.
Сколько этот ужас будет продолжаться? печально вздохнула Люси, преданная служанка Захарии Льюиса, проверяя перед сном все оконные запоры. Когда же спадет эта кошмарная жара?
Когда до свадьбы Декстера оставалось три дня, Люси неожиданно получила ответ на свой вопрос. В течение буквально нескольких часов температура воздуха стремительно упала, и на Эмералд Спрингс обрушился шквальный ветер и дождь. Наивные горожане, с восторгом воспринявшие первые капли дождя, не сразу поняли, что их постигло настоящее стихийное бедствие. Всю ночь бушевал ураган, вырывая с корнем старые деревья, опрокидывая столбы электропередач и подвергая жизнь случайных прохожих опасности. Впрочем, к счастью, на улицах города никого не было в ту ночь. Все жители успели спрятаться в своих домах и с ужасом прислушивались к завыванию ветра на улице и грохоту почтовых ящиков и рекламных щитов.
К утру все стихло. Ураган помчался дальше, а в Эмералд Спрингс принялись подсчитывать убытки. Захария Льюис рвал на себе волосы. Надо же было такому случиться в первые дни его пребывания в должности! Он не сомневался в том, что придется очень долго ликвидировать последствия урагана и городская казна понесет невероятные убытки. Для новоиспеченного мэра это было невыносимо Однако Захария волновался зряБэмби, как назвали этот ураган впоследствии, нанес городу гораздо меньше повреждений, чем могло показаться на первый взгляд. Столбы электропередач быстро восстановили, мусор собрали, организация школьных скаутов взяла на себя посадку деревьев. Горожане ремонтировали сорванные двери сараев и почтовые ящики, и целый день в Эмералд Спрингс раздавался лишь стук молотков, визжание пил, да рокот моторов.