Джанет Оак - Любовь приходит домой стр 23.

Шрифт
Фон

Но слугам это не поможет,возразила Белинда.

Вы могли бы выделить им приличное содержание, заявил мужчина.

Да, но этот особняких дом... Они жили там стольколет. Не думаю...

Простите,перебил ее адвокат, вставая,это все,чем я могу вам помочь.

Белинда поняла, что ее просят удалиться. Она неуверенновстала с кресла.

Ясно,пробормотала она, пригладила юбки и взялазонтик. Она подошла к двери. Вдруг адвокат ее окликнул:

Если вы решите его продать, я найду покупателя.

Белинда подняла подбородок и проследовала к двери.

«Только через мой труп,негодовала она про себя,я никогда не продам особняк Маршалла в обход интересов живущих в нем слуг. Наверняка есть другой способ...»

Глава четырнадцатая. ЗАДАЧИ

Белинда разочарованно рассказала Виндзору, как побывала у адвоката. Она былав растерянности и не знала, как поступить.

Но Виндзора произошедшее ни капли необескуражило:

Надо было попросить его рекомендовать другую юридическую фирму,подсказал он Белинде.

Она покачала головой:

Я даже не подумала об этом,призналась она.Наверное, я... я слишком расстроилась, когда он заговорил о продажеособняка. Что ж, ничего удивительного: онсам положил на него глаз,с негодованиемзакончила она.

Виндзор ничего не ответил, только кивнул в знак согласия.

Что ж, полагаю, нам следует обратиться в другие адвокатские конторы, спокойно заметил дворецкий.Не представляю другогопути.

Белинда вздохнула. Становилось жарко. Она была рада,что взяла с собой зонтик от солнца.

Для этого нужно назначать встречи?беспокойно спросила она.Если нам придется договариваться отдельно с каждой юридической фирмой, это продлится много месяцев.

Обычно так,ответил Виндзор,но, в любом случае,они располагают кое-какой информацией. По крайней мере,мы можем узнать у секретаря, кому следует звонить.

Белинда кивнула.

Как же мне это сделать?спросила она.

Что ж, госпожа, если хотите, я могу зайти в две конторы, которые находятся на противоположной стороне улицы.

А вы займетесь той, что перед нами. Я буду расспрашиватьпо вашему поручению, а вы узнаете, заинтересованы ли этиадвокаты в том, чтобы заняться вашим делом.

Белинда кивнула. Что ж, все это не так уж сложно. Онаподобрала юбки, чтобы взобраться по высокой лестнице фирмы, о которой говорил Виндзор. На здании висела вывеска:

«Брауни, Брауни и Торсби, адвокаты и поверенные». Когдаона дошла до двери офиса, то запыхалась и вспотела. Девушка остановилась, чтобы вытереть лоб и собраться с силами,а потом постучала в дверь.

Входите,пригласил мужской голос.

Белинда задрожала и подошла к большому освещенномустолу. Она пыталась вспомнить, как Виндзор предложил ейрассказать о деле, но ничего не приходило в голову.

Меня зовут Белинда, мисс Дэвис,начала она. Я ищу адвоката, поверенного, который поможет мне... решитьпроблему... управления собственностью.

Вам назначена встреча?коротко спросил мужчина,сурово глядя на нее поверх очков.

Нет... я...

Мы не принимаем людей с улицы,твердо сообщил ейджентльмен.

Я... я...начала Белинда, но остановилась, увидев непреклонный взгляд.

«С улицы-»пробормотала она себе под нос. Это звучало так грубо, так вульгарно- Она негодующе воззрилась намужчину и с горящим лицом повернулась на каблуках и вышлаиз офиса. Она спускалась вниз по длинной лестнице, и с каждым шагом ее лицо краснело все сильнее. «Как невежливо с егостороны-пробормотала она про себя.Очень надеюсь,что Виндзора приняли с большим уважением». Но ему тожене повезло. Он принес Белинде невеселые новости.

Думаю, нам лучше вернуться домой, моя госпожа,посоветовал он.Придется потратить время, чтобы собратьинформацию и записаться на прием.

Белинда согласилась. Ей было жарко, она устала. И онабыла не в том настроении, чтобы терпеть грубое обращениеи унижение. Она даже не замечала красоты осеннего дня, когда карета покатилась по улицам города, обратно к большомудому, который находился в фешенебельной части города.

Они потратили много времени, делая звонки, исследуя возможности, приезжая в центр города, стуча в двери и нажимаяна звонки. Но Белинде казалось, что они ни на дюйм не приблизились к решению проблемы. Она уже стала думать, чтоим придется бросить хлопоты. Но однажды ее навестил пастор церкви.

Насколько я понимаю, особняк Маршалла оставили наваше попечение,заметил он с любезной улыбкой.

«А может, вы хотите убедиться, что вы и ваша церковьне будете забыты милостями?»подумала Белинда, ноничего не сказала. Она тут же выбранила себя за то, что допустила такие мысли. В конце концов он набожный человек,и благодаря службе, которую он провел перед смертью миссис Стаффорд-Смит, она примирилась с Господом. Пасторпроповедовал из Святой Библии, даже если, по ее мнению,ему не удавалось достучаться до паствы. Она молча кивнула,ожидая, что он продолжит:

Мы, служители церкви, хотим, чтобы вы знали, что мысчитаем вас почтенным членом конгрегации, как и миссис Стаффорд-Смит. И если мы каким-либо образом можем вам помочь...

На самом деле,перебила Белинда, поддавшись внезапному импульсу,мне и правда требуется помощь. Мненужен адвокат. Как вы понимаете, этот дом и остальная собственность... требуют большой осмотрительности в решенииего дальнейшей судьбы. И я не привыкла к такой ответственности. Я нуждаюсь в советах адвоката. Не знаете ли вы человека, который заинтересован в подобной работе?

Да... пожалуй, я могу вам помочь,ответил священникпосле короткого замешательства.Я расспрошу прихожани расскажу вам о том, что мне удалось узнать.

Белинда искренне поблагодарила его, и они продолжилибеседу.

Через три дня в особняке Маршалла появился новый посетитель. Виндзор открыл дверь и подождал, пока мужчина оглядывался по сторонам, восхищаясь прекрасным фасадом здания,ухоженными газонами и цветочными клумбами. Виндзор кашлянул, и незнакомец протянул ему визитную карточку.

Преподобный Артур Гудбоди сообщил мне, что хозяйка этого дома нуждается в советах адвоката,сказал он дворецкому, и тот кивнул и сделал шаг в сторону.

Я позову хозяйку,сказал он.Вы можете подождатьв библиотеке.

Адвокат улыбнулся, последовал за дворецким и сел в кресло, на которое тот указал.

Виндзор сказал Белинде, что ее ждет посетитель, и передал ей визитную карточку адвоката. Она не сразу поверила вхорошую новость.

Его прислал священник, госпожа,объяснил он.

О, благослови Господь его душу-воскликнула Белинда.А ведь я чуть не перестала надеяться.

И она поспешила в библиотеку на встречу с джентльменом. Когда она входила в комнату, ее лицо раскраснелось изза того, что она быстро спустилась. Адвокат сидел в креслеи смотрел на тысячи книг на полках. Похоже, они произвелина него сильное впечатление. Он любезно, как велят хорошиеманеры, встал, и вдруг восхищение на его лице сменила недовольная гримаса.

Меня зовут Белинда, мисс Дэвис,с улыбкой сказаладевушка.А вы,она посмотрела на визитную карточку, из фирмы «Китс, Кросс и Ньюман»,вслух прочитала онаи снова улыбнулась.Так как же вас зовут?

Меня зовут Китс,напряженно ответил мужчина, Энтони Китс.

Я очень рада, что вы решили предложить ваши услуги,начала Белинда и вдруг вспомнила, что они по-прежнему стоят.

Пожалуйста, садитесь,предложила она, обошла большой дубовый стол и села в кресло.

Мужчина, кажется, занервничал, но последовал ее примеру.

Наверное, мне стоит вкратце объяснить, в чем дело, сказала Белинда.Я хочу придумать применение для своейсобственности. Но не знаю, что нужно делать: какие у меняварианты, какие могут возникнуть препятствия. Чтобы принять важное решение, мне нужна помощь, совет юриста.

Ясно,ответил джентльмен, хотя голос у него был удивленный.

Это большой дом, просто огромный. Я даже не знаю,сколько здесь спален,смущенно продолжала Белинда. Конечно, в некоторых из них живут слуги. И я хочу, чтобыони продолжали там жить,быстро добавила она.Ведь...

ведь это и их дом.

Мужчина кивнул.

Впрочем, меня здесь не будет. Я планирую вернутьсяв родные места, как только... как только мы утрясем все дела.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги