Нет.
Блейк удовлетворительно кивнул, а затем потянулся и поцеловал Остина, разрушая до основания невидимую стену.
Пойдем есть? непринужденно меняя тему, предложил он.
Мне нужно одеться
Блейк забрал у него подушку и притянул к себе за руку.
Я хочу видеть тебя. Одежда не слишком тебе идет, особенна та, которую ты предпочитаешь.
Остин никогда не делал ничего подобного. И Блейк это прекрасно понимал, провоцируя на очередной приступ смущения. Блейк был не просто красивым альфой, но еще и полным превосходства болваном.
Остин отбросил его руку и пошел в гостиную самостоятельно, чувствуя на себе пристальный взгляд.
Глава 7. Блейк
В понедельник Генри собрал совещание с самого утра, а когда оно подошло к концу попросил Блейка остаться. Выглядел он при этом словно заговорщик и явно не догадывался, чем именно Блейк и его сын занимались весь вечер пятницы.
Блейк и от самого себя подобного не ожидал.
Голый ужин плавно перешел в секс на столе, после в душе и уже напоследок в постели, откуда они и начали вечер. Остин и его чертовски длинные ноги будили в Блейке одну за другой волны дичайшей похоти. Особенно при мысли о том, что никто ранее не смотрел на этого омегу в неглиже, не касался подобным образом и не видел его лицо в моменты самых ярких вспышек удовольствия.
Весь уикенд Блейк думал о том, чтобы написать Остину. Но сказать было нечего, ведь Блейк так и не удосужился узнать что-то его досуге. Блейк всегда предпочитал в любовных свиданиях что-то быстрое, доступное и несложное. Остин, несмотря на их близость, так и не стал понятным и доступным.
Раньше достаточно было скинуть фотку члена в мессенджер и через полчаса раздавался звонок в дверь. Или отправиться в клуб, где предугадывали все его желания. Остин, несмотря на свою неопытность, удовлетворял любую его прихоть в постели, но все еще оставался на расстоянии вытянутой руки.
Присаживайся, Блейк, попросил Генри, устраиваясь напротив, через стол. В ногах правды нет.
Блейк подчинился, но упорно делал вид, что не понимает зачем его попросили задержаться.
Это по делу Монтгомери?
Да к черту Монтгомери, отмахнулся он. Ты мне лучше про ужин расскажи. Вам удалось найти общий язык?
Блейк отодвинул в сторону все ненужные мысли, но внутреннее чувство неловкости так и не исчезло.
Не думаю, что уместно будет рассказывать за спиной Остина.
Знаю, что многого прошу. Но я искренне за него переживаю, брак Тони и Дэвида Остин не показывает, хотя мне кажется это обстоятельство выбивает его из колеи. Я и сам не ожидал, что все так обернется.
Не совсем понимаю?
Брак по расчету. В этом есть и моя вина. Я относился к Тони, как к сыну, но парень так и не стал своим в нашем доме. Ему бы уж точно стоило подождать с закреплением уз. Дэвид богат и влиятелен, но не лучшая пара.
Брачный контракт?
Верно. Я попросил скинуть мне документ перед подписанием.
И нашли подводные камни?
Стоит ли говорить о таком горячей голове Тони? Сейчас все хорошо, но через пару лет? Дэвид внес пункт об изменах, да и те деньги, что Тони может получить за сына-альфу будут его только в случае вдовства без последующего брака и, конечно же, других детей. И не стоит забывать о других детях Дэвида, для них Тони никогда не станет своим.
Блейк понял, что Генри просто не хочет ввязываться в конфликт. Или же Тони не ценит мнение старших, слишком самоуверен и привык полагаться лишь на себя?
Каким вы видите будущего мужа Остина?
Генри взял со стола карандаш и покрутил его в руках, не поднимая взгляд на собеседника.
Как и всякого отца меня коробит от мысли отдать сына в чьи-то руки Я вижу, что Остин не умеет себя подать так, как это может Тони, поэтому не востребован. Но умный альфа всегда сообразит, что ему нужно от омеги, смазливая мордашка или нечто другое.
Я вижу в нем нечто другое, Генри, Блейк внутренне покривился от собственной фразы, но действительно понимал, о чем идет речь.
Я буду искренне рад, если Остин остановит свой выбор на тебе. Его мать выбрала меня, когда я ничего из себя не представлял и трудился как вол по шестнадцать часов в сутки, чтобы моя семья ни в чем не нуждалась. Не буду лукавить, я вижу в тебе отголоски себя.
Мне льстит ваше доверие, но вы знаете откуда я. Каково мое прошлое и из какой я семьи.
Генри прямо посмотрел на Блейка. И его взгляд резал, как бритва.
Это не имеет значения, Блейк, сухо ответил он. Ты не в ответе за них, а они за тебя. Если я верно все понимаю.
Ком встал в горле и Блейк снова ощутил себя семилетним мальчишкой, сидящем на обшарпанной лавочке погребальной конторы. Справа находился кабинет, куда ушел отец заполнять документы, слеваукрашенный зал, в котором стояли гробы на продажу.
Буквально вчера умер его второй отецальфа. И это событие положило конец всему светлому, что было в короткой жизни Блейка. Новый гражданский супруг отца любил его поколачивать, когда никого не было дома. Просто так, от скуки.
А однажды, ударил и при отце. За столом, когда Блейк не ответил на вопрос, заданный этим ублюдком. Ему было двенадцать, и отец неловко замял ситуацию, спустил все на самотек. Блейк увидел нервный страх в его глазах и понял, что тот всегда знал о наклонностях своего избранника.
В шестнадцать Блейк ушел из дому и лишь изредка звонил отцу. Самого младшего своего брата Блейк впервые увидел, когда ему уже стукнуло двадцать шесть. Отец спивался и неминуемо катился ко дну, вызывая лишь злость и пренебрежение.
Пришлось взять их на содержание, но просто так присылать деньги Блейк не хотел. Несмотря на внутреннее отторжение, наведывался лично в родной городок и проводил сам все более-менее крупные покупки. К братьям у Блейка никогда не было родственных чувств, да и те относились к нему с легкой опаской.
Его семьяэто он сам.
Остин начал бы его жалеть, узнай об этом, но не Генри. И Блейк был ему за это благодарен.
Генри, как бы там не сложилось, знайте, я бы никогда не обидел Остина нарочно и постараюсь позаботиться о нем.
Спасибо, Блейк. Это скорее всего лучшее из того, что я хотел бы услышать от тебя. Ну, а теперь можно обсудить дело Монтгомери
Генри нарочно резко сменил тему, но Блейк был совсем не против.
Глава 8. Остин
Больше всего на свете Остин ненавидел выбирать одежду, а уж когда это делал для него Тони происходящее становилось сущим наказанием.
Доставай кредитку! воинственно воскликнул Тони. Настало время шоппинга, мой дорогой.
Несколько посетителей у входа в торговый центр обернулись к нему, но не придали особого внимания. Ведь, как можно было возмутиться поведением такого очаровательного создания?
Тони ущипнул его за щеку и заливисто рассмеялся.
Ну что ты ведешь себя как бука
Я ненавижу магазины.
Но ты ведь идешь на свадьбу и тебе нужен наряд друга жениха. Или хочешь сказать, я, стоя в белом фраке, буду наблюдать тебя в этих дрянных толстовках и джинсах? Нет, так не пойдет.
Ты можешь меня не приглашать.
Не мели ерунды, Тони схватил его за руку и потащил в первый же магазин, вихрем протянул по стеллажам, подхватывая плечики на ходу и остановился у раздевалки.
Остин и пискнуть не успел, оказавшись за шторкой. Тони выбрал совсем не то, что ему хотелось. Яркое, броское, облегающее
Я не буду долго ждать, меряй!
Остин неохотно стянул свой свитшот и замер у зеркала. На шее явственно виднелись следы от укусов, а на предплечьях мелкие синячки, оставленные Блейком. Остин кончиками пальцев коснулся горла, удивляясь что укус совсем не болит. И даже его многострадальная задница чувствует себя преотлично.
Все выходные Остин провел, обдумывая слова Блейка о ребенке и их не совсем обычных отношениях. Домой в тот вечер Остин вернулся словно под хмельком, так ему было хорошо внутри. Все тело пело от пережитого, но стоило лечь в постель и закрыть глаза, как горький ком снова подступил к горлу. Остин безжалостно вернул себя с небес на землю. Блейк совсем не тот альфа, который ему необходим.
Даже в душе Блейк использовал презервативы, а значит полностью контролировал ситуацию. Вопрос беременности все еще висел, как дамоклов меч над головой и ответ на него придется дать, готов Остин или нет. Так словно сделать этот чертов тест не значило изменить всю свою жизнь, разделив ее на до и после.