Но слугам это не поможет,возразила Белинда.
Вы могли бы выделить им приличное содержание, заявил мужчина.
Да, но этот особняких дом... Они жили там стольколет. Не думаю...
Простите,перебил ее адвокат, вставая,это все,чем я могу вам помочь.
Белинда поняла, что ее просят удалиться. Она неуверенновстала с кресла.
Ясно,пробормотала она, пригладила юбки и взялазонтик. Она подошла к двери. Вдруг адвокат ее окликнул:
Если вы решите его продать, я найду покупателя.
Белинда подняла подбородок и проследовала к двери.
«Только через мой труп,негодовала она про себя,я никогда не продам особняк Маршалла в обход интересов живущих в нем слуг. Наверняка есть другой способ...»
Глава четырнадцатая. ЗАДАЧИ
Белинда разочарованно рассказала Виндзору, как побывала у адвоката. Она былав растерянности и не знала, как поступить.
Но Виндзора произошедшее ни капли необескуражило:
Надо было попросить его рекомендовать другую юридическую фирму,подсказал он Белинде.
Она покачала головой:
Я даже не подумала об этом,призналась она.Наверное, я... я слишком расстроилась, когда он заговорил о продажеособняка. Что ж, ничего удивительного: онсам положил на него глаз,с негодованиемзакончила она.
Виндзор ничего не ответил, только кивнул в знак согласия.
Что ж, полагаю, нам следует обратиться в другие адвокатские конторы, спокойно заметил дворецкий.Не представляю другогопути.
Белинда вздохнула. Становилось жарко. Она была рада,что взяла с собой зонтик от солнца.
Для этого нужно назначать встречи?беспокойно спросила она.Если нам придется договариваться отдельно с каждой юридической фирмой, это продлится много месяцев.
Обычно так,ответил Виндзор,но, в любом случае,они располагают кое-какой информацией. По крайней мере,мы можем узнать у секретаря, кому следует звонить.
Белинда кивнула.
Как же мне это сделать?спросила она.
Что ж, госпожа, если хотите, я могу зайти в две конторы, которые находятся на противоположной стороне улицы.
А вы займетесь той, что перед нами. Я буду расспрашиватьпо вашему поручению, а вы узнаете, заинтересованы ли этиадвокаты в том, чтобы заняться вашим делом.
Белинда кивнула. Что ж, все это не так уж сложно. Онаподобрала юбки, чтобы взобраться по высокой лестнице фирмы, о которой говорил Виндзор. На здании висела вывеска:
«Брауни, Брауни и Торсби, адвокаты и поверенные». Когдаона дошла до двери офиса, то запыхалась и вспотела. Девушка остановилась, чтобы вытереть лоб и собраться с силами,а потом постучала в дверь.
Входите,пригласил мужской голос.
Белинда задрожала и подошла к большому освещенномустолу. Она пыталась вспомнить, как Виндзор предложил ейрассказать о деле, но ничего не приходило в голову.
Меня зовут Белинда, мисс Дэвис,начала она. Я ищу адвоката, поверенного, который поможет мне... решитьпроблему... управления собственностью.
Вам назначена встреча?коротко спросил мужчина,сурово глядя на нее поверх очков.
Нет... я...
Мы не принимаем людей с улицы,твердо сообщил ейджентльмен.
Я... я...начала Белинда, но остановилась, увидев непреклонный взгляд.
«С улицы-»пробормотала она себе под нос. Это звучало так грубо, так вульгарно- Она негодующе воззрилась намужчину и с горящим лицом повернулась на каблуках и вышлаиз офиса. Она спускалась вниз по длинной лестнице, и с каждым шагом ее лицо краснело все сильнее. «Как невежливо с егостороны-пробормотала она про себя.Очень надеюсь,что Виндзора приняли с большим уважением». Но ему тожене повезло. Он принес Белинде невеселые новости.
Думаю, нам лучше вернуться домой, моя госпожа,посоветовал он.Придется потратить время, чтобы собратьинформацию и записаться на прием.
Белинда согласилась. Ей было жарко, она устала. И онабыла не в том настроении, чтобы терпеть грубое обращениеи унижение. Она даже не замечала красоты осеннего дня, когда карета покатилась по улицам города, обратно к большомудому, который находился в фешенебельной части города.
Они потратили много времени, делая звонки, исследуя возможности, приезжая в центр города, стуча в двери и нажимаяна звонки. Но Белинде казалось, что они ни на дюйм не приблизились к решению проблемы. Она уже стала думать, чтоим придется бросить хлопоты. Но однажды ее навестил пастор церкви.
Насколько я понимаю, особняк Маршалла оставили наваше попечение,заметил он с любезной улыбкой.
«А может, вы хотите убедиться, что вы и ваша церковьне будете забыты милостями?»подумала Белинда, ноничего не сказала. Она тут же выбранила себя за то, что допустила такие мысли. В конце концов он набожный человек,и благодаря службе, которую он провел перед смертью миссис Стаффорд-Смит, она примирилась с Господом. Пасторпроповедовал из Святой Библии, даже если, по ее мнению,ему не удавалось достучаться до паствы. Она молча кивнула,ожидая, что он продолжит:
Мы, служители церкви, хотим, чтобы вы знали, что мысчитаем вас почтенным членом конгрегации, как и миссис Стаффорд-Смит. И если мы каким-либо образом можем вам помочь...
На самом деле,перебила Белинда, поддавшись внезапному импульсу,мне и правда требуется помощь. Мненужен адвокат. Как вы понимаете, этот дом и остальная собственность... требуют большой осмотрительности в решенииего дальнейшей судьбы. И я не привыкла к такой ответственности. Я нуждаюсь в советах адвоката. Не знаете ли вы человека, который заинтересован в подобной работе?
Да... пожалуй, я могу вам помочь,ответил священникпосле короткого замешательства.Я расспрошу прихожани расскажу вам о том, что мне удалось узнать.
Белинда искренне поблагодарила его, и они продолжилибеседу.
Через три дня в особняке Маршалла появился новый посетитель. Виндзор открыл дверь и подождал, пока мужчина оглядывался по сторонам, восхищаясь прекрасным фасадом здания,ухоженными газонами и цветочными клумбами. Виндзор кашлянул, и незнакомец протянул ему визитную карточку.
Преподобный Артур Гудбоди сообщил мне, что хозяйка этого дома нуждается в советах адвоката,сказал он дворецкому, и тот кивнул и сделал шаг в сторону.
Я позову хозяйку,сказал он.Вы можете подождатьв библиотеке.
Адвокат улыбнулся, последовал за дворецким и сел в кресло, на которое тот указал.
Виндзор сказал Белинде, что ее ждет посетитель, и передал ей визитную карточку адвоката. Она не сразу поверила вхорошую новость.
Его прислал священник, госпожа,объяснил он.
О, благослови Господь его душу-воскликнула Белинда.А ведь я чуть не перестала надеяться.
И она поспешила в библиотеку на встречу с джентльменом. Когда она входила в комнату, ее лицо раскраснелось изза того, что она быстро спустилась. Адвокат сидел в креслеи смотрел на тысячи книг на полках. Похоже, они произвелина него сильное впечатление. Он любезно, как велят хорошиеманеры, встал, и вдруг восхищение на его лице сменила недовольная гримаса.
Меня зовут Белинда, мисс Дэвис,с улыбкой сказаладевушка.А вы,она посмотрела на визитную карточку, из фирмы «Китс, Кросс и Ньюман»,вслух прочитала онаи снова улыбнулась.Так как же вас зовут?
Меня зовут Китс,напряженно ответил мужчина, Энтони Китс.
Я очень рада, что вы решили предложить ваши услуги,начала Белинда и вдруг вспомнила, что они по-прежнему стоят.
Пожалуйста, садитесь,предложила она, обошла большой дубовый стол и села в кресло.
Мужчина, кажется, занервничал, но последовал ее примеру.
Наверное, мне стоит вкратце объяснить, в чем дело, сказала Белинда.Я хочу придумать применение для своейсобственности. Но не знаю, что нужно делать: какие у меняварианты, какие могут возникнуть препятствия. Чтобы принять важное решение, мне нужна помощь, совет юриста.
Ясно,ответил джентльмен, хотя голос у него был удивленный.
Это большой дом, просто огромный. Я даже не знаю,сколько здесь спален,смущенно продолжала Белинда. Конечно, в некоторых из них живут слуги. И я хочу, чтобыони продолжали там жить,быстро добавила она.Ведь...
ведь это и их дом.
Мужчина кивнул.
Впрочем, меня здесь не будет. Я планирую вернутьсяв родные места, как только... как только мы утрясем все дела.