Бренда Джойс - Капитуляция стр 38.

Шрифт
Фон

Прошлой ночью она так и не смогла заснуть, и не только из-за потрясающих мгновений страсти с Джеком или своего малодушного отказа пойти до конца и уступить пылкому желанию. Эвелин ворочалась с боку на бок без сна, разрываясь между вожделением и раскаяниема ещё новым страхом. Теперь Джек Грейстоун наверняка на неё злится. И эта мысль приводила Эвелин в ужас.

Но было и ещё кое-что. Если Джек не передумал, он должен отправиться в плавание на восходе, и она должна плыть с ним. Сейчас Эвелин была настроена куда решительнее, чем когда-либо прежде.

 Это ужасный план,  заметил Лоран, тормозя карету.  Он ещё не успел нас увидеть. Почему бы нам не повернуть обратно и не поехать домой? Вы можете доверять капитану Грейстоуну. Он ни за что не украдет золото.

В этот момент Джек вышел из своей каюты и зашагал по квартердекусудна. Эвелин тут же сковало таким напряжением, что она потеряла способность не то, что говоритьдышать.

Ей не хотелось, чтобы Джек презирал её за малодушие. Не хотелось, чтобы он думал, будто она намеренно играла с ним, сначала распаляя, а потом отвергая. Конечно же Джек должен был понять, почему она не могла уступить его, да и своей страсти.

Собравшись с духом, Эвелин решительно произнесла:

 А вот и он. Пришло время обнаружить свое присутствие.

Лоран схватил её за руку прежде, чем она успела вылезти из кареты.

 Почему, мадам? Почему вы должны отправляться во Францию, рискуя своей жизнью?

Эвелин мрачно улыбнулась, не в силах отвести взгляд от корабля с черным корпусом и черными парусами, которые как раз поднимали. Она не могла отвести взгляд от Джека.

И он увидел карету. Даже с разделявшего их расстояния Эвелин заметила его напряжение. Теперь она наблюдала, как он вскинул подзорную трубу и пристально смотрел на экипаж.

 Боюсь, он не сможет найти место, где спрятано золото, и вернется с пустыми руками. Этого нельзя допустить.  Эвелин сама выбралась из кареты, захватив маленький саквояж, споткнулась на грязной дороге и направилась вперед по песку.

Лоран догнал Эвелин и зашагал рядом, еле поспевая за ней.

 У него ведь есть карта! Наконец, я могу поехать вместо вас!

Я должна отправиться с ним, и я доверяю ему свою жизнь, точно так же как доверяю вам заботы об Эме на время моего отсутствия,  ответила Эвелин.

Лоран застонал:

 Вы действуете неразумно!

Она на мгновение остановилась.

 А что, если во время путешествия возникнут какие-то трудности? Я отправляю его в самое пекло опасности.

 Тем более есть повод не ехать с ним!

 Нет, я должна сопровождать его,  совершенно искренне ответила Эвелин. Прошлой ночью она начала беспокоиться, представляя опасность, с которой Джек неминуемо столкнется во Франции.

Теперь, когда он уже собрался в дорогу, Эвелин принялась по-настоящему взвешивать риск, на который шел Джек. Она беспокоилась за его жизнь.

Эвелин с трудом шла по растянувшемуся на пятьдесят футов пляжу, увязая в песке, который оказался на удивление глубоким, и не сводила глаз с Джека. Он прошел через всю палубу и теперь стоял у леерного ограждения , в самом начале трапа. Он стоял со скрещенными на груди руками, суровый и непреклонный. Лицо Джека выражало крайнюю степень недовольства. Эвелин добралась до трапа и даже не попыталась улыбнуться.

 Доброе утро.

Теперь их разделяла дюжина футов. Глаза Джека сверкали.

 Это ещё что такое?

Она положила руку на стойку ограждения и шагнула на трап.

 Вы отплываете во Францию?

 Да.

Сердце Эвелин гулко стукнуло. Несмотря на их размолвку, Джек всё ещё собирался помочь ей.

 Я собиралась сказать вам это ещё вчера вечером, я должна отправиться с вами.  Боясь поднять на него глаза, Эвелин заспешила вверх по трапу, чувствуя, как участился пульс.

 Черта с два!  Грейстоун перепрыгнул через ограждение и, ловко приземлившись на трап, зашагал вниз.

Он схватил Эвелин за запястье прежде, чем она успела одолеть даже половину пути по трапу. Их взгляды столкнулись; его глаза по-прежнему горели яростным огнем. Сердце Эвелин тут же екнуло от пугающего страстного желания и осознания того, что Джек явно злится на неё.

 Я могу помочь вам найти сундук,  попыталась уговорить Эвелин.

 Мы воюем с Францией, Ла-Манш битком набит военными кораблями, а Францию всё так же раздирает революция! Вы что, спятили? Мой корабльне место для женщины, точно так же как и Франция!

Она облизнула пересохшие губы и с усилием произнесла:

 Во Франции живет множество женщин, да я и сама жила там несколько лет. Вы собираетесь добраться до моего дома. Там вас может подстерегать опасность. Я хочу помочь вам всем, чем только смогу.

Грейстоун не отпустил её. Он явно ей не верил.

 Вы поможете мне, если развернетесь и поедете обратно в Розелинд, где будете в безопасности!

Глядя Джеку прямо в глаза, Эвелин еле слышно промолвила:

 Я сожалею о том, что произошло вчера вечером.

Он потрясенно вздохнул:

 Этоудар ниже пояса.

И что это означало?

 Я собиралась обсудить это с вами вчера, впрочем, сейчас мы должны решить главное.

Он отпустил её руку:

 Да, вернемся к главному. Я категорически запрещаю вам садиться на мое судно, графиня.

А я всё равно это сделаю.  Эвелин направилась мимо него с показной храбростью, хотя вся трепетала от страха.

Джек снова схватил её за руку, разворачивая к себе:

 Вы собираетесь проигнорировать мой приказ?

Эвелин кивнула:

 Да. Джек, я могу быть полезна. Я знаю, что пригожусь. У вас могут возникнуть трудности с поиском дома, даже притом, что вы помните мою карту. А ещё я свободно говорю по-французскина тот случай, если вас станут о чём-то спрашивать. В карете есть костюмы для маскировкимы можем притвориться парой слуг.

И я хорошо знаю местность.

Он медленно покачал головой:

 Я не нуждаюсь в вашей помощи и никогда не позволил бы вам сойти на французский берег.

Джек не шутил. Перехватив его взгляд, который теперь не был пылким, она взмолилась:

 Пожалуйста! Вы знаете, что это самым серьезным образом касается моей дочери. Эти ценности необходимы для её будущего. Я должна отправиться с вами. Если возникнет какая-нибудь проблема, мы можем решить её вместе.

 Вы не доверяете мне.

Эвелин задрожала:

 Доверяю. Но как матери мне невыносима сама мысль о том, что вы уедете без меня. Я просто не выдержу, если мне придется ждать вашего возвращения в Розелинде, гадая, удалось ли вам найти дом или сундук, спрашивая себя, не возникли ли какие-нибудь трудности. А что, если вы не сможете отыскать дом? Что, если вам действительно понадобится моя помощь? Пожалуйста  Эвелин коснулась его плеча, еле удержавшись от желания признаться, что не вынесет и тревоги за самого Джека.

Он отдернул руку, взглянув Эвелин прямо в глаза.

 Это небезопасно,  предупредил он.

Джек сдавался под её напором!

 Я и не думала, что вы по-прежнему собираетесь во Францию ради меня,  прошептала Эвелин.  Только не после того, что произошло вчера вечером.

Он мрачно отвел взгляд.

Что означало его молчание? Как бы то ни было, она почувствовала, что решительное сопротивление Джека ослабло.

 Я не создам ни малейших проблем, я обязательно пригожусь, Джек.  Она снова облизнула губы.  И вероятно, я смогу объяснить, почему вчера оказалась такой трусихой. Я хочу, чтобы вы дали мне шанс объяснить. Вы так сердиты на меня этим утром

 Я не сержусь, Эвелин. По крайней мере, не на вас, и вы не должны ничего объяснять, пока я пересекаю Ла-Манш. Я не могу позволить себе так отвлекаться.

 Я не стану вас отвлекать, обещаю. И, если этото, чего вы хотите, я дождусь момента объяснить вам свое поведение в другое время.

Джек метнул в неё сердитый взгляд:

 Как же вы находчивы! Но мы пропустим прилив, и ветер просто идеален для отплытия.  Он выругался, снова взглянув в глаза Эвелин, но она стойко выдержала этот взгляд и не покраснела.  Что ж, прекрасно. Можете занять спальное место в моей каюте, но предупреждаю сразу: у меня нет времени на разговоры, нет времени отвлекаться на всякую чепуху, и вы не сойдете со мной на берег. Если возникнут какие-либо трудности, мы обсудим это на моем корабле, если я сочту нужным.  Джек был мрачнее тучи, и Эвелин понимала, что он не в восторге от идеи взять её с собой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора